↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Летние мальчики (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Комедия, Приключения
Размер:
Макси | 284 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Семейство Дурслей постигает несчастье, Дадли родился без ног (мутация такая – бывает), Вернон бросает Петунью, типа «это твоя порченая кровь» (достаточно частое поведение самца, особенно в Англии), проходит почти год, Петунья едва-едва выбирается из ямы и тут подбрасывают Гарри.
Петунья, Гарри и Дадли – крепкая семья, Вернон отсудил фигу, ибо инвалид в семье, потому машина и дом. Гарри заботится о Дадли, Петунья, ставшая мамой двух особенных мальчиков – работает.
А тут письмо из Хогвартса...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

.5. Раз, два, три, начинается дружба!

Кроме ослика и кошки в доме вскоре появились ещё два зверя. К восьмилетию Дадли тётушка Мардж подарила черепашку, обыкновенную греческую, или средиземноморскую, понаблюдав за которой, Дадли впал в депрессию — черепаха оказалась невероятно скучной, всё, что она делала, это жевала листья салата и одуванчика, всё остальное время черепаха спала, спрятав голову и лапы в панцирь. Ну почему она не крокодил?! Гарри услышал и покрутил пальцем у виска:

— Ты сдурел, Дадли, какой тебе крокодил? Полтонны злости и пять-семь метров когтей и зубов? Да он тебя доест и не заметит.

— Сколько-сколько чего?! — восхищенно переспросил Дадли, азартно засверкав голубыми глазками. И тут же мечтательно выдохнул: — Хочу дракона! Комодского.

Гарри вздохнул и покачал головой:

— Нельзя, Дадли. Власти Индонезии запретили вывоз драконов с острова Комодо. Даже Китаю фигу показали, отказали им в продаже, а ведь китайцы предлагали миллион юаней за детеныша.

Дадли сник, тоскливо-скучающе посмотрел на никчемную черепаху в аквариуме и вдруг тоненько взвыл-запричитал:

— Хочу нормальное животное! Большое и зубастое! Крокодила, дракона, игуанодона!..

Последний зверь, конечно, давно вымер, но Гарри не стал поправлять брата, понимая, что тот просто в запале произнес это.

Нормальное животное, большое и зубастое, появилось у них совершенно случайно. Петунья повезла в ветклинику сильно постаревшую Мелодию, у кошки по какой-то причине раздулась мордочка, а соседка, миссис Пламтон, уверенно заявила, что это абсцесс. Сидя в очереди за мужчиной с огромным берном на поводке, Петунья невольно слушала разговоры посетителей, из которых уяснила, что мужчина привел пса на усыпление, потому что того потребовала жена — у их ребёнка обнаружилась аллергия на собачью шерсть. Мужик смотрел в пол и горько вздыхал, здоровенный трехцветный зенненхунд шумно пыхтел, вывалив из пасти розовый язык длиной в две ладони… Мужчина с сиамской кошкой на руках неодобрительно покачал головой и заметил, кивая на собаку:

— Пощадил бы ты его. Зачем усыплять? Щенок же ещё…

Петунья невольно покосилась на четвероногого исполина — это щенок?! — и передернулась, представляя, до каких ещё размеров должен вырасти этот песий великан.

— Ну, дык… — горестно развел руками собаковладелец. — Я ж того, пытался его пристроить, но никто не берет, всех пугают его размеры. Сразу спрашивают, сколько он ест.

— И сколько? — поинтересовался хозяин сиамки.

Но владелец берна не ответил, только удрученно рукой махнул.

— А на племя его нельзя продать? — не унимался кошковладелец.

— Так он нечистокровный, — пожал плечами хозяин пса. — В его предках ньюф затесался. Отсюда и размеры…

— Ну… тем более жаль! — подвел итоги хозяин кота. — Ньюфы и берны отличные няньки для детей. Следят за малышами как вторые мамы.

Петунья навострила уши и с интересом посмотрела на щена-переростка. И вдруг с удивлением поняла, что пёс ей нравится: белая морда с широкой проточиной на лбу, добрые карие глаза, ржаво-кирпичные подпалины и глянцево-вороная шерсть. Стало даже жалко, что такое прекрасное животное может погибнуть просто потому, что у кого-то аллергия на собак, а само оно непозволительно большое. За это же не убивают!

Ну, ветеринар оказался порядочным человеком, усыплять пса он не стал, а просто определил его в питомник при клинике же, авось кому-нибудь приглянется. И приглянулся-таки! Уже через час зашла строгая мадам, назвалась миссис Ранкорн и спросила, может ли она взять вот этого черного льва? Звериный доктор расплылся в улыбке и сообщил, что она угадала с кличкой, пса действительно зовут Лео и ему семь месяцев, по сути он ещё щенок-подросток…

Так что домой Петунья вернулась с огромной собакой на поводке и кошкой под мышкой. Дадли вытаращил глаза и смешно открыл рот, глядя на пса чуть поменьше лошади. Это странно, но он оказался даже больше осла. Альберт офигел и растерянно спросил Петунью:

— Что это за крокодил? Или я тебе как муж уже надоел?

— Что ты имеешь в виду? — насторожилась жена.

— А зачем ещё женщины кобелей заводят? — глубокомысленно изрек супруг. В ответ Петунья огрела его полотенцем и с руганью погнала на кухню.

После курса специальной дрессировки Лео стал компаньоном-сопровождающим для Дадли, подбирал упавшие предметы, подавал кассиру кошельки, снимал с полок в супермаркете нужные вещи, до которых Дадли не мог достать. На него даже надели попонку с кармашками и мягкими ручками, за которые Дадли мог держаться, когда пёс втаскивал коляску вверх по пандусу.

Тем же летом в соседний дом в паре миль от Ранкорнов въехали новые жильцы. Это были приятной внешности люди — муж, жена и их маленькая дочь. Насколько мальчики могли рассмотреть издали, они все были каштановолосыми, а девочка очень лохматой и по виду их ровесницей. Пока с ней не получалось познакомиться, девочка на улице почти не показывалась, и то только в присутствии родителей, а при них как познакомиться? Так что ребята просто набрались терпения и решили подождать до школы, а пока ограничились старыми друзьями и соседями, ведь у Яна Маркуса тоже была собака, лабрадор-ретривер по имени Юпитер, который был поводырем для своего маленького слепого хозяина. И отличным товарищем по играм для Лео.

Дети в середине дня обязательно собирались у Дерева. Это был огромный раскидистый дуб, росший на чьем-то выгоне среди полей. Его кургузые корни были отшлифованы до бархатной нежности, а к самой толстой и прочной ветви кто-то в незапамятные времена привесил простые деревянные качели на веревках. Это Дерево служило местом встреч для всех ребят с окрестных домов, здесь договаривались о встрече, сидели, проводя пикники, и просто общались.

С новой девочкой, как и предполагалось, удалось познакомиться только в школе… правда, на представлении классу она явно хотела сбежать. Дадли и Гарри наконец-то узнали, что её зовут Гермиона, выглядела она очень запуганной, даже затравленной, всего боялась и от резких звуков сворачивалась почти в позу эмбриона, прикрывая руками голову. Не очень понятно было, чем она больна, здоровых-то в классе не было, но увидев ее реакцию, с ней общались аккуратно, чтобы не напугать. Гарри подошел к ней с предложением дружить, но, встретив первобытный ужас в глазах девочки, не смог сразу начать разговор.

— Тебя Гермиона зовут, да? — не нашел ничего лучше, чем спросить, он.

— Д-д-да, — заикаясь, ответила девочка, вжимаясь спиной в стенку и нервно озираясь, явно думая, как убежать.

— Если тебе неприятно, скажи, я уйду, — весьма смущенный её реакцией, предложил Гарри, и девочка уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут подъехал Дадли.

— Не бойся ты нас, — сказал он покровительственно, — мы не страшные совсем, даже братец, — Дадли кивнул на Гарри.

Гермиона посмотрела на Дадли, на Гарри, на минуту задумалась и тихо сказала:

— Мне не неприятно, мне страшно…

— Не бойся, мы можем тебя от всего защитить, ты же наша соседка… — так же тихо сказал Дадли, и Гермиона резко взметнула взгляд на него.

Протянув ей руки, мальчики одновременно сказали:

— Ну что, мир?

Это выглядело так уморительно, что Гермиона неожиданно улыбнулась, кивнув и беря их за руки. Так они и подружились. Позже, когда страх отпустил девочку и она стала больше доверять мальчикам, Гермиона рассказала свою историю.

Она была обыкновенной девочкой, просто очень любила учиться, читать и соблюдать правила. Твердо уверенная в том, что в книгах пишется правда, а учителя — самые мудрые, она рассказывала учителям о нарушениях правил, пока какой-то молодой учитель не предал ее доверие. Он поведал всей школе, кто рассказывает об их проступках, и для Гермионы начался ад. Ее обзывали стукачкой и ябедой, щипали, не давали прохода… Травили от души дурными шутками, рвали одежду, задирали юбку, исподтишка поколачивали, таскали за волосы… Учителя только посмеивались, глядя на этот детский беспредел. Однажды ее поймали старшие школьники и долго издевались, вытворяя такое, о чем Гермиона не могла рассказывать, только заикалась и плакала. Сказала, что от тех издевательств потеряла сознание. Очнулась она тогда, когда школьники разбежались, испугавшись содеянного. У нее были сломаны руки и ребра, было очень больно шевелиться и дышать, кричать она не могла, а только сипела. Какая-то бабушка услышала ее, подошла и, ужаснувшись, вызвала полицию. Теперь Гермионе постоянно страшно, она боится, когда много людей, боится детей, боится прикосновений, боится темноты и раздеваться. Когда погода портится, у нее болят ребра и руки в суставах. Больше учиться в той школе она не могла, и ее перевели с посттравматическим синдромом и деформирующим артрозом. Ну, так записано в её медицинской карточке… А что это такое, она не знает. Ей даже временно дали инвалидность, потому что состояние такое. С чем они, кстати, и переехали из другого графства.

Офигевшие от её рассказа мальчишки переглянулись, Дадли, сжав кулаки, емко высказался, вложив в эти два слова весь накал своего негодования:

— Н-ну сволочи!..

Потом Дадли ей рассказал о себе и о Гарри. Гермиона чувствовала что-то такое в Гарри, поэтому начала ему доверять. Им даже разрешили сидеть за одной партой втроем. Однажды папа Гермионы, приехав за дочерью, увидел, как она открыто и радостно общается с мальчиком, страшно удивился, а когда всё понял, то долго тряс руку Гарри, говоря «спасибо» буквально со слезами на глазах.

Шли дни, недели, Гермиона оттаивала, видя, как к ней относятся, перестала напоминать бледный призрак, а была вполне живой и бойкой девочкой. В школе не принято было повышать голос на детей, что благотворно влияло на крошечную восьмилетнюю малышку. Она с удовольствием ходила в школу и забывала весь тот ужас, который пришлось пережить в прошлом. Гермиона запомнила, что доверять всем взрослым глупо, как и детям. Теперь она больше никогда не будет самоуверенной заучкой. А тот факт, что ей больше не нравятся юбки и платья… не так важен, правда?

Они часто гуляли вместе, все втроем. Гермионе нравилось общаться с Дадли и Гарри, они удивительно много знали об окружающем мире. Правда, в своих прогулках они старались ходить там, где поменьше людей, чтобы не подвергать стрессу Гермиону.

Бывало так, что они встречали других ребят и не только из школы, но тогда разговаривали мальчики, прикрывая собой Гермиону, которая любопытным котенком выглядывала из-за плеча Гарри.

Так было и в этот раз. Прогуливаясь после уроков и обсуждая основную теорему алгебры, в которой подобно Milky-Way в молоке свободно плавал Гарри, им довелось повстречаться с незнакомыми ребятами. Дадли, радостный от окончания математики, откровенно ему не дававшейся, двинулся вперед, на ходу прикидывая, кого бить первым.

— Посмотрите, кто здесь! — воскликнул один из встреченных, но его друзья начали ему что-то шептать на ухо. Парень поднял вверх руки: — Мы пришли с миром!

Казалось, что в этой фразе кроется издевка, но нет, он действительно не хотел драки. Ребята подошли к Гарри, Гермионе и Дадли, чтобы познакомиться.

— Какая красивая девочка, — попытался приблизиться поближе один из встреченных ребят, но… Возможно, он хотел сделать комплимент или пожать руку, но в этот момент Гермиона, которая терпела вблизи только родителей, врачей и Гарри с Дадли, громко завизжала и что-то сделала. В глазах у Гарри потемнело, но не успел он толком испугаться, как обнаружил, что они оказались прямо перед своим Деревом, а Гермиона упала в обморок. Подхватив ее на руки, Гарри оглянулся на свой дом и понял — не донесет, посадил её на колени Дадли и, крикнув:

— Подержи её! — бросился к дому, отчаянно зовя: — Папа!

Альберт, услышав вопли сына, торопливо вышел на веранду, сошел по пандусу на дорожку и широко пошагал навстречу. Гарри с разбегу врезался в отца, затормозив с его помощью, попытался отдышаться от быстрого бега, ну а пока он собирался с дыханием и мыслями, отец неторопливо оглядел его на предмет повреждений. Не найдя ничего страшного вроде синяков и переломов, скорбно уставился на сына, кротко дожидаясь его новых историй. Гарри наконец продышался и потянул его за руку:

— Пап, пойдем скорее, там Гермиона без сознания упала…

Услышав, что кто-то упал без сознания, Ранкорн ускорил шаг. Потом побежал, когда понял направление. Забрав с колен Дадли девочку, он озадаченно спросил:

— Кто эта маленькая мисс?

— Гермиона… Рейнджер, — запнулся на её фамилии Гарри, потом махнул рукой в сторону: — Она из того дома, из «Серых стволов».

Ранкорн кивнул, прижал бесчувственную малышку к груди и размашисто зашагал в указанном направлении. Гарри покатил коляску с Дадли следом. Когда дошли, их, наверное, из окон увидели, потому что родители поспешно вышли навстречу.

— Что случилось? Разве она не в школе? — в голосе кареглазого отца девочки слышался страх, и Альберт на ходу буркнул:

— Сам не знаю, что стряслось, может мальчики расскажут. Помогите им с коляской.

Гермиону уложили на диван в гостиной, а так как она была всё ещё без сознания, то три пары глаз вопросительно уставились на Гарри и Дадли. Гарри неуверенно начал, сам не зная, как это всё объяснить:

— Ну… она вроде как парней испугалась. Больших. Испугалась и завизжала, а потом… потом… — он смолк, растерянно оглянувшись на Дадли, тот почесал правую культю и буркнул:

— Она нас телепортировала. Вот на что это похоже.

Гарри с облегчением закивал, подтверждая слова брата. Грейнджеры растерянно уставились на дочь, за их спинами Альберт глухо проговорил:

— Надеюсь, вы в курсе, что ваша дочь — волшебница?

— Это так называется? — спросил Денвер Грейнджер, папа девочки. — Мы думали, что у неё нечто вроде экстрасенсорных способностей. Примерно с четырех лет она начала чудить, вещи взглядом передвигала, занавески поджигала. Мы считали, что она владеет даром телекинеза и пирокинеза, а теперь у неё ещё и способности к телепортации проявились?

— Ну… можно и так сказать. Только мы попроще объясняем: ваша дочь — волшебница и в одиннадцать лет она получит письмо из Хогвартса.

Глава опубликована: 09.01.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 37
Skryleva
Спасибо за отзыв! Рада вашему веселью, мы не зря с соавтором постарались)))
А продолжение будет?
Skryleva
Нескоро, но будет.
Talish
Такое название скорее потому что родились летом.Вот и "Летние мальчики".Гарри уж точно летом родился.
LiliDark Онлайн
Очень понравилось!!!!!!
Большое спасибо!!!!
И жду проду!!!!
Тоже очень жду продолжение. Спасибо за очень смешное, доброе и трогательное произведерие. Хотя некоторая пародия и стеб присутствуют, но это не напрягает.
Сначало было интересно. Хотя чуялся тонкий аромат Лунного стекла....
Потом почему то началась породия и стеб. Потом вдруг все стало серьезно. Помню пару действительно классных пародийных и стебных фанфиков. Партизаны запретного леса например.
А тут как в Легенде об Ангеле. С той разницей что тут какие то почти умные люди есть. А так - тупо и не смешно.
Негармоничное сочетание драмы с юмором. Как там кто то заметил два параллельныз мира. Мир тупого Дамблдора(катахреза!) и мир инвалидов.
Если уж использовать юмор и драму то переплетать, а не выливать в 2 потока.
Короче я не дочитала. Мне надоели эмоциональные качели, у меня свои есть....
Начали за здравие закончили заупокой короче.
Спасибо, как всегда, чудесный, светлый и добрый фанфик, от которого так хорошо на душе становится!
Интересная история, сильная смена настроя (преодоление, свет, юмор) несколько удивила, но может это и к лучшему?
В жизни всё-таки тоже все намешано...
Поддержу многих читателей - вторая часть чистый стеб непонятно к чему, не смешно. Да и драма - вот осталось ощущение, что инвалидность детей использована с целью подчеркнуть несостоятельность волшебного мира, а не для того, чтобы показать силу воли и души взрослых и самих детей. Даже малышка-сестра Гарри и Дадли появилась в сюжете просто как факт появления на свет. Как-то же и она участвовала в жизни их семьи. В общем, все сильно странно.
У меня всего один вопрос (в общем-то, ко всем произведениям): почему ДЖИМ Поттер?
Eiluned
Потому что Джим - это уменьшительное от полного имени Джеймс, как Томми, Том от Томаса, Тоби от Тобиаса, Бетси, Бетти и Элиза от Элизабет и прочее.
Мда... Великолепное начало, которое меня очень растрогало, так как я не по наслышке знаю, что такое дети-инвалиды. И, судя по всему, автор тоже знает. О них мало говорят, и еще меньше пишут. Поэтому такой образ Гарри и его взаимоотношения с Дадли придают особый вкус этой истории. К сожалению в середине книги с автором что-то произошло, и трогательная серьезная история превратилась в фарс, в стеб на грани бреда. На вкус и цвет, как известно, товарищей нет, и стеб имеет право на существование также, как и все другие жанры. Но вот смешивать два таких разных стиля... это как начать рисовать, например, кошку со всеми натуралистичными деталями, а потом вдруг пририсовать ей мультяшную мордочку. Каждая часть может быть по-своему красива, но вот смесь оказывается тошнотворной. Так что при всем моем желании переварить собаку в роли Поттера и сопутствующий этому идиотизм в поведении взрослых людей я не смогла.
Sadanatha
В середине появился юморной соавтор, врач-педиатр, видевший погибших детей, его черный юмор, конечно, испортил картинку, но не гнать же уважаемого человека?
Белозерцева Татьяна
Вы знаете, мой папа, анестезиолог-реаниматолог в отделении нейрологии, говорил, что за одного живого двух мертвых дают. А моя мама, оперирующий акушер-гинеколог, часто цитирует свою тетю (тоже акушер-гинеколога), на тему того, что "когда рожает женщина, открывается семь могил". Так что, что такое личное кладбище и как с ним бороться, я понятие имею. Поэтому повторюсь, что речь шла не о стебе самом по себе (хоть я его, в отличие от обычного юмора, не люблю). Речь шла именно о смешивании. То есть можно было сделать отдельную трогательную историю про двух инвалидов, и отдельно - угарный стеб о приключениях пса Гарри Оуэна (обращаю внимание, что это именно стеб, то есть издевательство, а не юмор и не добрая комедия). И все были бы счастливы. Возможно, я реагирую слишком эмоционально из-за того, что у меня самой сын - инвалид, вот только у него нет ни братьев, ни сестер, как у того же Дадли, и начало вашей истории, естественно, настроило меня на определенный лад, когда можно хотя бы помечтать, что твой сын не будет один идти по жизни. И тут бац! Фейсом об тейбл. Вы бы хотя бы предупреждение поставили в аннотации. А еще лучше, просто разделите. Сделайте две истории в одной серии: одну про Гарри-мальчика, задевая историю Гарри-пса лишь вскользь, и вторую уже про Гарри-пса, на Гарри-мальчика смотря просто как на единственного нормального двуногого. Тогда диссонанса не будет.
Показать полностью
Большое спасибо вам за историю. Замечательная семья у Гарри получилась. Очень понравился такой персонаж как Альберт Ранкорн. Симпатичный котик со зверским характером ))) Совершенно Очаровательный Гарри Поттер ))) У Гарри теперь целый зоопарк , да еще и дракошка впридачу)))
Persefona Blacr
Спасибо, хоть вы без претензий. От комментов выше плакать хочется...
У вас очень позитивные истории, мне они нравится))) Пишите еще))) Буду ждать новых интересных историй )))
Persefona Blacr
Ну, как раз пишу про Гарри-попаданца на Фикбуке, это моя основная платформа, где я обитаю, сюда я только законченные работы выкладываю. Мне так удобно)))
И спасибо)))
Жду продолжение.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх