Название: | Out of the Darkness |
Автор: | spring-breeze |
Ссылка: | http://www.potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=3780 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Это был конец четвёртого года обучения Гарри в Хогвартсе. Турнир Трёх Волшебников закончился, и Гарри обнаружил, что сидит наверху Астрономической башни, не в состоянии отвлечься от мыслей о Седрике. Как бы ему хотелось поменяться местами с Диггори! Чтобы живой Седрик был здесь, в Хогвартсе.
Гарри снова посмотрел вниз, на далёкую землю, и придвинулся чуть ближе к краю. Что случится, если он нечаянно упадёт? Волдеморт официально вернулся, но почему Гарри должен думать об этом маньяке? Если мальчика не станет, то ломать голову, как с ним бороться, будут взрослые. И в этом случае им придётся сражаться самим, а не прятаться за спиной ребёнка.
Может, Гарри в самом деле стоит шагнуть туда и спокойно упасть? Он скользнул ещё немного вперёд, не отрывая глаз от бездны.
Если спрыгнуть вниз, то не придётся больше возвращаться к Дурслям. С каждым мгновением шаг в пропасть выглядел всё привлекательнее.
Но едва Гарри вознамерился перешагнуть через край, из темноты вылетела рука и поймала его за запястье. Он почувствовал, как его втащили обратно на площадку башни, хватка на руке была такой крепкой, что наверняка останутся синяки.
— И что, по-вашему, вы творите, Поттер?! — В поле зрения Гарри появилось лицо Снейпа.
Очень, очень бледное лицо Снейпа.
«Какое дело этой сальноволосой летучей мыши из подземелья до того, что я хочу покончить с собой? Если уж на то пошло, он должен быть счастлив!»
Неожиданно в лице Снейпа что-то дрогнуло, оно приняло непроницаемое выражение, и Гарри вдруг осознал, что ляпнул это вслух.
Хватка на запястье исчезла. А Гарри словно прорвало:
— Как вы вообще нашли меня здесь?! Вы следили за мной? Опять хотите что-то на меня повесить? Ну да, конечно, я же причина всего: гибели Седрика, возвращения Волдеморта, вообще всех смертей. Почему бы не добавить ещё немного! Не дать покончить с этим, чтобы ещё помучить! Переложить всё на плечи какого-то мальчишки! — Он умолк, переводя дух, и только тогда понял, что по щекам бегут слёзы. — Какое вам, блядь, до этого дело? Отвалите от меня! — Злость испарилась, оставив лишь глухое отчаяние.
* * *
— Поттер, — Снейп вздохнул, чувствуя себя не в своей тарелке, и решил для начала объяснить самое простое. — Возможно, вам кажется, что у нас нет надлежащих мер безопасности на Астрономической башне. Тем не менее, здесь стоят заклинания для подобных случаев.
Поттер сидел, подтянув колени к груди, и смотрел перед собой остекленевшим расфокусированным взглядом. Похоже, сказанное Снейпом до него не доходило.
— Поттер, посмотрите на меня.
Потребовалось несколько попыток, пока мальчик, наконец, поднял на преподавателя абсолютно пустые глаза.
Снейп смотрел серьёзно, без привычной насмешки и презрения, и Гарри удивился этому. Потом сообразил, что сидит на холодном камне, и заморгал, приходя в себя. Снейп облегчённо вздохнул.
— Не сомневаюсь, что вы предпочли бы услышать это от кого-то другого, но послушайте, Поттер, вы не виноваты в смерти Диггори. Вы не ответственны за возвращение Тёмного Лорда, так же, как и за его нападение на вас и вашу семью тринадцать лет назад. Ваша жизнь не диктуется вашей полезностью. И перестаньте изводить себя глупостями, будто вы один во всём виноваты, идиот! — в конце концов рявкнул Снейп, пока Гарри молча пялился на него.
* * *
А Гарри совсем растерялся. Если Снейп, сальноволосая летучая мышь из подземелий, которая ненавидит мальчика до глубины души, говорит ему такое… Он больше не знал, чему верить.
— Теперь мы покинем эту башню, отправимся в мои покои, там я дам вам умиротворяющий бальзам и зелье сна-без-сновидений, а позже вы обсудите каждое слово нашего разговора со своими друзьями. Как бы сильно вы ни верили, что должны быть сильным, это не так. Не сомневаюсь, они сами будут счастливы разуверить вас в этом.
Гарри кивнул, пытаясь переварить всё, что услышал от Снейпа. Впервые взрослый сказал, что мальчик важен сам по себе, а не потому, что что-то должен сделать в будущем.
Он смутно осознал, что Снейп встал, и в поле зрения появилась рука, протянутая недовольным зельеваром.
Гарри несколько мгновений таращился на него, потом несмело опёрся на предложенную руку и поднялся. Ноги дрожали, он постоял немного, прислонившись к стене, потом медленно выпрямился и шагнул к выходу с башни. Снейп, как ни странно, смотрел на мальчика с нескрываемым беспокойством, и Гарри подумал, не сон ли всё это, навеянный лихорадкой.
* * *
Снейп трансфигурировал ближайший камень в мантию — какое-то время чары продержатся, а Поттеру необходимо согреться. Гарри снова уставился на него, но соображать стал быстрее и мантию взял без особых колебаний.
Они медленно спускались в подземелья. Снейп, придерживая шаг, следил, чтобы Гарри не споткнулся или не сделал какую-нибудь подобную глупость, и думал о том, чтобы предупредить Поттера никому не раскрывать расположение своих покоев. Однако быстрый взгляд на мальчишку заставил его придержать язык. Остановившись у двери, Снейп пробормотал пароль и легонько подтолкнул Гарри внутрь, взяв его за плечо, усадил на диван у камина, заклинанием моментально разжёг огонь и отправился в кладовку за зельями, а вернувшись, поставил перед Гарри два флакона.
— Подождите минутку, — сказал он и через какое-то время, поставив на стол две дымящиеся кружки, подтолкнул одну к Гарри. — Пейте.
* * *
Гарри вытаращился на Снейпа так, словно у того только что выросли две головы.
— Кто вы такой и что сделали со Снейпом? — выпалил он, слова снова опередили мысли, и осознав, что ляпнул, Гарри замер.
А Снейп просто ухмыльнулся.
— Если я услышу от кого-нибудь о моей якобы доброте, я использую ваши внутренности в качестве ингредиентов в зельях для первого курса.
— Э-э-э… я понял, сэр, — пробормотал Гарри, отметив, что угрозе Снейпа не хватало привычной язвительности. Не желая рисковать, Гарри сделал глоток горячего шоколада из кружки. Это сразу согрело его с головы до ног.
— Поттер, возможно, вы не хотите говорить об этом, но вам совершенно необходимо найти кого-то, кому вы сможете довериться.
Гарри нахмурился, глядя в свою кружку.
— Не думаю… — пробормотал он.
— Почему вы не хотите, чтобы ваши друзья помогли вам, как вы помогаете им?
— Ну, Рон, скорее всего, просто посочувствует и скажет: «Ну и дела, приятель», — Гарри поставил кружку на стол и затеребил рукава. — А Гермиона постарается меня как-то наставить на путь истинный. А я так не хочу. Я просто хочу, чтобы кто-то меня выслушал.
— А как насчёт семьи Уизли? Я так понимаю, вы с ними близки.
— Э-э… Мне не хочется навязываться им. Они… они хорошая семья. Зачем им такая обуза, как я?
— Но они заботятся о вас.
— Потому что они хорошие. Но у каждого есть свой предел.
— А как насчёт ваших родственников? Они маглы, но могли бы… — Снейп опешил: Гарри рассмеялся, горько и невесело.
— Мне повезёт, если они вообще заметят меня. Ну кроме как заставлять работать по дому и орать, конечно.
Какая-то часть Гарри кричала внутри, предостерегая никому не рассказывать, но так он устал от всего этого.
* * *
Снейп в кои-то веки не стал говорить, что мальчишка — испорченное отродье.
— Вашу тупоголовую семейку не будем брать в расчёт, — он вздохнул, — но Уизли и всезнайку не стоит сторониться. Это может показаться рутинной обязанностью, но на самом деле они сделают всё возможное, чтобы поддержать вас.
— Ладно, я… я попробую рассказать Рону и Гермионе, — нерешительно пробормотал Гарри, надеясь найти в себе силы в самом деле поговорить с друзьями.
— Как бы мне ни было мучительно это говорить, — Снейп неловко шевельнулся, — но любой профессор Хогвартса, включая меня, готов помочь вам. Я понимаю, через что вы проходите, и сделаю всё возможное, чтобы выслушать и помочь, даже если буду прямо говорить, что думаю.
* * *
Гарри удивлённо поднял глаза. Он вдруг понял, что именно это Снейп и делал постоянно — слушал и помогал, в своей обычной бесцеремонной манере.
— Сомневаюсь, что теперь вам понадобится умиротворяющий бальзам, но можете оставить его у себя. А зелье сна-без-сновидений содержит три дозы. Но ни одна не даст эффекта, если вы продолжите всё скрывать, — Снейп какое-то время помолчал и попросил: — Обещайте мне, что кому-нибудь доверитесь.
Гарри посмотрел на Снейпа — профессор был абсолютно серьёзен. Было странно видеть, как взрослый настолько заботится о нём, особенно о нём, что хочет убедиться в его благополучии, когда он уйдёт отсюда.
— Я… я обещаю, — Гарри сглотнул.
— Хорошо, можете идти. И если понадобится моя помощь, вы знаете, где меня найти.
Это был способ Снейпа сказать, что он рядом.
— Спасибо за всё, профессор, — слабо улыбнулся Гарри.
Конечно, за одну ночь невозможно всё исправить, но это был большой прогресс. Гарри медленно дошёл до общежития Гриффиндора и отложил полученные зелья в сторонку. Он знал, что сегодня они ему не понадобятся, потому что голоса, твердившего, что во всём виноват Гарри, почти не слышно.
Завтра Гарри попросит Рона и Гермиону уделить ему минутку, отведёт их в тихое место и расскажет им всё, о чём думает, даже самые мрачные мысли. А Рон посочувствует и, хоть и скажет: «Ну и дела, приятель», но приобнимет за плечи, чтобы успокоить, и выслушает. А Гермиона прочитает ему нотацию, но в конце расплачется и тоже обнимет. И так же выслушает. Всё было не так уж плохо.
А летом, Гарри был уверен, всё будет просто замечательно, когда Дурсли оставят его в покое после небольшой… беседы с неким мрачным волшебником.
Он уснул, зная, что больше не один.
Скарамарпереводчик
|
|
Lonesome Rider
Это могло стать началом большого фанфика, но так и остался драббл)) 1 |
watcher125 Онлайн
|
|
"Я плачу, синьор Перейра!"(c)
|
Ethel Hallow Онлайн
|
|
А ведь Гарри всегда приходит помощь оттуда, откуда он её не ждёт. Только сегодня смотрела Тайную комнату и думала об этом. Там жизнь Гарри внезапно спас Фоукс, в Кубке огня - духи убитых Лордом, в Дарах смерти - Добби от Аберфорта. Неудивительно, если в такой альтернативной реальности, где Гарри решил бы свести счёты с жизнью, она традиционно пришла бы с совершенно неожиданной стороны ))
2 |
Скарамарпереводчик
|
|
elvira
В каноне вообще как-то идеализировано всё: мальчик вылез из чулана, в жизни не видел от взрослых ничего доброго и светлого, но тем не менее весь такой позитивчик, сразу всем поверил, и Хагриду, и Дамблдору, и с дружбой прям на раз определился, и сторону светлую сразу определил. А ведь по идее он должен был вырасти этаким волчонком недоверчивым. Или забитым существом, боящимся каждого чиха. Но нет, всех и переживаний, что как бы спасти что-то или кого-то. 1 |
watcher125 Онлайн
|
|
2 |
Как-то я не узнаю ни Гарри, ни Снейпа, в этих персонажах. А вот перевод хороший.
2 |
Скарамарпереводчик
|
|
миsтер Фоks
Не всё сводится к слэшу, случаются, представьте себе, и вполне невинные отношения, что, кстати, в свете нынешнего российского законодательства весьма актуально)) |
Скарамарпереводчик
|
|
Мурkа
Снейп интересный, он делает вид, что остался вредным, но пытается помогать. Но вроде как он и не при чем вовсе, он только подтолкнул. Как по мне, он просто не умеет ни в педагогику, ни в психологию (канон-с!). Но что-то делать надо. Вот и делает что-то неуклюжее, но удивительно помогающее. Канон есть канон, Снейп есть Снейп. Пусть не умеет, пусть неуклюже, но он единственный, кто хоть что-то делает реальное, нужное, а не прикрывается всеобщим благом для всех - и плевать на отдельного человека))3 |
watcher125 Онлайн
|
|
Анонимный переводчик
миsтер Фоks Вы что-то путаете. Не всё сводится к слэшу, случаются, представьте себе, и вполне невинные отношения, что, кстати, в свете нынешнего российского законодательства весьма актуально)) |
Скарамарпереводчик
|
|
watcher125
Анонимный переводчик Какое счастье, что я не феминистка)) Я, скорее, из тех, наивных, которые ещё верят в дружбу и взаимопонимание не только между однополыми персами, но даже между парнем и девушкой)) Хм, во завернула, походу, я вообще раритет какой-то реликтовый))Вы что-то путаете. 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|