Кажется автор не любит Арагорна? Наш храбрый Арагорн трусоват ;-))))) Казалось бы. Конечно, жизнь только удалась - стал королём, женился, а тут такой досадный несчастный случай, Леголас зазевался и тут же поранился. Понять доблестного короля Гондора легко.
То ли дело Фарамир! Ему страшно, но всё равно он защищал друга от нападок Великого и Ужасного короля эльфов.
Отдельная песня - сам король. Здесь он суровый, хуже Денетора, но кровиночку любит. Отличный манипулятор как и положено королю ))))) Только уж очень любит обсуждать сыночку, награждает нелестными эпитетами. Да так, что самому неловко. Хоть какая-то совесть есть.
3
Обращение переводчика к читателям
YUVITA: Если вы хотите поблагодарить автора или переводчика, то сделать это очень просто, порекомендовав работу другим читателям или оставив отзыв. Нам действительно интересно узнать ваше мнение.
enorien:
Очень сильная контрастная работа, в которой умело сочетаются спокойствие Крита, его красота, атмосфера и буря, что никак не может утихнуть в душах Гермионы и Гарри после всего, что они перенесли. Ради...>>Очень сильная контрастная работа, в которой умело сочетаются спокойствие Крита, его красота, атмосфера и буря, что никак не может утихнуть в душах Гермионы и Гарри после всего, что они перенесли. Ради любимой девушки он готов бросить всё, готов скитаться от места к месту и осесть там, куда бы никогда раньше не подался, готов слушать рассказы о богах, музах и всём прочем, если это важно для неё и поможет им снова начать жить. Она же спустя долгое время готова поверить в то, что раньше могло бы показаться маловероятным.
Это спокойная и в то же время очень тяжёлая история о душевных ранах и очень непростом пути для их исцеления. Такую работу стоит прочитать.