Borsariпереводчик
|
|
Ярик
Нет-нет, я имею в виду, что в Минотавре тут нет чудовища. Он же наверняка просто глупый зверь. 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Cabernet Sauvignon
О, Тесей явно был готов к жаркому приему. Ну, у Аида он тоже не замерзнет. А Ариадна вообще большая молодец. Зачем надеяться на какого-то невнятного парня. Проще все сделать самой. Так что нить с очень большой вероятностью закрепила именно она. Больше некому. 3 |
Borsariпереводчик
|
|
Quiet Slough
Как это непонятно? Тёплых объятий он ждал, истомился аж весь :)) Спасибо большое за отзыв! 2 |
Borsariпереводчик
|
|
Мурkа
У автора, кстати, эта работа в сборнике под названием типа "Разрушенное детство". Кажется, такой она стала для некоторых читателей и тут :) Спасибо за отзыв! Вы как всегда чудесны. 3 |
Неожиданно
Только где тут слэш? Не, я не в претензии, но им тут и не пахнет, голимый джен, причем очень атмосферный 1 |
Borsariпереводчик
|
|
vldd
Ну так джен и стоит, а слэш в предупреждениях. Слэш в голове у Тесея. 1 |
Уважаемый Переводчик, копирую из блогов свой обзор.
Показать полностью
Не верьте снам - они обманут. И путеводные нити тоже. Тесей шел в лабиринт, мечтая о теплых объятиях... объятиях неизвестно кого. А получил дубиной по башке. Минотавр ни о чем не мечтал, просто вышел по нити к свету. И получил кинжал в спину. Ариадне не давали покоя сны (не даром её взгляд был такой затравленный), её помощь пропала втуне. Что оставалось делать слабой девушке? Наплевать на сны и убить чудовище. Что и было проделано. В общем, порой не доверять снам и знакам - самое правильное. Рассказ переведен красивым приятным языком. К переводчику тут вообще никаких вопросов быть не может. Есть вопросы к автору. Когда в середине рассказа появляется Ариадна, она представлена как "девушка с пристани, та самая, с затравленным взглядом". Но ранее в тексте никакой девушки на пристани не упоминалось. Есть проблемы и с Тесеем. Автор упорно привлекал внимание читателя к снам героя, его мечтам о тьме и тепле, но в итоге никак их не объяснил. Потому происходящее с Тесеем выглядит безобоснуйным. А сам персонаж малахольным. Ни сочувствия не возникло к нему, ни интереса. А вот Ариадна молодец! Не дала увести себя в сторону ни мечтам, ни знакам, но сделала что следует. В целом же вышла довольно небанальная деконструкция известного мифа. Было интересно с ней познакомиться. Спасибо Вам, Переводчик, за это знакомство! 2 |
Borsari
Яросса Блин, пообещала и забыла((Спасибо :) После деанона хоть загляните в комментарии, скажите, угадали или нет :) Но да, угадала!) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Яросса
Мне всегда интересно, по каким параметрам меня угадывают. Расскажете? :) 1 |
Borsari
Яросса Попробую) Для меня сыграли роль выбор фандома - мифы и стилистика. По стилю: у вас по моим ощущениям мало причастий и деепречастий и сравнительно много односоставных предложений. Мне такая подача нравится)Мне всегда интересно, по каким параметрам меня угадывают. Расскажете? :) 2 |
Borsariпереводчик
|
|
Яросса
Понятно, спасибо :) Надо притормозить с мифологией. Правда я ее только на конкурсы и перевожу ))) 1 |
Borsari
Яросса Зачем тормозить?(Понятно, спасибо :) Надо притормозить с мифологией. Правда я ее только на конкурсы и перевожу ))) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
2 |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Мне отчаянно хочется поставить тут стеб. Потому что ну вот Тесей идет весь такой блаженный в тепло и темноту, а ему там хоп по голове дубиной. И все, и нет Тесея с его влажными хотелками )) 2 |
Borsari
Ну, под настроение, я бы тож смог глумливо хекнуть, но тут последние истории, как на подбор, через раз меняя ввергают на размышлизмы, и похмыкать на хотелки Тесея не вышло :') можно ещё прибавить за его глупую смерть, что "зато быстро", хоп и нет Тесея, да.) 2 |