↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Код Равновесия (джен)



Во вселенной Звёздных Войн живут персонажи Кода Гиасса, их вмешательство уже меняет известную историю. Лелуш Ламперуж намерен отомстить Республике и джедаям за изгнание из Ордена. Однако, он пока не догадывается, что один из тех, кому он собирается мстить — его лучший друг детства. Каков будет исход Войн Клонов, если Лелуш поднимет восстание на Мандалоре? И что такое равновесие Силы на самом деле?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

24. В заложниках: часть 2

Примечания:

А-а-а-а в прошлой части: Кусакабе захватил отель, в котором оказалось куча важных шишек, а также девчонки из студсовета. И заложники не очень хотят сидеть сложа руки... Тем временем Вилетта Ню пытается решить ситуацию переговорами по приказу Корнелии, как бы ей самой это не нравилось, а Дозор Смерти пытается понять, что делать с Кусакабе.

Ситуация стремительно накаляется!


04-ое телоны, 12 г. ПРС

— Это канал Hi-TV, с вами всё ещё Дитхард Рид. Ситуация с захватом заложников в отеле Муара продолжает стремительно развиваться, — начал вещать молодой человек в сером костюме. — По ходатайству сенатора Крайз от Одиннадцатого сектора было созвано срочное заседание сената. Удивительно, но сенатор — одна из тех, кто оказался в заложниках в отеле, и ходатайство было подано по голонету. Террористическая группировка, называющая себя Дозор Смерти, позволила нашему каналу взять у сенатора интервью.

На экране возникло знакомое серьёзное лицо с этими дурацкими серьгами-рожками. Сатин сидела неестественно прямо, напряжённо. Изображение Рида сместилось в сторону и заняло левую часть экрана.

— Сенатор Крайз, нам стало известно, что ваш племянник, Корки Крайз, был схвачен Дозором неподалёку от резиденции наместника в Сандари. Скажите, вы согласились сотрудничать с террористами из-за шантажа?

Бо-Катан сжала бронированные кулаки, вцепившись в ручки пилотского кресла.

«Неужели Кусакабе и его втянул в это дерьмо?»

— Я согласилась принять участие в переговорах потому, что хочу, чтобы инцидент обошёлся без кровопролития. Моя политика всегда заключалась в мирном подходе к решению любых конфликтов, и эта ситуация — не исключение.

— Так ли это? Нам поступила информация о том, что ваша сестра, Бо-Катан Крайз, замечена в сочувствии идеям Дозора, — журналист продолжил задавать провокационные вопросы. — И, возможно, состоит в его рядах. Нам кажется это подозрительным.

Что ответила Сатин, Бо-Катан слушать не захотела и вырубила новостной репортаж. Внутри неё всё кипело. Она достала комлинк и нажала кнопку вызова. Вскоре перед ней появилась голограмма Кусакабе.

— Надеюсь, ты звонишь не из укрытия, алор’ад(1) Крайз. Входящие звонки, скорее всего, отслеживаются, — недовольно сказал он.

— Нет, ал’вер’дика(2) Кусакабе, — процедила Бо-Катан. Нужно потерпеть ещё немного.

— Тогда в чём дело?

— Укрытие раскрыли.

— Кто?! — тут же вскинулся он. — Эти проклятые республиканцы?! Если они освободили Кловиса, то они уже готовятся к штурму! — его голос звучал почти истерично.

— Нет, это не респы, — покачала головой Бо-Катан. Кусакабе немного успокоился. — Разумные в чёрной мандалорской броне. У них ещё такой символ, на серебряную птицу похож. И в неё будто стрелу вонзили. Я навела справки. Эта группировка называет себя Орденом Чёрных Рыцарей, у них во главе некто по имени Зеро. Это к ним сбежали остатки Альянса Ямато. И они забрали Кловиса, а также освободили джетии’зе.

— И что они собираются делать с Кловисом?

— Да крифф его знает! Я даже не знаю, зачем они к нам вломились и как вообще узнали о нас.

Кусакабе на голограмме снова начинал закипать. Его лицо исказилось в яростной гримасе.

— Ты понимаешь, алор’ад, что, как только респы выясняют, что Кловис не у нас, у меня больше не будет такого рычага давления на них! От тебя требовалось всего лишь охранять пленников, а ты…

— Да я вообще понятия не имела, какие у тебя планы! Что ты собрался захватывать грёбанный отель! — Бо-Катан очень хотелось ударить эту бородатую рожу, но бить бесплотную голограмму было бы глупо.

— Тебе дали шанс сделать что-то стоящее, и вот как ты меня благодаришь? Повышаешь на меня голос!

«Зря я связалась с этим высокомерным ублюдком. И как он умудрился стать ал’вер’дикой в Дозоре?» — подумала Бо-Катан.

— Мы сейчас находимся на пороге новой эры Мандалора! — продолжил Кусакабе, не обращая внимание на неё. — И ты могла бы стоять вместе с нами в первых рядах освободителей!

— Зачем ты впутал в это Корки? — просто спросила она. Будь это какой-то другой пацан, сыночек продажного чиновника — другое дело. Но Корки всё-таки был частью её клана. В отличие от Сатин, он не выбирал путь политика противоборствующей стороны. Он не изъявлял желания полностью отказаться от мандалорского наследия, значит входил в число тех, кого Бо-Катан должна была защищать.

— Он всё равно учится в этой респовской Академии, так что пользы нашему народу уже не принесёт, — пожал плечами Кусакабе. — Но мы не собираемся ничего с ним делать, если Сатин и дальше будет сотрудничать.

Бо-Катан ему не верила. В конце концов, этот человек уже связался с хаттом, о чём ей сообщил уже постфактум. И, оказывается, он действовал без одобрения Катасе и Визслы. Чести в нём нет. Тем не менее, она промолчала.

— Всё закончится, и ты увидишь своего племяшку. Сможешь даже его забрать, вдруг респы ещё не до конца ему мозги промыли, — тон Кусакабе стал подозрительно мягким. — А теперь найди мне этого Зеро.

— Сделаю.

Кусакабе отключился. Бо-Катан же набрала другой номер. Перед ней возникли голограммы Визслы, Катасе и Тодо с чашкой какого-то напитка в руках. Похоже, у них было совещание. Не удивительно.

— Мы думали, ты с Кусакабе! — возмутился Визсла.

Бо-Катан покачала головой.

— Нет.


* * *


Когда по новостям прошло сообщение о захвате отеля, лидеры Дозора уже догадывались, что в скором времени виновник этих новостей с ними свяжется.

Что ж, планы у Кусакабе были грандиозные. И такие же грандиозно глупые — именно так высказался Пре Визсла. На его лице проступала едва сдерживаемая ярость, ему была просто невыносима сама мысль, что кто-то ему не подчинился и подставил Дозор.

Кёширо Тодо не спешил с ним соглашаться.

— Мне не совсем ясны перспективы хода с требованием отмены должности наместника. Но подобное явно не в стиле Джосуя. Если его поддерживает кто-то ещё, кто помог разработать этот план, то его неожиданная самодеятельность уже не так удивляет. А если план разрабатывал не Джосуй Кусакабе, то он может быть куда продуманнее, чем кажется на первый взгляд.

— Да кто поддержит этого идиота? — фыркнул Пре Визсла.

— Кирихара может, если у того всё получится… — задумчиво произнёс Катасе.

— Да этот жук из корпоратов, он вообще финансирует всё, что ему покажется успешным! Вот только Кусакабе обосрётся со своим отелем, поэтому Кирихара так расплывчато выражался! И он вообще-то в заложниках, за свою шкуру переживает…

— Я думаю, нам следует решить, как мы будем реагировать на запрос Кусакабе о поддержке, — дипломатично вставил Кёширо.

— Мы пойдём и надерём ему задницу и засунем ему туда его требования, — резко высказался Визсла.

— Мы не должны ни в коем случае рисковать! Нужно обождать, пока станет ясно, чем всё это кончится. Подход Кирихары — осторожно ставить на потенциальных победителей — приносит ему одну пользу, — не согласился Катасе.

— Мне плевать, я не хочу, чтобы Джосуй Кусакабе вышел победителем! — Визсла стукнул кулаком по столу. Катасе даже не стал с ним спорить, а повернулся к Кёширо.

— Кёширо, а что ты думаешь?

— Не важно, добьётся ли Кусакабе своего — мы уже проиграли. Мы находимся в очень невыгодной позиции. И я бы действительно посмотрел на развитие ситуации, — сказал Кёширо. Визсла фыркнул. — Одно я знаю точно — если мы сейчас выступим с резкой критикой действий Кусакабе — мы покажем, что Дозор не един.

— Так и быть, — согласился Визсла, скрипнув зубами. — Будем тянуть с ответом.

Кёширо задумался о том, чтобы заварить себе шига, для спокойствия. Благодаря годам тренировок он всегда сохранял голову холодной даже во время битв. Однако в тот момент, когда враждующими сторонами стали те, кто должны быть товарищами, ему потребовалось всё самообладание.

Кёширо, возможно, лучше других, видел одно — Дозор разваливался на части. И не только благодаря Джосую Кусакабе.

Звонок комлинка застал Кёширо, мрачно перемешивающего ложкой шиг, врасплох.

— Это всё, что я знаю о произошедшем, — закончила Бо-Катан свой рассказ. — Мне не было известно, что планирует Кусакабе, когда я соглашалась на несколько суток охраны пленников. И я не одобряю его действия. Поэтому я готова принять участие в операции по нейтрализации Джосуя Кусакабе.

— Пока не будет никакой операции. Мы не планируем вмешиваться, — сказал Катасе.

— Что?! Почему? — изумилась она. — Кусакабе позорит имя Дозора! Все его провалы припишут и нам, если мы сейчас же не покажем всем, что мы против! — Бо-Катан посмотрела на Визслу, безошибочно определив, что он-то с ней согласится.

— Я лично тоже так считаю, — процедил он. — И, если мы сочтём нужным, мы публично выскажемся против действий Кусакабе. Или, вернее, это сделает ал’верде Катасе, как лицо Дозора в СМИ. Однако вмешиваться в ситуацию с заложниками мы не будем.

Катасе согласно кивнул.

— Но я настаиваю! Этот Кусакабе!..

— Достаточно! — рявкнул Визсла. — Ты и так провинилась, Крайз.

Бо-Катан, кажется, была оскорблена таким резким отказом своего лидера. Глянула на Кёширо в поисках поддержки, но тот покачал головой.

— Если хочешь как-то помочь нам, попробуй установить, куда полетел этот Зеро, после того, как ваш корабль попытался сбить его на орбите Ворпа’и. Мы вышлем за ним отряд. С Кловисом в заложниках мы получим больше пространства для манёвра, — сказал Кёширо, подумав о том, что не стоит так резко отталкивать Бо-Катан. Верные люди сейчас как никогда нужны.

— Да, так и сделай, — согласился Визсла.

— Угу, — буркнула Бо-Катан и отключилась.

Кёширо отхлебнул шига. Он был ожидаемо вкусный: Кириха же его и продал им. Будет очень неприятно, если он откажется сотрудничать с ними в пользу Кусакабе. Скорее всего, именно этого и опасается категоричный Визсла. Или, он тоже видит самый худший вариант развития событий — смену руководства в Дозоре в пользу того же Джосуя. Ведь многие захотят поддержать именно того, кто смог добиться результатов.


* * *


05.04.12

Глаза щипала жаркая сухость недосыпа. Вилетта сосредоточенно пила каф и пыталась прийти в себя. Ситуация с заложниками ожидаемо затягивалась. Оказалось, что напряжённые переговоры нужно вести не только с Кусакабе, но и с Сенатом. Они там были едва ли не более упёртыми, чем террористы.

В итоге от переговоров Вилетта практически самоустранилась. У неё просто кончилось терпение, поэтому она оставила более компетентных людей разбираться с этой ерундой. А сама стала организовывать поиски Кловиса. По идее, его не могли увезти далеко, слишком мало времени прошло. Но только в одном Одиннадцатом секторе одиннадцать обитаемых планет, не считая лун и космических станций. Искать можно очень и очень долго…

Ещё одной головной болью стали бандиты в Сандари. Они попытались штурмовать дворец наместника, но быстро бросили эту затею. Сначала казалось, что их действия никак не связаны с захватом отеля, но потом выяснилось, что они действовали сообща с Дозором. Им удалось ворваться в резиденцию Крайзов и похитить Корки Крайза. Однако сбежать с Мандалора они не смогли, их загнал в угол отряд, посланный Вилеттой. Но на этом всё и закончилось: пока штурмовать то здание, в котором засели террористы, не решались, чтобы не помешать переговорам.

Вилетта незаметно подошла к голографическому столу. Большая голограмма Кусакабе злобно взирала на окружающих. Его пальцы раздражённо постукивали по рукоятке этого мандалорского меча из бескара. Однако весь его вид был какой-то нервный, лишённый вчерашней уверенности.

— Сенат готов пойти на уступки, но в разумных пределах, — говорил переговорщик. — Мы предложим вам кандидатуры тех, кто мог бы стать лучшим наместником…

— Нет! — рявкнул Кусакабе. — Я чётко озвучил свои требования. Если в течение суток вы их не выполните, кто-то полетит в море!

Пока переговорщик пытался успокоить Кусакабе, к Вилетте подбежал адъютант.

— Мэм, ситуация в Одиннадцатом секторе накаляется, особенно в Сандари. Активизировались различные банды, устраивают погромы. Военная Полиция сбивается с ног. Они думают, что имеет место быть какой-то сговор, уж больно одномоментно бандиты решили устроить беспредел.

— Я уже в курсе, — буркнула Вилетта, грея пальцы о чашку. Подумала, что надо бы попросить уменьшить мощность кондиционеров. Потом злорадно добавила: — Хаттов уже уничтожили. Может быть, они там все друг другу глотки перережут, а нам ничего делать не придётся.

Жаль, что это могло остаться лишь мрачной шуткой, ничем больше. Разгребать всё равно придётся. Вилетта на самом деле была бы рада изничтожить всю организованную преступность в Одиннадцатом секторе, будь у неё такие возможности. Но было достаточно лиц, которым такая ситуация играла на руку, и бодаться с ними совершенно не хотелось — свои нервы дороже. И карьера.

«Ну, по крайней мере, сейчас они огребут в том отеле», — мысленно усмехнулась Вилетта. Из всех заложников жаль было разве что Джеремию. Столь многим из них достались высокие посты из-за происхождения, но у Джеремии хотя были необходимые навыки и ответственное отношение к делу.

Да и вообще, чего это она вдруг задумалась о наведении порядка в Одиннадцатом секторе? Она же всё равно планировала свалить отсюда рано или поздно. А с террористами и работорговлей пусть разбирается кто-то другой. Кому больше всех надо.

— Ещё приходил Ллойд Асплунд, — напомнил о себе адъютант.

— А, тот учёный? — Вилетта наморщила нос в попытке вспомнить лицо этого Асплунда.

— Он хотел выяснить, где пропадают джедаи. Сказал, что мы упускаем прекрасную возможность испытать его «прототипчик».

— Мы не собираемся воевать, так что гони его, — бросила Вилетта и обратилась к переговорщику. — Ну что там?

— Такое ощущение, что Кусакабе сильно встревожен чем-то. И он грозится, что завтра начнёт убивать заложников. Сенат ради них не пойдёт на уступки, — покачал головой тот. Вилетта выразительно посмотрела на Гилфорда, стоящего неподалёку, и произнесла.

— Я же говорила, что это ничем хорошим не закончится.


* * *


Юфемия готовилась к худшему. Но не дрожала от страха, а перебирала варианты дальнейшего развития событий. Старалась оценить ситуацию трезво, как её учили. Конечно, захват в заложники — это не политические дебаты… Но то, чем может закончится карьера политика в неспокойные времена.

«Хорошо, что Сузаку не успел прийти. Он в безопасности», — думала она. Мысли о нём грели изнутри маленьким солнышком.

Небо рыжело, розовело и, наконец, тухло в ночную темноту.

«А Корнелия, наверное, вне себя от ярости…»

Террористы притащили из номеров подушки и одеяла, но матрасами не озаботились, так что спать пришлось прямо на полу. Юфемия расстелила своё одеяло и завернулась в него как в кокон, чтобы не касаться холодного пола. Забавно, кажется, в последний раз она спала таким образом ещё в детстве.

Наутро всех разбудили криками и всучили каждому тарелку каши и стакан воды. Представитель Гао Хай жаловался на маленькую порцию и на то, что у его куриварского желудка будет несварение. Но Юфемия радостно улыбалась: она боялась, что их будут морить голодом. Местное солнце, Мата’туун, снова открыло свой дневной глаз. Рассвет нового дня наступил, а они ещё были живы.

— Синкэ, ты должен меня вытащить отсюда! Я больше не выдержу! Ты же профессионал, так докажи это! — паническим шёпотом прокричал Гао Хай, подавившись кашей. Синкэ, сидевший на одеяле в медитативной позе перед пустой тарелкой, глубоко вздохнул. На его скуле зрел вчерашний синяк, а вид у него был помятый, хоть и освежённый сном.

Вчера во время захвата он попытался дать отпор, но его быстро скрутили, а меч отобрали.

— Прошу прощения, но моих боевых навыков не хватит, чтобы справится со всеми террористами, — ровным тоном сказал он. Однако Юфемии показалось, что в его голосе прозвучал сарказм.

— Их тут всего четверо!

Первые часы террористы охраняли заложников целой толпой, но потом удостоверились, что те буянить не собираются, и сократили количество сторожей.

— Мы находимся посреди моря в летающей крепости. У нас нет никаких шансов добраться до посадочной площадки и улететь отсюда.

— А вы! — Гао Хай повернулся к Джеремии и генералу Бартли. Последний осторожно подполз к их небольшой группе вчера вечером. Видимо, решил, что рядом с Джеремией будет безопаснее. — Вы же тут за военных отвечаете, Бартли, а вы, Готтвальд, за охрану! Сделайте что-нибудь!

Бартли машинально поправил монокль, которого на нём уже не было: его отобрали, когда обнаружили в нём какую-то электронику.

— При всём уважении, представитель, я нахожусь в том же печальном положении, что и вы.

— Но, может, тут есть какие-то тайные проходы, о которых террористы не знают! И мы сможем сбежать.

— Тайные проходы?.. — Джеремия поднял брови в удивлении. Синкэ снова едва заметно вздохнул, разочарованный абсурдным предположением Гао Хая.

— Пф, ну и стандарты безопасности у вас. Не то, что у нас, в Корпоративном Секторе.

Юфемия слегка улыбнулась, представив, что резиденция Гао Хая, должно быть, напоминает какой-то древний храм с лабиринтами. Джеремия, меж тем, оскорбился.

— Этот отель оборудован всеми системами безопасности, которые только можно купить в Республике! Я вообще до сих пор не понимаю, как террористы смогли их обойти. Это какой-то заговор, не иначе!

— Считаете, Готтвальд, что кто-то помог террористам попасть внутрь? — заинтересовался Бартли.

— Да. Но я не представляю, кому бы это могло быть выгодно.

— Они просто купили какую-нибудь служанку, — фыркнул Гао Хай. Юфемия тоже как раз об этом думала. Но Джеремия покачал головой.

— У персонала нет доступа к кодам безопасности, которые к тому же меняются каждые несколько часов. Есть у охраны, но я лично отбирал этих людей. Я гарантирую, они бы не сообщили коды кому попало.

— А если не кому попало?.. — тихо спросила Юфемия. Синкэ задумчиво кивнул.

— Бред! — тут же возмутился Джеремия. — На конференции собрались исключительно достойные люди. Да и никто в здравом уме не захочет оказаться в заложниках. Должно быть нас взломали снаружи. Или и правда, кто-то из персонала был агентом Дозора.

— Да какая разница? Ваши меры безопасности ничего не стоят, раз мы оказались в заложниках! Я вообще удивлён, почему эта груда железа ещё в море не рухнула, с такой-то организацией. Да если бы этот повар неумеха, который эту дрянь сварил, забыл выключить конфорку, мы бы мигом обратились факелом. И всё потому, что тут стены деревянные! Видите? Нас всех взорвут! Эти террористы, они, я знаю, так всегда делают. Это всё вы виноваты!!! — Гао Хая конкретно понесло. Юфемия неуютно поёрзала на своём месте, стараясь отодвинуться хотя бы на пару сантиметров от куривара. Бартли смахнул платочком пот с лысины.

— Представитель. Прошу, будьте чуть тише, иначе на нас обратят внимание, — попытался прекратить поток сознания своего начальника Ли Синкэ.

— Взорвут?.. — пробормотал Джеремия, приложив руку к подбородку. — А вы знаете, тут же есть спасательные капсулы на случай пожара. Я как-то про них и позабыл.

Вся компания тут же повернулась к нему. Даже Гао Хай замолк.

— По сути отель Муара — это космическая станция, адаптированная под планетарные условия, — с энтузиазмом начал пояснять Джеремия. — На любой станции по технике безопасности предусмотрены спасательные капсулы. Они отстреливаются от корпуса так, чтобы их не задело возможным взрывом. В нашем случае это значит, что нас выбросит далеко в море, где террористы нас не достанут. А там уже ОБТ найдёт нас по сигналу бедствия.

— А это может сработать, — заинтересовался Синкэ. — Где находятся эти капсулы?

— Проблема в том, что они, по большей части, находятся на этажах с номерами. На этом этаже вроде бы есть несколько, там, в вестибюле.

— То есть, все заложники туда не влезут? — вздохнула Юфемия.

— Девочка, ты что, собралась всех спасать? Ты смешная, — фыркнул Гао Хай.

— Я не хочу никого бросать.

— Тогда оставайся тут!

— Представитель Хай! — Джеремия повысил голос. — Если вы ещё раз подобным образом обратитесь к… госпоже Юни, я буду вынужден принять меры!

Гао Хай сделал обиженное лицо. Синкэ бросил внимательный взгляд на Юфемию, но ничего не сказал.

— Давайте будем реалистами, — вмешался Бартли. — Мы даже в вестибюль не прорвёмся. Несомненно, господин Синкэ отменный боец, как и генерал Готтвальд, но у них есть броня и оружие. Я считаю, что пока ситуация не настолько плоха, чтобы рисковать нашими жизнями.

Синкэ задумчиво кивнул.

— Оставим пока что этот план на крайний случай.

Гао Хай, конечно же, начал возмущаться.


* * *


Всю ночь Ширли вслушивалась в чьи-то вздохи и всхлипы, в тяжёлые шаги террористов и нервно вздрагивала. Наутро, совершенно невыспавшаяся, она обнаружила, что её подушка промокла от слёз.

День слился с ночью в тревожную пелену. Даже есть не хотелось, только горло жгла жажда. Как и вчера, Ширли бесцеремнно ткнули, сводили в туалет, потом вернули на место среди других заложников.

Вдруг на плечо мягко легла чья-то рука. Ширли едва слышно взвизгнула.

— Это я.

— К-как ты здесь оказалась? — она обернулась и увидела Милли. Её лицо было осунувшимся, но вполне жизнерадостным.

— Они на самом деле не очень внимательно следят за нами. Главное — не делать резких движений и не говорить громко. Как ты тут?

Ширли ничего не ответила, но покачала головой. Вздохнула. Потом спросила:

— А где Нина?

— Она там, — Милли кивнула в сторону. Розовое платье Нины проглядывалось в просвет между другими людьми. — Я не хотела оставлять её, но она наотрез отказалась попытаться пробраться к тебе. А я посчитала важным проведать тебя.

— Спасибо, — пробормотала Ширли и тут же спохватилась. — Прости, что накричала на тебя.

Светлые брови Милли поползли вверх.

— Ты о чём? А… Так это я должна перед тобой извиняться. Мне жаль, я действительно переборщила. Мне казалось, что тебе… а, не важно.

Милли взяла Ширли за руку. Они сели рядом, прижимаясь друг к другу. Спустя какое-то время Ширли, не выдержав молчания, спросила:

— И всё же, о чём ты говорила?

— Я думаю, мне надо завязывать со своими шуточками над тобой. Раз это не помогает. Хотя я ничего не могу обещать, — Милли коварно улыбнулась.

— Я не понимаю, — Ширли сделала вид, что не слышала последнего заявления. Милли и вздохнула и улыбнулась теперь легко и искренне.

— Ширли, ты очень яркий и смелый человек.

— Я?! Я ведь даже… даже не смогла найти в себе сил добраться до тебя, — она всхлипнула.

— Это нормально, что ты боишься в такой ситуации. Я о другом. У тебя есть все шансы получать то, что ты хочешь, быть счастливой. Но ты слишком сильно концентрируешься на том, что думают о тебе другие. Ну… слишком много додумываешь за окружающих и переживаешь почём зря, — Милли замолчала. А Ширли и не знала, что ответить. — Мне казалось, что я могу таким образом вытащить тебя из этого кокона переживаний.

— А по-моему, мадам президент, ты ищешь оправдание своему желанию издеваться над людьми, — фыркнула Ширли. Милли тихо засмеялась.

— И это тоже.

И они сидели и обе хихикали. Ближайшие соседи странно поглядывали на них и, кажется понять не могли, откуда же посреди мрака и безнадёги взяться искре счастья.

— Милли, если кто из нас действительно смел, так это ты. Я не понимаю, как ты можешь оставаться такой позитивной.

— Ой, не идеализируй меня, — отмахнулась она. — Есть так много вещей, которые мне не под силу. Просто всё, что я могу сделать — это обратить их шутку. Или хотя бы сделать вид, что я лишь смеюсь над невзгодами.

— Не правда! Ты можешь всё что угодно! — горячо возразила Ширли. Но Милли отрицательно покачала головой.

— Даже ты больше способна повлиять на свою судьбу, чем я. За тобой нет никаких обязательств. Ты можешь выбрать того, с кем будешь… Ну, давай не будем об этом. Как ты себя чувствуешь?

— Уже лучше. Спасибо тебе!

— Тогда как ты смотришь на то, чтобы добраться до Нины?

— Ну… Давай попробуем. Но там… — Ширли осеклась.

Пара террористов подошла к группе, в которой сидела Нина.

— Эй, вы! Кому в сральник надо? — крикнул один из них.

— Подождём, — сказала Милли. Ширли обеспокоенно следила за Ниной. Та вся напряглась, взгляд упёрла в пол. Она дрожала, это было видно даже отсюда.

— Ты! — к ней повернулся террорист. — Давай, вставай, а то обоссышься, а я тут вони уже нанюхался.

— Отстань от меня, одиннадцатый! — вдруг пронзительно закричала Нина, вскинула безумный взгляд. Ширли вздрогнула, сердце провалилось куда-то в пятки.

— Чё ты вякнула?! — террорист даже удивился сначала, но потом явно разозлился. — Так, ты идёшь со мной, — он схватил её за плечо и потянул вверх. Нина завопила и ударила его кулачком по лицу. — Ты совсем охренела? Ща мы тебя научим хорошему поведению…

— Во-во, так ей и надо, — поддакнул второй.

Ширли тихо охнула. Мир подёрнулся пеленой слёз.

«Как так?..»

Милли рядом чуть привстала, широко распахнув глаза. Её рот открылся, будто она хотела что-то крикнуть, но так и замерла. Ширли смотрела теперь только на неё, а перед глазами темнело от страха, она уже ничего не могла думать. Только смотреть в испуганные глаза Милли.

Нина пронзительно завизжала.

Всё вокруг обмертвело, даже, кажется, сердце перестало биться.

— Оставьте её в покое!

Вверх взметнулась копна розовых кудрей. Юфи вскочила со своего места. В подол её помятого жёлтого платья вцепился тот мужчина с бирюзовой стрижкой, с которым она вчера говорила.

— А ты ещё кто? — к ней обернулись террористы.

— Я Юфемия ли Британния! И я требую, чтобы меня провели к вашему главному! — её голос дрожал, но при этом звучал уверенно.

Террористы тут же потеряли интерес к Нине.

— Гонишь что ли? — хмыкнул один из них.

— Проведите меня к главному! — упрямо повторила она. Ширли нервно вздохнула, пытаясь осмыслить происходящее. Милли рядом была в такой же растерянности. смешанной с облегчением. Террористы шагнули к Юфемии.

— Я пойду с ней! — мужчина тоже вскочил, Ширли вспомнила, что Юфи называла его сэром Готтвальдом.

— Сядь!

Его попытались усадить, но тот неожиданно яростно вмазал кулаком по челюсти террориста. Второму он заехал локтём по лицу. Шлемы они сняли ещё давно, расслабились. Юфемия попятилась в сторону.

Из вестибюля выскочили ещё двое террористов, натягивая шлемы. Они вскинули свои бластеры. Ширли зажмурилась, не желая видеть смерти.

Но выстрелов не последовало.

— Это наш шанс! — крикнул кто-то.

Ширли распахнула глаза. Двое террористов из вестибюля валялись на полу. Над ними стоял молодой человек с длинными чёрными волосами. Он быстро нагнулся, стянул меч и бластер с пояса одного из них.

И тут заложники разом повскакивали. Кто-то остался сидеть, в том числе Милли и Ширли, которые всё ещё не могли прийти в себя. Где-то в гомоне толпы раздался первый выстрел.


* * *


Джеремия схватил Юфемию за руку и рванул к выходу вслед за Синкэ. Где-то позади за ними ринулись Бартли и Гао Хай. Бартли распихивал своей массивной фигурой обезумевшую толпу, представитель КорСека кричал что-то невнятное.

Юфемия, будто на верёвочке, волочилась за Джеремией, ударяясь о людей.

— Простите… — бормотала она. Сердце стучало в ушах, мешало соображать.

Позади раздался выстрел, ещё один. Истошно завизжала толпа.

— Хватай их! — прогундосил один из террористов. Джеремия разбил ему нос.

Толпа прорвалась сквозь двери, накатила живым прибоем на лифты. Кто-то упал и вскрикнул, когда ему наступили на руку. Справа вспыхнуло синим. Ещё несколько людей рухнуло, поражённые выстрелом.

— Сюда! — прокричал Синкэ. Это он стрелял, перевёл бластер в оглушающий режим.

— Там дальше левее! — зачем-то крикнул Джеремия в ответ, хотя они уже это обсуждали.

Он затащил Юфемию в коридор с туалетами и служебными помещениями. Перед ними мелькнула широкая низкая фигура Бартли. Они с Гао Хаем когда-то успели обогнать их. Ещё несколько человек забежало сюда же, Синкэ уже не стал по ним стрелять, убежал дальше.

Сзади раздалась очередь выстрелов. Яркая вспышка почти ослепила. Женщина рядом рухнула замертво, высокая укладка каштановых волос рассыпалась по полу, зазвенел жемчуг разорванной цепочки. В нос ударил запах жжёного мяса.

— Стоять! — рявкнул террорист. Юфемия обернулась.

Это был тот, с разбитым носом, и с ним был ещё один, другой. Позади них сверкали вспышки, отчаянно кричали люди. К ним прибыло подкрепление.

Лицо Джеремии исказилось в яростной гримасе. Но он ничего не успел предпринять.

Выстрел угодил ему куда-то в бок, ещё один в правую руку, третий чиркнул по волосам.

— Не стреляйте! — Юфемия кинулась вперёд, в её глазах стояли слёзы. — Прекратите это, у вас есть я, хвати…

Руки заломили за спину, её поволокли куда-то прочь из коридора. Сильно тянули, ноги пятками отбивали каменный пол. Перед глазами всё окончательно смазалось в какую-то кашу.

Тем временем Асприус Бартли стоял буквально за углом и сверлил взглядом левую руку Джеремии.

«А он ведь нужен был! Чёрт…»

Откуда-то в нём нашлась кроха смелости, и Асприус дёрнул Джеремию за руку, потащил на себя. На физическую силу он никогда не жаловался.

Синкэ тем временем отдраил круглый золотистый люк спасательной капсулы, втолкнул туда Гао Хая, влез сам. Обернулся, собираясь захлопнуть люк.

— Я думал вас подстрелили. А где Юни… Юфемия?

— Её схватили, — Асприус перевалил через борт тело Готтвальда. — Зато она отвлекла преследователей.

— И зачем нам тут труп? — скривился Гао Хай. Он уселся на сиденье и пристегнулся. С глухим стуком люк захлопнулся.

— Он ещё жив.

Асприус примостил Готтвальда рядом, тоже пристегнул его, стараясь не тревожить раненую руку. Выглядел тот и правда жутковато. Но не было ничего, чего нельзя было бы… подправить.

«Ваша Светлость, надеюсь, вы простите мне моё самоуправство».

Синкэ нажал на кнопку, и капсула вырвалась из своего гнезда на свободу.


* * *


— Рид! Что ты тут делаешь? — Вилетта удивлённо подняла брови. Рид остановился у двери небольшого конференц-зала на летающей базе G1.

— У нас сейчас прямой эфир со старшим генералом Бартли.

— Ах, генерал уже здесь, — протянула Вилетта, стараясь скрыть недовольство.

«И стоило мне ненадолго отлучиться, как всё полетело кувырком!»

Рид тем временем улизнул за дверь. Вилетта прошла в рубку, мрачно кивнула капитану и остальным присутствующим. Они, в отличие от неё, явно были в приподнятом настроении, кроме, пожалуй, переговорщика. Закончив с приветствиями, она молча включила экран, висевший на стене. Вверху тут же появилась эмблема канала HiTV, а яркий синий свет сверкающего моря залил помещение.

— …Героический побег окончился прямо здесь, у берегов острова Хиджау. Спасательная операция прошла успешно…

На экране появился грузовой аэроспидер. С помощью притягивающего луча он подцепил плавающую в воде серебристую капсулу.

Диктор продолжил вещать, а Виллета злобно сжимала кулаки. Как… как эта карманная собачка Кловиса смела отбирать её возможность блеснуть?!

«Вот почему сбежал именно ты, Бартли? Почему ранили Джеремию, а не тебя? Лучше бы сдох прямо там, в отеле, и не мешался под ногами!»

На экране появился Бартли без привычного монокля. Он обливался потом и то и дело нервно смахивал его со своей лысины, но говорил достаточно уверенно.

— Эти террористы пытаются вселить в наши сердца ужас! Но их попытки тщетны, ведь наш дух не сломить! — Бартли явно пытался подражать незабываемой патетической манере Кловиса.

— Как думаете, — обратилась Вилетта к переговорщику, — Кусакабе будет недоволен?

— Да, мэм, он будет очень зол, — мрачно кивнул тот.

— Очень?

— Очень.

Вилетта посмотрела на Гилфорда, который весь побледнел. Она хотела злорадно повторить своё «а я же говорила», но решила, что лучше промолчать.

«По крайней мере, теперь за провал прилетит Бартли, а не мне. К тому же, ситуация наконец-то сдвинется с мёртвой точки. Так что всё не так уж и плохо…»


* * *


— Ты правда думаешь, что после такого провала мы поддержим тебя? — рассмеялся Визсла. Даже на голограмме было видно, как нос Кусакабе вздрагивал от напряжения и еле сдерживаемой ярости.

— Ты позволил сбежать генералу Бартли. Теперь твои требования никто не воспримет всерьёз, добавил Катасе. — Мы не выступим на твоей стороне, Джосуй.

— Вы пожалеете об этом, — прошипел он и отключился. Визсла обернулся к Кёширо и Катасе. На его лице появилась триумфальная гримаса.

— Я так и знал, что он провалится. Поэтому теперь нужно немедленно сделать заявление о том, что Кусакабе действует без санкции Дозора.

Кёширо ничего не сказал, скрыл своё неодобрение. Он не стал бы принимать скорые решения даже сейчас. Стоит проявить терпение, чтобы в нужный момент действовать стремительно, будто хищник Фелуции, выпрыгивающий из засады. Иначе любой замысел обречён на провал.

— Я думаю, да, — согласился Катасе. — Тодо?

— Сила не даёт однозначных ответов. Но нет безвыходных ситуаций, есть лишь неверный путь. Порой с него уже поздно сворачивать, и тогда остаётся лишь принять последствия.

Визсла фыркнул.

— Мы сделаем публичное заявление, — объявил Катасе. И зачем спрашивал Кёширо, если уже всё решил?


* * *


Ширли и Милли в ужасе прижимались к стене за большой кадкой с пальмой. Едва ли это можно было назвать укрытием, но оно дарило иллюзию безопасности. Им ещё повезло, что они оказались у стены, и беснующаяся толпа не растоптала их.

Зал быстро наполнился террористами, топотом их бронированных ботинок и грубыми окриками. Ширли жалела, что не могла закрыть уши точно также, как она зажмурила глаза: одной рукой она цеплялась за Милли, а второй за обод кадки. Ей казалось, что мир вокруг разваливается на куски, растворяется в море небытия, настолько невыносимо жёг страх, вытеснял все мысли из головы.

Их грубо выдернули из-за укрытия, Ширли едва не потеряла равновесие, с криками отогнали куда-то в другой угол. Вокруг стонали и плакали разумные. К некоторым подходили террористы и уводили куда-то прочь.

«Наверное на расстрел их уводят. Нас всех убьют…» — только и могла думать Ширли.

— Как тебя зовут? — к ним подошёл террорист с датападом в руках. Кивнул охраняющему их подельнику. Тот ткнул дулом бластера куда-то под рёбра. Это почему-то ощущалось так, будто удар пришёлся по голове, сознание тут же помутилось белым шумом. Ширли обмерла, в горле застрял ком, который даже дышать мешал.

— Имя, быстро!

Ком всё никак не сглатывался, он, казалось, только больше стал. Из глаз потекли слёзы отчаяния. Как же не хотелось умирать!

— Я Милли Эшфорд, а это Ширли Фенетт, — тихо сказала рядом Милли. У неё откуда-то были силы, чтобы храбриться. Ширли порывисто вздохнула.

Террорист сверился со своим датападом, лениво махнул рукой и пошёл прочь. А Милли и Ширли толкнули на пол, к группе других разумных, которых тоже оставили в зале.

— Чт-то проис-сходит? — спустя какое-то время у Ширли наконец получилось произнести несколько слов дрожащими губами. Она пусто смотрела в пол. На тыльную сторону руки легла тёплая ладонь Милли.

— Похоже, они решили поделить нас на несколько групп и развести по разным помещениям. Но отсюда уводят в первую очередь важных персон, а до нас им, похоже, дела нет, — она издала нервный смешок.

Потом Милли обняла Ширли, та положила голову ей на плечо и провалилась куда-то в тревожную темноту. Сознание не выдержало давления реальности и попыталось найти хоть немного спокойствия в очередном беспокойном забытье.

Разбудил её тихий шёпот. Ширли разлепила глаза и увидела перед собой пластиковую бутылку с водой.

— Они принесли нам немного воды. Попей.

Горло и правда шершаво сдавила сухость. Ширли взяла бутылку, приникла к ней. Пила порывисто, до хруста в пластике. Вода оказалась тёплая.

В полуприкрытые глаза попал луч солнца. Казалось бы, небо должно было бы затянуться свинцовыми тучами, обрушить на захваченный отель струи дождя. Но солнце светило и дальше, совершенно безразличное к ужасу, творящему здесь.

— А где Нина? — спохватилась Ширли, отставляя бутылку. Её грудь скрутило стыдом. Почему она вспомнила о ней только сейчас?

— Где-то здесь. Нина Эйнштейн тоже никому оказалась не нужна. К счастью, — ответила Милли.

Она замолчала, Ширли тоже не хотелось говорить. Голова отяжелела, мысли ворочались медленно. На неё навалилась апатия, все эмоции словно выгорели до тла. Зато, наконец, наступило долгожданное спокойствие.

Под потолком качалась богатая люстра. Вправо и влево. Вправо и влево. Сверкала хрусталиками в лучах солнца. За ней по потолку бежали блики, как стая блестящих рыбок, хвостом тянулась бледная радуга.

— Красиво… — пробормотала Ширли.

— Ты о чём? — Милли подняла глаза. Они опухли, покраснели от слёз.

— Мне нравится Джакелия. Тут даже город не душный, он свежий, потому что стоит на берегу моря. И так много растений я видела разве что у нас в парке у Академии. Скажи, мы же вернёмся домой?..

— Конечно! — Милли через силу улыбнулась.

— Я как подумала, что больше его никогда не увижу… И мы никогда не сходим вместе в кино… Я думаю, что приглашу его, — Ширли вдруг охватило вдохновение. — Понимаешь, я хочу быть такой же смелой, как Юфи. Я не она, но и он тоже не террорист!

Как было же было обидно и горько только от одной мысли, что она погибнет тут, так и не узнав ответ на свой самый важный вопрос. И так хотелось жить дальше, улыбаться навстречу солнцу, проводить время с друзьями и с семьёй. Внутри Ширли зрело какое-то неясное жаркое чувство.

— Не надо так грустить, — сказала она, заметив, что Милли не отвечает. — Ты же сама сказала, что всё будет хорошо.

— Будет. Мы справимся. А вот Нина… Понимаешь, я должна была защищать её. Но не справилась. Мне так жаль, — Милли закусила губу и смотрела куда-то в пустоту. Ширли никогда не видела её такой… разочарованной в себе. — Есть вещи, которые мне не под силу. Но должны быть, должны.

Она замолчала. Затем добавила:

— Мне стоило остаться с ней. Тогда бы всего этого не произошло.

— Ты не могла знать, что Нина среагирует именно так, — возразила Ширли в попытке поддержать подругу. Милли осторожно вытянула ноги в свободное пространство между сидящими людьми. Говорили они почти шёпотом, так как охранники теперь дежурили более бдительно.

— В том то и дело, что я могла.

— Почему?

Ширли во время всего захвата больше всего хотелось спрятаться. Обзывать террориста — последнее что она бы стала делать, даже на эмоциях. Она не очень понимала, почему Нина вдруг впала в истерику только лишь потому, что её решили сводить в туалет.

— Потому что я знаю, что для Нины это всё особенно тяжело. Есть причины. Но я не думаю, что вправе говорить об этом.

— Тогда не говори.

— Но… Нина очень закрытая, как и Лелуш, и ей это вредит. Её некому поддержать, потому что никто не понимает… Тебе стоит знать, — Милли будто бы очень хотелось выговориться. — Только не нужно жалости. Я лишь не хочу, чтобы Нина осталась одна, особенно после всего этого.

Ширли задумчиво кивнула. Милли тихо продолжила:

— Это было несколько лет назад, ещё до того, как ты поступила к нам в Академию. В тот вечер Нина вернулась сама не своя. Она была вся в ссадинах, лицо опухшее и заплаканное, а одежда измялась и испачкалась. Что-либо рассказывать наотрез отказалась, ушла в свою комнату.

— На неё напали? — взволнованно спросила Ширли.

— Я тоже так подумала. Постаралась поддержать её и предложила пойти в полицию. Но Нина замкнулась в себе и молчала. Она даже не хотела разговаривать об этом с родителями, что, впрочем, не удивительно.

— Но почему?

Милли рассредоточенно посмотрела куда-то в потолок.

— Её мать очень строгая, вечно стыдит её за всякую ерунду. Помню, она как-то воскликнула «вот почему у тебя нет друзей!» в каком-то незначительно споре. Использовала это как аргумент. В общем, зная, что Нину больше некому поддержать, я постаралась сделать это для неё. Но я… кажется, я не смогла помочь ей.

— Милли, я уверена, что ты сделала всё, что было в твоих силах. Но что же с ней всё-таки случилось?

— То, о чём стыдно говорить. Нина лишь спустя время всё же рассказала мне.

Ширли поёжилась от нехорошего предчувствия. Милли серьёзно взглянула на неё.

— Их было четверо. Мандалорцев. И они…

— О, боже… — в ужасе прошептала Ширли, приложив руку ко рту.

— Она и раньше была довольно мнительной. Но с тех пор… она ненавидит их всех.

— И поэтому она избегает Сузаку, да? Потому что он мандалорец? — Ширли чувствовала горечь и обиду. Ни на кого конкретно, а сразу на весь жестокий мир. Так жаль было Нину, что это казалось почти невыносимым. — Я никому не скажу, обещаю!

— Нина уверена, что все её осудят. Точно также, как и её мать. Но это не так, — вздохнула Милли. — Она тоже слишком много додумывает за других. И потому замыкается в клетке страха. Видит лишь ту ненависть, что сидит в ней.

— Мы её поддержим, покажем, что любим её, — Ширли крепко сжала руку Милли, и та улыбнулась.

«И я… больше не буду бояться».


* * *


— Джосуй Кусакабе, лидер террористов, захвативших отель Муара, хочет сделать заявление в связи с побегом нескольких заложников, среди которых был и старший генерал Асприус Бартли, — объявил Рид. На экране возник Кусакабе, привычно опиравшийся на свой бескад.

— Я хочу, чтобы вы все услышали — я не отступлюсь. Вот мои требования, которые я выдвинул в ходе переговоров с ОБТ: если до завтра, до двенадцати часов дня по общему времени, мой запрос об упразднении должности наместника не будет удовлетворён, я буду казнить по одному заложнику в час. Запомните, что смерти этих разумных — вина правительства Республики, и в том числе вашего трусливого генерала!

Вдруг в кадр втолкнули молодую девушку с длинными розовыми волосами. Она явно нервничала, но в камеру смотрела упрямо и уверенно.

«Это же…»

— Я обращаюсь к тебе, канцлер ди Британния. Юфемия ли Британния и Кловис ла Британния тоже могут пострадать, если вы не выполните мои требования.

— Это должно было случиться, рано или поздно, — Вилетта устало протёрла лицо ладонями.

— Юфемия сама раскрыла себя, — сказал Ли Синкэ, глава службы безопасности представителя КорСека Гао Хая. Его позвали на G1, чтобы он рассказал обо всём, с чем ему пришлось столкнуться во время пребывания в Муаре. Бартли же, после того, как дал интервью, куда-то скрылся, сославшись на срочные дела. Но что, чёрт возьми, может быть срочнее, чем захват отеля?!

Вилетта даже не знала, раздражает ли её самоустранение Бартли, или нет. Скорее да, чем нет, ведь из-за него опять появилась неопределённость в командной структуре. Только полчаса назад опять припёрся Сореси, чтобы снова покапать кислотой на мозги. И он обещал вернуться.

— А как вы прокомментируете заявление Татеваки Катасе, лидера Дозора Смерти, о том, что ваш отряд действует без его согласия? — тем временем поинтересовался Рид. Внизу экрана побежала строка, поясняющая, что недавно Дозор публично осудил действия Кусакабе.

— Лидера? — вдруг рассмеялся тот. — Да этот старикан на самом деле никогда и не был лидером Дозора. Он не способен даже меч поднять, что уж говорить о командовании.

Брови Рида взметнулись в удивлении.

— О? Вы утверждаете, что Татеваки Катасе не является лидером Дозора Смерти?

— Да, это я и утверждаю. Он — всего лишь говорящая голова, которая на деле ничего не решает, — Кусакабе презрительно скривился. — Он подчиняется Визсле, как и все остальные. Трусливые гизки(3)! Впрочем и сам Визсла всего лишь жалкий хат’уун(4).

— Что?! — выпалила Вилетта. Рид на экране тоже не смог сдержать удивления и… почти восторга что ли?

— То есть, Пре Визсла является тайным лидером Дозора?!

— Позвольте, а кто такой этот Визсла? — спросил Синкэ.

— Пре Визсла — это губернатор Конкордии, первой луны Мандалора. Довольно влиятельный человек в правительстве. Меня удивляло, от чего же он не поехал на конференцию в Муару, но если он связан с Дозором… Возможно, он что-то знал? — пробормотал адъютант.

— Найдите мне Визслу. Срочно! — воскликнула Вилетта.

Даже если Кусакабе просто пытается устроить хаос, чтобы переключить часть внимания с себя на внутренние проблемы правительства Одиннадцатого сектора… Само только это заявление — это уже скандал. Невероятный.

Вилетта вдруг со всей ясностью осознала, что в Одиннадцатом секторе уже ничто не будет прежним. Что ж, остаётся только этим воспользоваться, встать во главе хаоса.


* * *


Визсла в ярости перевернул стол. Но грохота не последовало: Кёширо спокойно взмахнул рукой, не давая столу упасть полностью. Затем отлеветировал его чуть в сторону, подальше от взбешённого Визслы. Стол был добротный, жаль его. Визсла бросил яростный взгляд на Кёширо.

— Я оторву ему голову!

— Подожди, Пре, неужели ты собираешься… — начал было Катасе.

— Да. Я полечу прямо туда и подорву этот сраный отель, если Кусакабе не выйдет и не согласиться решить всё поединком. Я не позволю ему называть меня хат’ууном, тем более публично! — Визсла вдруг рассмеялся. — Мне уже всё равно нечего терять!

— Ты никуда не полетишь, — голос Катасе вдруг налился сталью.

— Что? — тот даже подавился воздухом от удивления. — Я приказываю мобилизовать наши отряды. Выполняй.

— Ты тоже думаешь, что я ничего не решаю, да, Пре? — вкрадчиво поинтересовался Катасе, и через его слова сочилось возмущение. — Уговор наш не таков был.

«О, Сила…» — вздохнул Кёширо. Своей речью Кусакабе умудрился задеть не только вспыльчивого Визслу, но и гордость Катасе.

— Тёмный меч принадлежит мне. Мы все сошлись на том.

— Это не значит, что ты можешь творить глупости!

— Ты-ы!..

— Так! — Кёширо демонстративно встал между ними. — Нам разлад лишь повредит. Из-за предательства Кусакабе мы потеряли многое. Политическое влияние через твои связи, Визсла. Но если мы ответим на провокацию, потеряем ещё больше.

— Так ты на стороне Катасе! — Визсла зло прищурился.

— Мы всё ещё можем попытаться обвинить Кусакабе во лжи. Найти Кловиса и использовать его…

Но Визсла перебил его:

— Если вы не со мной… что ж. Остальной Дозор пойдёт за мной. Может, вы одумаетесь.

Он развернулся к выходу из конференц-зала.

— Никто не пойдёт воевать против вчерашних товарищей! Никто не пойдёт на это очевидное самоубийство! — вдогонку крикнул Катасе.

Кёширо прикрыл глаза. Он чувствовал себя совершенно устало и обессиленно. Никакой враг не мог сломить их, пока они сами для себя не обернулись врагами.


* * *


В камине трескуче тлели огоньки. Шипела вентиляция, оперативно вытягивающая весь дым. Красота огня в высокотехнологичном городе стоила дорого.

Корнелия сидела на коврике возле камина и глядела в высокий светлый потолок. В голове сияла пустота неверия.

— Шнайзель, я не могу больше ждать, — обратилась она в пространство. — Ты просил меня не предпринимать никаких необдуманных шагов. Но я не могу больше ждать. Я иду в сенат. И я не выйду оттуда, пока не заставлю их спасти Юфи.


1) Манд. капитан.

Вернуться к тексту


2) Манд. младший коммандер.

Вернуться к тексту


3) Вид маленьких рептилий, похожих внешне на жаб с двумя лапами.

Вернуться к тексту


4) Манд. трус. Самое страшное оскорбление в мандалорском языке.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 11.05.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Это интересно читать, ты ждёшь продолжения и дальнейшего развития событий. Не могу сказать, что хорошо знаю Код Гиас, но сюда он вплетён хорошо и органично. Оценка 8/10. Буду ждать продолжения с нетерпением
Ненкууйавтор
kelbmuup
Огромное спасибо за отзыв! Это меня очень мотивирует писать дальше)) Приятно, что вы оценили переплетение канонов КГ и ЗВ, ведь над этим я работала довольно долго: и на уровне матчасти, и персонажей, и сюжета, и даже визуала.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх