↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Dreams of Darkness and Warmth» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 74 (показать все)
Borsariпереводчик
Ярик
Нет-нет, я имею в виду, что в Минотавре тут нет чудовища. Он же наверняка просто глупый зверь.
Анонимный переводчик
Ярик
Нет-нет, я имею в виду, что в Минотавре тут нет чудовища. Он же наверняка просто глупый зверь.
А, в этом плане.
Ну так чудовищем в мифологическом плане он в таком случае быть не перестает. Там разум не является критерием.

Что до теории с кардинальным АУ, то и тут влезает: внешний вид описан мало, причем через полубезумного Тесея)
Интересная трактовка. Особенно образ Ариадны, которой все пришлось делать самой.
Позабавило, то как все обернулось для Тесея. В смысле, было ощущение, что он ждал совсем другого... А оно вон как обернулось.
И нить эта, которую он не привязывал, но она все равно вывела чудовище на свет. Я так понимаю, это Ариадна после ухода Тесея закрепила ее?
Borsariпереводчик
Cabernet Sauvignon
О, Тесей явно был готов к жаркому приему. Ну, у Аида он тоже не замерзнет.
А Ариадна вообще большая молодец. Зачем надеяться на какого-то невнятного парня. Проще все сделать самой. Так что нить с очень большой вероятностью закрепила именно она. Больше некому.
Пока это самая вотэтоповоротная работа из всех, что я читала на конкурсе))) непонятно, что именно ждал и видел во снах Тесей (и мы вместе с ним), но, видимо, не этого)))
Очень напевная и красивая история получилась. И, как и любой миф, трактовать ее можно по-разному. Спасибо большое! Прекрасный перевод!
Borsariпереводчик
Quiet Slough
Как это непонятно? Тёплых объятий он ждал, истомился аж весь :))

Спасибо большое за отзыв!
Обожаю вывернутые наизнанку сказки! Нужно всего-то совсем чуть-чуть, одна песчинка в виде смены точки зрения, смены интереса, а как все меняется!
И одновременно не меняется. Эгей все равно мертв, минотавр все равно несет разрушение, правда, ненамеренно, просто такая натура его звериная, Ариадна как была непослушной девочкой, так и осталась. Вот так смотришь - и не поменялось почти ничего, а меж тем это совершенно другая сказка. Восхитительно.
Borsariпереводчик
Мурkа
У автора, кстати, эта работа в сборнике под названием типа "Разрушенное детство". Кажется, такой она стала для некоторых читателей и тут :)

Спасибо за отзыв! Вы как всегда чудесны.
Неожиданно
Только где тут слэш? Не, я не в претензии, но им тут и не пахнет, голимый джен, причем очень атмосферный
Borsariпереводчик
vldd
Ну так джен и стоит, а слэш в предупреждениях. Слэш в голове у Тесея.
Уважаемый Переводчик, копирую из блогов свой обзор.

Не верьте снам - они обманут. И путеводные нити тоже. Тесей шел в лабиринт, мечтая о теплых объятиях... объятиях неизвестно кого. А получил дубиной по башке. Минотавр ни о чем не мечтал, просто вышел по нити к свету. И получил кинжал в спину. Ариадне не давали покоя сны (не даром её взгляд был такой затравленный), её помощь пропала втуне. Что оставалось делать слабой девушке? Наплевать на сны и убить чудовище. Что и было проделано. В общем, порой не доверять снам и знакам - самое правильное.
Рассказ переведен красивым приятным языком. К переводчику тут вообще никаких вопросов быть не может. Есть вопросы к автору. Когда в середине рассказа появляется Ариадна, она представлена как "девушка с пристани, та самая, с затравленным взглядом". Но ранее в тексте никакой девушки на пристани не упоминалось. Есть проблемы и с Тесеем. Автор упорно привлекал внимание читателя к снам героя, его мечтам о тьме и тепле, но в итоге никак их не объяснил. Потому происходящее с Тесеем выглядит безобоснуйным. А сам персонаж малахольным. Ни сочувствия не возникло к нему, ни интереса. А вот Ариадна молодец! Не дала увести себя в сторону ни мечтам, ни знакам, но сделала что следует. В целом же вышла довольно небанальная деконструкция известного мифа. Было интересно с ней познакомиться. Спасибо Вам, Переводчик, за это знакомство!
Показать полностью
Borsari
Яросса
Спасибо :) После деанона хоть загляните в комментарии, скажите, угадали или нет :)
Блин, пообещала и забыла((
Но да, угадала!)
Borsariпереводчик
Яросса
Мне всегда интересно, по каким параметрам меня угадывают. Расскажете? :)
Borsari
Яросса
Мне всегда интересно, по каким параметрам меня угадывают. Расскажете? :)
Попробую) Для меня сыграли роль выбор фандома - мифы и стилистика. По стилю: у вас по моим ощущениям мало причастий и деепречастий и сравнительно много односоставных предложений. Мне такая подача нравится)
Borsariпереводчик
Яросса
Понятно, спасибо :) Надо притормозить с мифологией. Правда я ее только на конкурсы и перевожу )))
Borsari
Яросса
Понятно, спасибо :) Надо притормозить с мифологией. Правда я ее только на конкурсы и перевожу )))
Зачем тормозить?(
Borsariпереводчик
Яросса
Чтобы не узнавали на конкурсах, конечно же. Я шучу :)
А вообще приятно, когда узнают.
Автору истории явно не давали покая оригинальные сказки тех же братьев Гримм О.о
Всё не так, оказывается, в отшлифованном временем мифе! Страшно, но классно, и было бы неудивительно, будь этот фанфик оригинальной версией событий о.О
Borsariпереводчик
Azazelium
Мне отчаянно хочется поставить тут стеб. Потому что ну вот Тесей идет весь такой блаженный в тепло и темноту, а ему там хоп по голове дубиной. И все, и нет Тесея с его влажными хотелками ))
Borsari
Ну, под настроение, я бы тож смог глумливо хекнуть, но тут последние истории, как на подбор, через раз меняя ввергают на размышлизмы, и похмыкать на хотелки Тесея не вышло :') можно ещё прибавить за его глупую смерть, что "зато быстро", хоп и нет Тесея, да.)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть