Название: | Принц Итилиэна |
Автор: | Jedi Sapphire |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8371702/1/Prince-of-Ithilien |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Значит так, Фарамир, — медленно и спокойно, акцентируя внимание друга на каждом слове, произнёс Арагорн. — Запомни, меня там не было.
Леголас, скакавший на белоснежном жеребце между принцем Итилиэна и королём Гондора, метнул на последнего злобный взгляд и раздражённо покачал головой, но не проронил ни слова.
— Меня там не было, — отчётливо выговаривая каждое слово, повторил король Гондора.
— А где же ты тогда был? — поинтересовался Фарамир, не в силах сдержать улыбку.
— Я ещё не решил, но я что-нибудь обязательно придумаю. Просто запомни, меня там не было. Это очень важно — не забудь исключить меня из своего душещипательного повествования, когда будешь объясняться с Трандуилом. Если бы у тебя были мозги, то ты бы и себя исключил. Пусть эльф сам разгребает дерьмо, в которое он нас втянул.
— Большое спасибо, — холодно заметил Леголас. — Мне несказанно повезло иметь такого друга, как ты. Боюсь себе даже представить, каково это — быть твоим врагом.
— Не впутывай в это нашу дружбу, Леголас. Я вообще-то теперь король, если ты не забыл. И мне нужно думать в первую очередь о Гондоре. Я взошёл на престол всего два года назад и, позволь заметить, ещё не успел обзавестись наследником. Вот скажи мне, что будет делать мой народ, если я внезапно скончаюсь и оставлю моё королевство без преемника? А о Фарамире ты вообще подумал? Бедняга только женился. Ты хочешь оставить Эовин вдовой всего через несколько месяцев после того, как она наконец-то затащила этого ловеласа под венец? Ты же у нас вроде как славишься своим состраданием к окружающим. Подумай о ком-то, кроме себя, эгоистичный эльф, в конце-то концов!
— А обо мне кто подумает?! — возмутился Леголас.
— А что ты? Ты просто состроишь эту свою жалостливую невинную мордашку, похлопаешь этими огромными голубыми глазками… Ну, пустишь слезу в крайнем случае! А ещё ты всегда можешь притвориться, что тебе очень больно. Ну типа, твои сломанные рёбра и рука болят больше, чем есть на самом деле. И тебе всё сойдёт с рук, как всегда… Что ты так смотришь на меня, Фарамир?! Видел бы ты эту мордашку в действии!
— Но это же нечестно! Почему я один должен оправдываться перед ним?! Вы оба были со мной!
— Да, но мы не ранены, в отличие от тебя.
— Я не ранен, Арагорн! Я просто… выгляжу раненым, потому что ты заставил меня носить эту дурацкую шину. Я выгляжу с ней просто нелепо, как… как эльфёнок! Как по мне, так это на тебя нужно напялить эту проклятую повязку! У тебя у самого запястье вывихнуто! А как мы все знаем, на то, чтобы у смертного зажило запястье, уходят годы!
— Дни, Леголас… Дни. Не годы.
— Дни, недели, месяцы, годы!.. Как, по-твоему, я должен всё это запомнить! Я бессмертный вообще-то! Я не вижу между ними никакой разницы!
— Неважно, — вклинился Фарамир в разговор закадычных друзей, грозивший вылиться в ссору. — Я не собираюсь лгать королю Трандуилу. Это наша первая с ним встреча, и я хотел бы произвести на него хорошее впечатление.
— Умный человек, — заметил Леголас. — Вот видишь, Эстель! Фарамир не бросает меня одного на произвол судьбы, в отличие от тебя!
— Я вижу перед собой полного идиота. Фарамир, лгать вовсе не обязательно. Просто исключи себя из действующих лиц этой заварушки. Как ты собираешься объяснять королю, почему его сын ранен, а на тебе нет ни царапины? Ты был рядом и не помешал оркам ранить его единственного сына — это ты хочешь рассказать Трандуилу? Тебе что, жить надоело?
— Нет, Арагорн. Я не буду ему лгать, — упрямо пробубнил Фарамир, предвосхищая злобный выпад Леголаса в сторону Арагорна. — Не буду, и не отговаривай меня! Арагорн, если принц Итилиэна не в состоянии поладить с отцом короля эльфов Итилиэна, то о каком мирном соглашении между Эрин Ласгален и Гондором может идти речь?
— Я не король эльфов Итилиэна, — прошипел Леголас.
— Ну конечно же, ты король, — едко заметил Арагорн. — Ты единственный сын короля эльфов, Леголас.
— Это не имеет никакого значения! Я не король эльфов Итилиэна! Никакой я не король! Я просто лучник короля эльфов. Я…
— Не обращай внимания, — прошептал Арагорн Фарамиру на ухо. — Он всегда себя так ведёт, когда нервничает. А сейчас он переживает по поводу того, как будет объяснять отцу три трещины в рёбрах и сломанную руку. И это с учетом того, что Его Высочество должен был тихо-мирно добраться от Минас Тирита до Эрин Ласгален.
— Тихо-мирно? — удивлённо вздёрнув бровь, спросил Фарамир. — Это с тобой-то?
— Съел, да?! Даже Фарамир знает, что это ты во всём виноват! — восторжествовал Леголас. — Это тебе приспичило тащить с собой эскорт из двенадцати королевских гвардейцев, четырёх членов городской охраны, восьмерых писарей, четырёх кавалеристов, двоих…
— Довольно! — огрызнулся Арагорн. — К чему эти подробности?! Мы же оторвались от них в конце концов.
Леголас лишь закатил глаза:
— Оторвались?! Да они отстают от нас всего на четыре часа!
— А всё потому, что кому-то приспичило свалиться с лошади! И мы потеряли целый час…
— Не падал я с лошади! Это всё ты виноват! Если бы ты смотрел на дорогу вместо того, чтобы грезить наяву о своей ненаглядной Арвен…
— Видишь? Вот именно поэтому я и не хочу, чтобы ты упоминал моё имя своему папаше. Он меня и так недолюбливает…
— Что за чушь?! Ты нравишься моему отцу! А с тех пор, как он познакомился с Гимли, ты ему стал нравиться ещё больше. Он мне даже как-то сказал, что, несмотря на все твои многочисленные недостатки, ты, по крайней мере, хотя бы не пещерный пожиратель камней. Не знаю, правда, что он имел в виду. Гимли ведь ест нормальную еду. Я никогда не видел, чтобы он ел камни. Гномы что, едят камни? Это какой-то странный обычай их народа, ты, случайно, не знаешь?
— Теперь ты понимаешь, Фарамир, с чем тебе придётся мириться следующие две недели.
Леголас, смерив мужчин злобным взглядом, пришпорил коня и направился к ближайшему дереву. Добравшись до цели, он приложил руку к стволу и закрыл глаза. Спустя мгновение эльф что-то неразборчиво пробормотал себе под нос на синдарине. Фарамир не понял ни слова, зато король Гондора, прекрасно знавший язык эльфов — что и немудрено, ведь он всё детство провёл в Ривенделле, — чуть с лошади не свалился со смеху.
— Ты это серьёзно, эльфёнок? — корчась от смеха, выдохнул Арагорн. — Я понятия не имел, что ты знаешь такие слова!
— Смотри не лопни от смеха, странник! И лучше поскорей придумай легенду о том, где тебя носило, пока твоего лучшего друга чуть не прикончила стая орков! — надулся Леголас и печально вздохнул. — Мой отец уже ждёт нас во внутреннем дворе.
Король эльфов и впрямь ждал троицу во внутреннем дворе своего дворца.
Фарамир был в замешательстве.
Эльфы всегда завораживали его. С тех пор, как Фарамир научился читать, он перелопатил всю славившуюся обширной коллекцией старинных летописей и манускриптов библиотеку Минас Тирита, по крупицам выуживая сведения об этом скрытном народе. Большинство книг, что он смог разыскать в библиотеке Белого Города, рассказывали о бесконечных кровавых противостояниях Нолдор. Единственным исключением была разве что баллада о Лютиэн. Что же касается уединённого королевства эльфов на севере, — некогда именовавшегося Великим Зеленолесьем, а после Войны Кольца известного как Эрин Ласгален, — то информация о лесных эльфах и их короле была ещё более скудной, нежели об их «мудрых» собратьях.
Авторы книг, которые Фарамиру с большим трудом удалось найти в библиотеке Минас Тирита, расходились во мнениях о лесном короле. Одни описывали Трандуила, сына Орофера, как справедливого, в общем и целом доброго и очень гордого короля. Другие же упоминали вскользь, что порой Его Величество мог быть суров, неприветлив и подозрителен к незнакомцам, что, в принципе, и понятно, учитывая, что ему приходилось сдерживать силы тьмы, угрожавшие поглотить его королевство, полагаясь лишь на луки и мечи своих отважных воинов. Собственно, это всё, что принц Итилиэна смог почерпнуть из книг в библиотеке Белого Города. Любители сплетен поведали ему также об окутанной ореолом таинственности трагедии, унесшей жизнь королевы Эрин Гален. Поговаривали, что случившееся было делом рук изменника, но опять же… никакой конкретики…
Несколько недель назад, дождавшись, когда Леголас отлучится по делам из дворца — ну не мог же он в самом деле подойти к принцу и огорошить его вопросом: «Слушай, а это правда, что твой отец бросает нарушителей границ в подземелье к крысам?» — Фарамир осмелился спросить Арагорна, что же представляет из себя грозный король лесных эльфов.
Поначалу Арагорн заверил обеспокоенного друга, что его опасения вовсе не беспочвенны, что вспыльчивый характер лесного короля отнюдь не легенда, что непрошеные гости зачастую оказываются в подземелье, и что он сам во время своего первого визита… Но потом вошла Арвен, и доблестный король Гондора тут же осёкся:
— Ну, Леголасу ты очень нравишься, так что не думаю, что у тебя возникнут какие-то проблемы с Трандуилом. Он обычно довольно… гостеприимен по отношению к друзьям своего сына.
— Э-э-э… так значит, Трандуил любит Леголаса? — неуверенно предположил Фарамир.
Арагорн хохотал до слёз, и даже Арвен, казалось, рассмешил этот вопрос. Влюблённая парочка не стала вдаваться в подробности, ограничившись невнятной фразой:
— Сам увидишь.
Фарамир и сам не знал, что, собственно говоря, он ожидал увидеть. Трандуил смерил Леголаса взглядом, закатил глаза и отправил его к целителям — Фарамир с натяжкой понимал синдарин, на котором изъяснялась королевская семья, но это он понял. Вот так просто, год не виделись, и ни тебе радушных приветствий, ни взволнованных расспросов, ни даже символического беспокойства о здоровье Леголаса. Ничегошеньки.
Леголас в свою очередь, скорчив болезненную гримасу, молча преклонил колено перед королём, церемонно запечатлев поцелуй на его руке, и поспешил убраться с глаз долой.
Как только сын скрылся из виду за огромными каменными воротами дворца, Трандуил тут же переключился на новую жертву — Арагорна. Король Гондора уже успел спешиться, но предусмотрительно не выпускал поводья из рук — на всякий случай.
— Король Эллесар*, — тепло поприветствовал его лесной король — гораздо теплее, чем он встретил сына после долгой разлуки. — Добро пожаловать в Эрин Ласгален.
— Мой король, — поклонился Трандуилу Арагорн, прижав кулак к сердцу — эльфийский жест верности. Несмотря на доброжелательный тон Трандуила, король Гондора напрягся, как будто ждал, что его сейчас бросят на съеденье гигантским паукам. — Я не имею никакого отношения к этому инциденту. Клянусь вам, моей вины в этом нет…
— В том, что мой сын ранен, или в том, что он отправился через этот полный опасностей лес без эскорта?
— Мой король, но… с ним же были мы!
— Прошу прощения. Я не совсем верно выразился. Мой сын отправился через этот полный опасностей лес без приемлемого эскорта.
— Мой король, позвольте не согласиться…
— Если бы вы были приемлемым эскортом, то мой сын не пострадал бы.
— Мой король, позвольте представить вам Фарамира, принца Итилиэна. Он мой друг… и друг вашего сына — Арагорн попытался сменить тему разговора и переключить внимание грозного короля эльфов со своей персоны… на кого-нибудь другого. План сработал — Трандуил заметил новую жертву и смерил Фарамира презрительным взглядом. Бедняге тут же захотелось провалиться под усыпанную пожелтевшими листочками землю осеннего леса.
Принцу Итилиэна рассказывали, что Леголас очень похож на своего отца. Сейчас у Фарамира была возможность убедиться в этом воочию: Леголас выглядел в точности, как его отец, за исключением одного существенного отличия: когда юный принц смотрел на него, у Фарамира не возникало ощущения, что из него вынули душу, досконально её исследовали на предмет наличия изъянов и презрительно швырнули назад, выдав заключение о том, что она не соответствует строгим критериям короля эльфов по всем пунктам.
«И это в понимании Арагорна гостеприимное отношение к друзьям сына?..» — содрогнулся Фарамир. Трандуил безумно напоминал ему его собственного отца*.
— М-м-мой король, — заикаясь промямлил перепуганный насмерть принц Итилиэна, подражая жесту Арагорна. — Это честь для меня познакомиться с вами.
— Вот как? Не могу сказать того же о себе. Галеон, проводи наших гостей в их покои.
Спустя два часа Фарамир окончательно убедился в том, что Трандуил представляет из себя эльфийскую копию Денетора.
Сенешаль Трандуила проводил Фарамира в его покои, располагавшиеся рядом с апартаментами королевской семьи. Арагорна разместили по соседству. Принц Итилиэна едва успел сменить тунику и накинуть на плечи чистый плащ, когда на пороге его спальни показался взволнованный Арагорн — король эльфов попросил их зайти к нему в кабинет.
— А когда король эльфов о чём-то просит, то ему не отказывают, — мрачно заметил Арагорн. — Себе дороже.
Принц Итилиэна следовал вслед за Арагорном по запутанному лабиринту туннелей и проходов — как Леголас мог называть этот мрачный муравейник домом и при этом страдать от клаустрофобии в пещерах, было выше понимания Фарамира — в кабинет лесного короля. Кабинет представлял из себя залитую светом комнату; правда, Фарамир отметил про себя, что если завесить окна плотными бархатными шторами, то это «логово» было вполне способно даже всемогущего Саурона обратить в бегство.
Трандуил учтиво предложил друзьям своего сына вина, которое принц Итилиэна принял после недолгих колебаний. Пока у Фарамира голова шла кругом, — он и представить себе не мог даже в самых диких своих фантазиях, что однажды будет распивать вино с королём лесных эльфов — Арагорн попытался объяснить, как так получилось, что Леголас умудрился покалечиться в родном лесу. Но Трандуил лишь отмахнулся от него, как от назойливой мухи.
— Мой сын никогда не отличался умом. Дурачок, что с него взять. В любом случае у меня ещё будет масса времени обсудить безрассудные поступки моего сына с ним наедине. А сейчас я хотел бы поговорить о куда более важных вещах.
Сердце Фарамира пропустило удар. Чутьё его не подвело — Трандуил был в точности таким же, как Денетор. А потом эти пронизывающие насквозь зелёные глаза уставились на него, не моргая, и Фарамир тут же изменил своё мнение по данному вопросу — Трандуил был значительно хуже Денетора.
— В частности, — проворковал король эльфов, суровая маска в одночасье сменилась выражением лица, излучавшим безобидное добродушие — к слову, весьма обманчивое выражение. — Я хотел бы больше узнать о вас, Фарамир. Леголас рассказывал мне, что вы увлекаетесь стрельбой из лука.
— Д-да, мой король, — пролепетал Фарамир, горячо надеясь на то, что Трандуил не заставит его демонстрировать способности в стрельбе из лука прилюдно, дабы выставить гостя на посмешище перед всеми жителями Эрин Ласгален, предложив ему попасть в медную монетку с расстояния в две сотни ярдов. — Я учился стрелять из лука, когда был мальчишкой. И я искренне восхищаюсь мастерством Леголаса и его друзей. Леголас был так добр, что предложил позаниматься со мной. Я очень благодарен ему за эти тренировки. Он прекрасный и терпеливый учитель. Моё мастерство, конечно, никогда не сравнится с мастерством вашего сына. Леголас просто превосходный лучник. Лучший во всём…
— Да, да… конечно, — прервал его хвалебную оду Трандуил. — Я слышал, вы очень много времени проводите вместе с моим сыном в Итилиэне.
— Д-да, мой король.
— Вы считаете себя другом моего сына? Или, скорее, просто знакомым?
Фарамир беспомощно уставился на Арагорна, ища поддержки в его глазах, но тот лишь пожал плечами.
— Я… я имею честь называть Леголаса другом, — пробормотал Фарамир.
— Вы полагаете, что знакомство с моим бестолковым сыном честь?
«А Денетор-то был не так уж и плох…» — впал в ностальгию Фарамир.
— Я… полагаю… Леголас думает…
От дальнейших излияний Фарамира спас стук в дверь. Юный принц Итилиэна радостно обернулся, уповая на то, что это Леголас пришёл вырвать его из когтей своего «добродушного» отца. Но нет. Валар были не настолько милостивы к нему.
Нежданный спаситель и впрямь оказался эльфом. Он был невысокого роста и очень стройный, — даже по меркам эльфов. Но всё в нём, начиная от бесшумно скользивших по полу мягких замшевых ботфортов до волевых серых глаз и кинжала, заткнутого за пояс, кричало о том, что перед ними опытный воин, повидавший множество сражений на своём веку и в любую секунду готовый броситься в атаку; образец собранности и сосредоточенности, присущих лишь воинам, прошедшим сквозь огонь и воду.
— Ты явился как нельзя вовремя, — поприветствовал эльфа Трандуил. — Я бы хотел познакомить тебя кое с кем. Это Фарамир, принц Итилиэна. Принц Фарамир, позвольте представить вам лорда Торонтура, моего мастера по стрельбе из лука.
Фарамир ошалело уставился на воина. Он был наслышан о Торонтуре. Леголас и его друзья говорили о мастере по стрельбе из лука короля Трандуила, как о некоем божестве — с любовью, восхищением и примесью первобытного страха. Арагорн рассказывал ему, что однажды имел несчастье забрести на тренировочное поле, когда Торонтур довёл своей критикой Леголаса и его секундантов до такого нервного истощения, что бедняги выпустили по пятнадцать стрел каждый, но лишь восемь из них смогли поразить цель — и это было их общее на троих достижение. Услышав эту байку, Фарамир хохотал до слёз и ни на секунду не сомневался в том, что Арагорн просто приукрашивает. Сейчас же, имея счастье увидеть прославленного мастера по стрельбе из лука воочию, Фарамир уже не был так в этом уверен…
— Принц Фарамир, — вежливо поздоровался Торонтур и повернулся лицом к своему королю. — Владыка Трандуил, я видел Леголаса…
— Именно об этом оболтусе я и хотел бы с тобой поговорить, — перебил его Трандуил. — А так как принц Фарамир и король Арагорн заглянули ко мне на бокальчик дорвинионского, то я хотел бы узнать и их мнение по поводу решения, которое я принял в отношении моего бестолкового отпрыска.
— Какого решения, мой король? — хором поинтересовались присутствующие.
— Я думаю отозвать его из Итилиэна…
— Что?! — взорвался Арагорн, ошарашенный словами Трандуила. — Но…
Трандуил бросил на короля Гондора такой взгляд, что тот тут же осёкся и начал беспомощно хватать ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. Фарамир же, удостой его Трандуил таким взглядом, и вовсе сбежал бы сию секунду, опасаясь за свою жизнь.
— Я разве говорил, что желаю услышать ваше мнение по данному вопросу ещё до того, как я закончил говорить, Эстель?
Арагорн покачал головой, потупил взгляд, как провинившийся мальчишка, и испуганно пролепетал:
— Прошу прощения, мой король.
Трандуил вальяжно продолжил, как будто его никто и не перебивал:
— Я думаю, мне стоит отозвать Леголаса из Итилиэна. Я наивно полагал, что эта миссия пойдёт ему на пользу, что он наконец-то повзрослеет и возьмётся за ум. Но я ошибался. Мне не стоило позволять ему уезжать из дома дальше, чем на милю. Без должного контроля его безрассудство достигло своего апогея.
— М-м-мой король, — заикаясь промямлил обескураженный заявлением Трандуила Фарамир. — Это же была просто случайность. Мы повстречали непредвиденную опасность на нашем пути…
— Как мой сын мог не почувствовать опасность в лесу, в котором он знает каждое дерево по имени? Как он мог не заметить стаю орков? Это же не булавка в стоге сена!
— Видите ли, дело в том, что Леголас не думал, что…
— Именно в этом и кроется корень проблемы. Мой сын не думает! Он никогда не думает!
— Он ещё так молод, ваше Величество, — в отчаянии взмолился Фарамир.
— Принц Фарамир, касательно возраста моего безмозглого отпрыска… Леголас командовал моими лучниками, когда прадед вашего прапрадеда ещё даже не родился.
— Но ошибки ведь случаются…
— Ошибки — непозволительная роскошь для капитанов, достойных моего доверия, принц Фарамир. Потому что за ошибки капитанов мои солдаты расплачиваются жизнью.
Фарамир бросил на Арагорна призывный взгляд, умоляя друга о помощи. Он был ошеломлён тем, что король Гондора — король, который мгновенно пресекал любые язвительные замечания своих придворных о целесообразности присутствия эльфов в Итилиэне, — до сих пор не бросился на защиту своего остроухого друга. Но Арагорн лишь беспомощно пожал плечами.
— Но, мой король, Леголас не подвергал ничью жизнь опасности.
— Вы только что сказали мне, что повстречали непредвиденную опасность по пути в мой дворец!
— Но это была всего лишь досадная случайность! Леголас ни в чём не виноват!
— Досадная случайность?! Если бы мой безрассудный сын смотрел по сторонам, а не витал в облаках как обычно, то…
— Но это мы витали в облаках, а не он! Он-то как раз внимательно смотрел по сторонам! Только благодаря ему, мы и заметили отряд орков, затаившийся в засаде, — не выдержал Фарамир. Трандуил изумлённо вздёрнул бровь, Фарамир покраснел, поняв что только что перебил короля эльфов. — Простите меня, мой король, я не хотел… Но… но… вы не можете… вы же не можете… вот так просто…
— Вы хотите сказать, что я не могу отдавать приказы моим собственным лучникам?
— Нет, мой король! Я вовсе не это имел в виду! Я просто… вы же не можете в самом деле винить Леголаса за то, что он… — взвился Фарамир, не обращая никакого внимания на Арагорна, дёргавшего его за рукав и подававшего ему отчаянные сигналы захлопнуть свой большой рот. — Если уж на то пошло, то это целиком и полностью наша вина! Это Арагорн… Арагорн, отстань от меня! Арагорн что-то говорил об Арвен, а я придержал коня, чтобы послушать, а Леголас, он… он просто ехал чуть впереди и имел неосторожность резко остановиться, потому что ему показалось, что он услышал какой-то шум в кустах, ну и мы…
— Фарамир! — сдавленно прошипел Арагорн. — Заткнись уже, наконец! Ты нас всех погубишь!
Фарамир и Арагорн начали бурно препираться, совершенно позабыв про грозного короля эльфов, который, нахмурившись, наблюдал за их оживлённой перепалкой. Почувствовав на себе испепеляющий взгляд Трандуила, Фарамир закрыл глаза и, тяжело вздохнув, повернулся к королю эльфов, решившись заглянуть смерти в глаза, как и положено воину.
— Как бы там ни было, мой король, Леголас тут совершенно ни при чём. Он ни в чём не виноват! Это мы покалечили его… Случайно… Простите…
— Предатель… — Арагорн обречённо устремил глаза к небу, мысленно попрощавшись с жизнью.
— То есть вы, два идиота, хотите сказать, что чуть не угробили моего единственного сына по… какой-то нелепой случайности?!
— Ваше Величество, простите нас, мы… — промямлили двое пристыженных мальчишек.
В этот роковой момент в дверях раздался тихий вздох, заставивший Фарамира подскочить от неожиданности. Обернувшись, юный принц Итилиэна встретился с копией Трандуила. В дверном проёме — по всей видимости, уже достаточно продолжительное время — стоял Леголас с абсолютно нечитаемым выражением лица. Фарамир понятия не имел, когда он вошёл и как много слышал — Леголас, как и его отец, обладал пугающей до чёртиков привычкой передвигаться абсолютно — даже по эльфийским меркам — бесшумно.
— Ada(1)…
1) ada-папа
Фарамир с опаской взглянул на грозного короля эльфов. Мысленно он приготовился к худшему. Он ожидал, что их сметёт лавиной гнева, столь много раз обрушивавшейся на него, когда Денетор был недоволен — а отец был недоволен им всегда, как бы сильно младший сын ни старался ему угодить. Заточение в подземелье к крысам тоже было вполне вероятным исходом в силу вскрывшейся конфиденциальной информации. Или на крайний случай — изгнание с позором из эльфийского королевства…
Но вот чего он точно не ожидал, так это того, что Трандуил покраснеет до кончиков ушей, как эльфёнок, которого застали за кражей конфет из буфета посреди ночи.
— Леголас, — смущённо улыбнувшись, промурлыкал грозный король эльфов. — Проходи, сынок. Я как раз беседовал с твоими друзьями.
Если бы Фарамир своими собственными ушами не слышал все эпитеты, которыми награждал Леголаса Трандуил, то подумал бы, что самый опасный эльф Средиземья… заискивает перед сыном, о глупости и безответственности которого он, распаляясь, вещал перед ними всего минуту назад.
Леголас иронично повёл бровью и с улыбкой на губах поклонился отцу:
— Мой король.
Трандуил вальяжно протянул руку. На мгновение замешкавшись, Леголас шагнул вперёд. Как только сын оказался в зоне досягаемости, Трандуил схватил его за запястье и настойчиво потянул вниз. Леголас грациозно преклонил колено у подножья кресла, в котором, величественно закинув ногу на ногу, восседал его грозный отец.
Мгновение Леголас и Трандуил просто молча смотрели друг другу в глаза. Казалось, слова этим двоим были просто не нужны. У Фарамира защемило в груди — он бы отдал всё на свете, чтобы почувствовать хоть толику отцовской любви, которая сейчас витала в воздухе, и которой он никогда не знал.
Расплывшись в озорной, чуть виноватой улыбке, Трандуил проворчал:
— Леголас, я просто мило беседовал с твоими друзьями о вашем путешествии в Эрин Ласгален! Неужели я уже и поболтать с друзьями сына не могу!
Леголас насмешливо вздёрнул бровь, не сводя глаз с застигнутого врасплох отца.
— Ой, ну ладно… Ладно! Ну, может быть, я чуть-чуть и перегнул палку… Но должен заметить, твой новый друг мне очень нравится. Он так отважно бросился защищать тебя… даже от меня.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|