Название: | Dreams of Darkness and Warmth |
Автор: | Adara_Rose |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/6266233 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Итак... как начинается эта история? Ах да, семь молодых мужчин и семь женщин, отправленных в жертву чудовищу в лабиринте, и храбрый герой, спасающий их всех с помощью прекрасной принцессы, с которой он позже сбегает. Эту историю рассказывают снова и снова, и снова, и снова, никогда не меняя ее. Уверен, вы и сами прекрасно ее знаете. Интересно, что будет, если я скажу, что вы ошибаетесь?
Видите корабль? Он идет под афинским флагом, и на его борту семь девушек и семь юношей, которые дрожат от страха, боясь прибытия. Они знают, что их отправят в темный лабиринт, из которого не выберется ни одно живое существо. Но кое-кто стоит в стороне и смотрит на море. Он странный, говорит мало и почти всегда держится обособленно. Ему снятся диковинные сны, которые мучают его с самого детства. Ему снится темнота и тепло, и каждое утро он просыпается с чувством опустошенности. Он никому не рассказывал об этих снах, боясь их значения, боясь их послания. Его разум сторонится того, что говорят ему эти сны. Он думает об отправленных на смерть, о тех, кто ушел раньше. Он думает о чудовище в глубине, о том, кто убил их. Он не думает о теплых объятиях в темноте.
Девушки плачут, когда их заставляют сойти на берег, умоляя о пощаде, о свободе, о том, чтобы боги помогли им. Но их слова остаются без внимания, и вскоре мольбы стихают, и остается только плач. Юноши идут молча, но они тоже плачут. Но тот, кто видит сны, не плачет. Он опускает голову и прикрывает взгляд, чтобы собратья не увидели, как сухи его глаза.
Дом, в котором их держат, роскошен, но прекрасное окружение не может успокоить ужас, что бурлит у них внутри. Обильная еда превращается в пепел во рту. Мягкие кровати кажутся им деревянными досками, утыканными гвоздями. Они ждут, молча. Больше им нечего сказать.
На рассвете приходят стражники и забирают одну из девушек. Ее рыдания еще долго раздаются на пустой улице после того, как они потеряли ее из виду. Они не плачут: зачем плакать о ней, если скоро сами присоединятся к ее несчастью? Нет, у них есть слезы только для себя. Кроме него. У него вообще нет слез. Он ждет. И видит сны.
Проходят дни, и с каждым рассветом одного из них забирают. Они сменяют друг друга, девушки и юноши, и наконец в доме остается только один человек. Он сидит на тонкой шелковой подушке, сцепив руки на коленях, и ждет. Его глаза сухи, сердце измучено и истощено. И все же он знает, что его судьба лежит во тьме, и не боится.
Впереди маячит вход в лабиринт, словно зияющая пасть, готовая поглотить его без остатка. Желая в последний раз насладиться солнечным светом, он ждет снаружи, пока стражники не прикажут ему войти внутрь. Именно тогда он видит ее — девушку в белом, девушку с пристани. Ту самую, с затравленным взглядом. Охранники отводят глаза, как будто знают ее, но не хотят признавать ее присутствия. Она подходит к нему и протягивает клубок ниток. «Это поможет найти выход», — говорит она. Он думает сказать ей, что его судьба находится в самом сердце лабиринта. Ему не суждено уйти. Но он берет нитку и кладет ее в карман, а когда стражники толкают его ко входу, делает вид, что привязывает ее к выступающему камню. И вот он один во тьме, а клубок ниток — его единственный спутник.
Нить стремительно распутывается, пока он блуждает в темноте, его глаза быстро привыкают к отсутствию света и начинают видеть контуры и очертания. Он не знает, с чем ему суждено столкнуться, не знает, в какой форме проявится его судьба, но чувствует, что это произойдет уже скоро. Он слышит шорох, который исходит не от его ног на каменном полу. Дыхание слишком тяжелое, чтобы принадлежать ему. Это его судьба, так и должно быть.
Он идет дальше, к центру, думая о своих снах. В этих снах в темноте нет опасности. Только тепло и объятия, которые словно созданы для того, чтобы крепко сжать его, привлечь к мускулистой груди. Он не боится этой темноты. Это та же темнота, что и в его снах.
Он делает очередной поворот и на мгновение слепнет от света факелов, горящих вдоль стен. Когда его глаза вновь обретают зрение, он видит существо, заключенное в этом лабиринте. Оно больше человека, но выглядит почти так же, если не считать тяжелой головы, повернутой в его направлении. С каждой стороны морды выступают тяжелые черные рога, но глаза удивительно умные. Тело тяжелое и сильное, как у воина, повидавшего много битв. Верхняя половина туловища покрыта редкой темной шерстью, но ниже пояса шерсть становится гуще, почти превращаясь в мех, и заканчивается парой мощных копыт.
Тесей бросает нить и идет к минотавру — дыхание его учащается, ноги дрожат, — уже предвкушая объятия, которые его ждут. Он не замечает дубину, пока не становится слишком поздно, пока он не погружается сквозь землю в холодные объятия Аида.
Минотавр, чудовищно мудрый и удивительно чудовищный, берет нить и тянет за нее. Она держится крепко. С любопытством, впервые за всю свою долгую жизнь, он следует за нитью сквозь тьму, которая была всем, что он когда-либо знал, и выходит на солнечный свет. Крики ужаса и страха, которые он встречает у входа, не имеют никакого значения, как и солдаты с холодным оружием, потому что он не видел раньше таких орудий и не понимает их опасности. Не осознает их угрозы. Поэтому он не замечает принцессу, приближающуюся сзади с кинжалом в руке.
Ариадна стирает кровь зверя со своего лица, думая о темноте и тепле. Она не боится того, что обитает в ее снах.
Borsariпереводчик
|
|
Ярик
Нет-нет, я имею в виду, что в Минотавре тут нет чудовища. Он же наверняка просто глупый зверь. 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Cabernet Sauvignon
О, Тесей явно был готов к жаркому приему. Ну, у Аида он тоже не замерзнет. А Ариадна вообще большая молодец. Зачем надеяться на какого-то невнятного парня. Проще все сделать самой. Так что нить с очень большой вероятностью закрепила именно она. Больше некому. 3 |
Borsariпереводчик
|
|
Quiet Slough
Как это непонятно? Тёплых объятий он ждал, истомился аж весь :)) Спасибо большое за отзыв! 2 |
Мурkа Онлайн
|
|
Обожаю вывернутые наизнанку сказки! Нужно всего-то совсем чуть-чуть, одна песчинка в виде смены точки зрения, смены интереса, а как все меняется!
И одновременно не меняется. Эгей все равно мертв, минотавр все равно несет разрушение, правда, ненамеренно, просто такая натура его звериная, Ариадна как была непослушной девочкой, так и осталась. Вот так смотришь - и не поменялось почти ничего, а меж тем это совершенно другая сказка. Восхитительно. 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Мурkа
У автора, кстати, эта работа в сборнике под названием типа "Разрушенное детство". Кажется, такой она стала для некоторых читателей и тут :) Спасибо за отзыв! Вы как всегда чудесны. 3 |
Неожиданно
Только где тут слэш? Не, я не в претензии, но им тут и не пахнет, голимый джен, причем очень атмосферный 1 |
Borsariпереводчик
|
|
vldd
Ну так джен и стоит, а слэш в предупреждениях. Слэш в голове у Тесея. 1 |
Уважаемый Переводчик, копирую из блогов свой обзор.
Показать полностью
Не верьте снам - они обманут. И путеводные нити тоже. Тесей шел в лабиринт, мечтая о теплых объятиях... объятиях неизвестно кого. А получил дубиной по башке. Минотавр ни о чем не мечтал, просто вышел по нити к свету. И получил кинжал в спину. Ариадне не давали покоя сны (не даром её взгляд был такой затравленный), её помощь пропала втуне. Что оставалось делать слабой девушке? Наплевать на сны и убить чудовище. Что и было проделано. В общем, порой не доверять снам и знакам - самое правильное. Рассказ переведен красивым приятным языком. К переводчику тут вообще никаких вопросов быть не может. Есть вопросы к автору. Когда в середине рассказа появляется Ариадна, она представлена как "девушка с пристани, та самая, с затравленным взглядом". Но ранее в тексте никакой девушки на пристани не упоминалось. Есть проблемы и с Тесеем. Автор упорно привлекал внимание читателя к снам героя, его мечтам о тьме и тепле, но в итоге никак их не объяснил. Потому происходящее с Тесеем выглядит безобоснуйным. А сам персонаж малахольным. Ни сочувствия не возникло к нему, ни интереса. А вот Ариадна молодец! Не дала увести себя в сторону ни мечтам, ни знакам, но сделала что следует. В целом же вышла довольно небанальная деконструкция известного мифа. Было интересно с ней познакомиться. Спасибо Вам, Переводчик, за это знакомство! 2 |
Яросса Онлайн
|
|
Borsari
Яросса Блин, пообещала и забыла((Спасибо :) После деанона хоть загляните в комментарии, скажите, угадали или нет :) Но да, угадала!) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Яросса
Мне всегда интересно, по каким параметрам меня угадывают. Расскажете? :) 1 |
Яросса Онлайн
|
|
Borsari
Яросса Попробую) Для меня сыграли роль выбор фандома - мифы и стилистика. По стилю: у вас по моим ощущениям мало причастий и деепречастий и сравнительно много односоставных предложений. Мне такая подача нравится)Мне всегда интересно, по каким параметрам меня угадывают. Расскажете? :) 2 |
Borsariпереводчик
|
|
Яросса
Понятно, спасибо :) Надо притормозить с мифологией. Правда я ее только на конкурсы и перевожу ))) 1 |
Яросса Онлайн
|
|
Borsari
Яросса Зачем тормозить?(Понятно, спасибо :) Надо притормозить с мифологией. Правда я ее только на конкурсы и перевожу ))) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
2 |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Мне отчаянно хочется поставить тут стеб. Потому что ну вот Тесей идет весь такой блаженный в тепло и темноту, а ему там хоп по голове дубиной. И все, и нет Тесея с его влажными хотелками )) 2 |
Borsari
Ну, под настроение, я бы тож смог глумливо хекнуть, но тут последние истории, как на подбор, через раз меняя ввергают на размышлизмы, и похмыкать на хотелки Тесея не вышло :') можно ещё прибавить за его глупую смерть, что "зато быстро", хоп и нет Тесея, да.) 2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|