↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Принц Итилиэна (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Флафф
Размер:
Мини | 24 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Война Кольца закончена. Леголас возвращается домой после долгой разлуки с отцом. На свою беду Арагорн и Фарамир вызвались проводить его...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

3. Разговор tet-a-tet

Спустя два часа Фарамир окончательно убедился в том, что Трандуил представляет из себя эльфийскую копию Денетора.

Сенешаль Трандуила проводил Фарамира в его покои, располагавшиеся рядом с апартаментами королевской семьи. Арагорна разместили по соседству. Принц Итилиэна едва успел сменить тунику и накинуть на плечи чистый плащ, когда на пороге его спальни показался взволнованный Арагорн — король эльфов попросил их зайти к нему в кабинет.

— А когда король эльфов о чём-то просит, то ему не отказывают, — мрачно заметил Арагорн. — Себе дороже.

Принц Итилиэна следовал вслед за Арагорном по запутанному лабиринту туннелей и проходов — как Леголас мог называть этот мрачный муравейник домом и при этом страдать от клаустрофобии в пещерах, было выше понимания Фарамира — в кабинет лесного короля. Кабинет представлял из себя залитую светом комнату; правда, Фарамир отметил про себя, что если завесить окна плотными бархатными шторами, то это «логово» было вполне способно даже всемогущего Саурона обратить в бегство.

Трандуил учтиво предложил друзьям своего сына вина, которое принц Итилиэна принял после недолгих колебаний. Пока у Фарамира голова шла кругом, — он и представить себе не мог даже в самых диких своих фантазиях, что однажды будет распивать вино с королём лесных эльфов — Арагорн попытался объяснить, как так получилось, что Леголас умудрился покалечиться в родном лесу. Но Трандуил лишь отмахнулся от него, как от назойливой мухи.

— Мой сын никогда не отличался умом. Дурачок, что с него взять. В любом случае у меня ещё будет масса времени обсудить безрассудные поступки моего сына с ним наедине. А сейчас я хотел бы поговорить о куда более важных вещах.

Сердце Фарамира пропустило удар. Чутьё его не подвело — Трандуил был в точности таким же, как Денетор. А потом эти пронизывающие насквозь зелёные глаза уставились на него, не моргая, и Фарамир тут же изменил своё мнение по данному вопросу — Трандуил был значительно хуже Денетора.

— В частности, — проворковал король эльфов, суровая маска в одночасье сменилась выражением лица, излучавшим безобидное добродушие — к слову, весьма обманчивое выражение. — Я хотел бы больше узнать о вас, Фарамир. Леголас рассказывал мне, что вы увлекаетесь стрельбой из лука.

— Д-да, мой король, — пролепетал Фарамир, горячо надеясь на то, что Трандуил не заставит его демонстрировать способности в стрельбе из лука прилюдно, дабы выставить гостя на посмешище перед всеми жителями Эрин Ласгален, предложив ему попасть в медную монетку с расстояния в две сотни ярдов. — Я учился стрелять из лука, когда был мальчишкой. И я искренне восхищаюсь мастерством Леголаса и его друзей. Леголас был так добр, что предложил позаниматься со мной. Я очень благодарен ему за эти тренировки. Он прекрасный и терпеливый учитель. Моё мастерство, конечно, никогда не сравнится с мастерством вашего сына. Леголас просто превосходный лучник. Лучший во всём…

— Да, да… конечно, — прервал его хвалебную оду Трандуил. — Я слышал, вы очень много времени проводите вместе с моим сыном в Итилиэне.

— Д-да, мой король.

— Вы считаете себя другом моего сына? Или, скорее, просто знакомым?

Фарамир беспомощно уставился на Арагорна, ища поддержки в его глазах, но тот лишь пожал плечами.

— Я… я имею честь называть Леголаса другом, — пробормотал Фарамир.

— Вы полагаете, что знакомство с моим бестолковым сыном честь?

«А Денетор-то был не так уж и плох…» — впал в ностальгию Фарамир.

— Я… полагаю… Леголас думает…

От дальнейших излияний Фарамира спас стук в дверь. Юный принц Итилиэна радостно обернулся, уповая на то, что это Леголас пришёл вырвать его из когтей своего «добродушного» отца. Но нет. Валар были не настолько милостивы к нему.

Нежданный спаситель и впрямь оказался эльфом. Он был невысокого роста и очень стройный, — даже по меркам эльфов. Но всё в нём, начиная от бесшумно скользивших по полу мягких замшевых ботфортов до волевых серых глаз и кинжала, заткнутого за пояс, кричало о том, что перед ними опытный воин, повидавший множество сражений на своём веку и в любую секунду готовый броситься в атаку; образец собранности и сосредоточенности, присущих лишь воинам, прошедшим сквозь огонь и воду.

— Ты явился как нельзя вовремя, — поприветствовал эльфа Трандуил. — Я бы хотел познакомить тебя кое с кем. Это Фарамир, принц Итилиэна. Принц Фарамир, позвольте представить вам лорда Торонтура, моего мастера по стрельбе из лука.

Фарамир ошалело уставился на воина. Он был наслышан о Торонтуре. Леголас и его друзья говорили о мастере по стрельбе из лука короля Трандуила, как о некоем божестве — с любовью, восхищением и примесью первобытного страха. Арагорн рассказывал ему, что однажды имел несчастье забрести на тренировочное поле, когда Торонтур довёл своей критикой Леголаса и его секундантов до такого нервного истощения, что бедняги выпустили по пятнадцать стрел каждый, но лишь восемь из них смогли поразить цель — и это было их общее на троих достижение. Услышав эту байку, Фарамир хохотал до слёз и ни на секунду не сомневался в том, что Арагорн просто приукрашивает. Сейчас же, имея счастье увидеть прославленного мастера по стрельбе из лука воочию, Фарамир уже не был так в этом уверен…

— Принц Фарамир, — вежливо поздоровался Торонтур и повернулся лицом к своему королю. — Владыка Трандуил, я видел Леголаса…

— Именно об этом оболтусе я и хотел бы с тобой поговорить, — перебил его Трандуил. — А так как принц Фарамир и король Арагорн заглянули ко мне на бокальчик дорвинионского, то я хотел бы узнать и их мнение по поводу решения, которое я принял в отношении моего бестолкового отпрыска.

— Какого решения, мой король? — хором поинтересовались присутствующие.

— Я думаю отозвать его из Итилиэна…

— Что?! — взорвался Арагорн, ошарашенный словами Трандуила. — Но…

Трандуил бросил на короля Гондора такой взгляд, что тот тут же осёкся и начал беспомощно хватать ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. Фарамир же, удостой его Трандуил таким взглядом, и вовсе сбежал бы сию секунду, опасаясь за свою жизнь.

— Я разве говорил, что желаю услышать ваше мнение по данному вопросу ещё до того, как я закончил говорить, Эстель?

Арагорн покачал головой, потупил взгляд, как провинившийся мальчишка, и испуганно пролепетал: 

— Прошу прощения, мой король.

Трандуил вальяжно продолжил, как будто его никто и не перебивал: 

— Я думаю, мне стоит отозвать Леголаса из Итилиэна. Я наивно полагал, что эта миссия пойдёт ему на пользу, что он наконец-то повзрослеет и возьмётся за ум. Но я ошибался. Мне не стоило позволять ему уезжать из дома дальше, чем на милю. Без должного контроля его безрассудство достигло своего апогея.

— М-м-мой король, — заикаясь промямлил обескураженный заявлением Трандуила Фарамир. — Это же была просто случайность. Мы повстречали непредвиденную опасность на нашем пути…

— Как мой сын мог не почувствовать опасность в лесу, в котором он знает каждое дерево по имени? Как он мог не заметить стаю орков? Это же не булавка в стоге сена!

— Видите ли, дело в том, что Леголас не думал, что…

— Именно в этом и кроется корень проблемы. Мой сын не думает! Он никогда не думает!

— Он ещё так молод, ваше Величество, — в отчаянии взмолился Фарамир.

— Принц Фарамир, касательно возраста моего безмозглого отпрыска… Леголас командовал моими лучниками, когда прадед вашего прапрадеда ещё даже не родился.

— Но ошибки ведь случаются…

— Ошибки — непозволительная роскошь для капитанов, достойных моего доверия, принц Фарамир. Потому что за ошибки капитанов мои солдаты расплачиваются жизнью.

Фарамир бросил на Арагорна призывный взгляд, умоляя друга о помощи. Он был ошеломлён тем, что король Гондора — король, который мгновенно пресекал любые язвительные замечания своих придворных о целесообразности присутствия эльфов в Итилиэне, — до сих пор не бросился на защиту своего остроухого друга. Но Арагорн лишь беспомощно пожал плечами.

— Но, мой король, Леголас не подвергал ничью жизнь опасности.

— Вы только что сказали мне, что повстречали непредвиденную опасность по пути в мой дворец!

— Но это была всего лишь досадная случайность! Леголас ни в чём не виноват!

— Досадная случайность?! Если бы мой безрассудный сын смотрел по сторонам, а не витал в облаках как обычно, то…

— Но это мы витали в облаках, а не он! Он-то как раз внимательно смотрел по сторонам! Только благодаря ему, мы и заметили отряд орков, затаившийся в засаде, — не выдержал Фарамир. Трандуил изумлённо вздёрнул бровь, Фарамир покраснел, поняв что только что перебил короля эльфов. — Простите меня, мой король, я не хотел… Но… но… вы не можете… вы же не можете… вот так просто…

— Вы хотите сказать, что я не могу отдавать приказы моим собственным лучникам?

— Нет, мой король! Я вовсе не это имел в виду! Я просто… вы же не можете в самом деле винить Леголаса за то, что он… — взвился Фарамир, не обращая никакого внимания на Арагорна, дёргавшего его за рукав и подававшего ему отчаянные сигналы захлопнуть свой большой рот. — Если уж на то пошло, то это целиком и полностью наша вина! Это Арагорн… Арагорн, отстань от меня! Арагорн что-то говорил об Арвен, а я придержал коня, чтобы послушать, а Леголас, он… он просто ехал чуть впереди и имел неосторожность резко остановиться, потому что ему показалось, что он услышал какой-то шум в кустах, ну и мы…

— Фарамир! — сдавленно прошипел Арагорн. — Заткнись уже, наконец! Ты нас всех погубишь!

Фарамир и Арагорн начали бурно препираться, совершенно позабыв про грозного короля эльфов, который, нахмурившись, наблюдал за их оживлённой перепалкой. Почувствовав на себе испепеляющий взгляд Трандуила, Фарамир закрыл глаза и, тяжело вздохнув, повернулся к королю эльфов, решившись заглянуть смерти в глаза, как и положено воину. 

— Как бы там ни было, мой король, Леголас тут совершенно ни при чём. Он ни в чём не виноват! Это мы покалечили его… Случайно… Простите…

— Предатель… — Арагорн обречённо устремил глаза к небу, мысленно попрощавшись с жизнью.

— То есть вы, два идиота, хотите сказать, что чуть не угробили моего единственного сына по… какой-то нелепой случайности?!

— Ваше Величество, простите нас, мы… — промямлили двое пристыженных мальчишек.

В этот роковой момент в дверях раздался тихий вздох, заставивший Фарамира подскочить от неожиданности. Обернувшись, юный принц Итилиэна встретился с копией Трандуила. В дверном проёме — по всей видимости, уже достаточно продолжительное время — стоял Леголас с абсолютно нечитаемым выражением лица. Фарамир понятия не имел, когда он вошёл и как много слышал — Леголас, как и его отец, обладал пугающей до чёртиков привычкой передвигаться абсолютно — даже по эльфийским меркам — бесшумно.

— Ada(1)


1) ada-папа

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 12.07.2020
Обращение переводчика к читателям
YUVITA: Если вы хотите поблагодарить автора или переводчика, то сделать это очень просто, порекомендовав работу другим читателям или оставив отзыв. Нам действительно интересно узнать ваше мнение.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Кажется автор не любит Арагорна? Наш храбрый Арагорн трусоват ;-))))) Казалось бы. Конечно, жизнь только удалась - стал королём, женился, а тут такой досадный несчастный случай, Леголас зазевался и тут же поранился. Понять доблестного короля Гондора легко.
То ли дело Фарамир! Ему страшно, но всё равно он защищал друга от нападок Великого и Ужасного короля эльфов.
Отдельная песня - сам король. Здесь он суровый, хуже Денетора, но кровиночку любит. Отличный манипулятор как и положено королю ))))) Только уж очень любит обсуждать сыночку, награждает нелестными эпитетами. Да так, что самому неловко. Хоть какая-то совесть есть.

Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх