↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Легенда о красных ягодах (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Мистика, Приключения
Размер:
Макси | 563 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Пре-гет
 
Проверено на грамотность
Что может скрывать старинное поместье, принадлежавшее семье английских аристократов? Какие тайны хранят его пыльные комнаты? Чьи неупокоенные души бродят по мрачным коридорам? Все это предстоит узнать главным героям - братьям-близнецам Джорджу и Чарли, ведь совершенно неожиданно они получают наследство от дальнего родственника - фамильное поместье Рэдберри. Приехав в особняк, они сталкиваются с чередой тайн и загадок, а также становятся свидетелями необъяснимых мистических происшествий...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Эпилог

Легкий ветерок едва заметно шевелил голые ветви деревьев, с которых уже опали все листья. На фоне серого, затянутого тучами неба это смотрелось довольно мрачно, но мне почему-то нравилось.

Я стоял на крыльце нашего поместья и разглядывал окружающую природу, глубоко вдыхая прохладный воздух с запахом сырой земли и прелой листвы. Последние дни выдались особенно дождливыми, и наш красивый сад теперь выглядел весьма уныло — его краски окончательно поблекли и побурели, цветы отцвели и осыпались, трава пожухла и смешалась с грязью. Осень все больше и больше вступала в свои права, на смену золотой сентябрьской поре приходили серые октябрьские дни.

С того дня, как мы нашли фамильное сокровище Блумфилдов, прошло чуть больше недели. Не скажу, что за это время в нашей жизни произошли какие-то глобальные перемены, но все же кое-что изменилось.

Мы перевезли из Шеффилда все свои вещи и окончательно поселились в поместье Рэдберри. Мама хоть и была несколько удивлена нашему решению, но полностью нас поддержала. И все же мне показалось, что она немного расстроена тем, что теперь мы будем жить так далеко от нее. Нам пришлось пообещать, что также, как и раньше, мы будем приезжать к ней на воскресные семейные обеды, а еще мы пригласили ее к себе на несколько дней. Теперь перед нами стояла задача — как сделать так, чтобы ей понравилось в поместье, и ее негативные впечатления о нем изменились в лучшую сторону.

Еще я, как и хотел, уволился с работы, а Чарли, к моему удивлению, расстался со Сьюзи, чтобы, как он сказал, «полностью посвятить себя развитию отношений с Кэти». Я только плечами пожал — почему-то, мне казалось, что через пару месяцев на смену Кэти придет какая-нибудь Мэри, потом Джейн, и так далее.

Хотя, конечно, я мог и ошибаться.

Большую часть свободного времени мы проводили, изучая коммунальные счета за дом и расходные книги Эллиота — нам нужно было понять, как содержать поместье, и мы всерьез подумывали, не нанять ли нам хотя бы минимальную прислугу. Горничную и кухарку, например, потому что когда мы оба выйдем на работу, готовить времени у нас не будет, а убирать такой огромный дом самим и вовсе немыслимо.

Еще немало времени мы потратили, чтобы разобраться с отопительным котлом в подвале — скоро совсем похолодает, и обогревать дом одними каминами станет невозможно…

Будто подтверждая мои мысли, налетел холодный порыв ветра, и я плотнее запахнулся в пальто, размышляя о том, что уже с нетерпением жду весны, чтобы увидеть, как сад вновь наполняется буйством красок…

— Джордж! Вот ты где! А я думал, тебя привидения украли!

От неожиданности я вздрогнул и едва не упал с крыльца. Я настолько глубоко ушел в свои мысли, что не услышал, как хлопнула входная дверь и Чарли тоже вышел на крыльцо.

Теперь, когда никакой мистической угрозы в доме больше не существовало, он снова вспомнил свою дурацкую шуточку про привидений, которую придумал еще в первые дни нашего пребывания в поместье. Он повторял ее так часто, что мне она уже оскомину набила, а ему до сих пор было смешно.

Встав рядом со мной, Чарли щелкнул зажигалкой, закуривая сигарету и предложил:

— Пройдемся?

Я кивнул и, спустившись с крыльца, мы неспешным шагом пошли через увядший сад, старательно обходя лужи и грязь на дорожках. Некоторое время мы молчали, но, поравнявшись с фонтаном со скульптурой ангела, Чарли сказал:

— Так мы его и не включили… Хотя я смотрел в подвале — там есть все вентили и краны, и, на первый взгляд, все исправно.

— Нам не до фонтана было, — хмыкнул я. — Мы были заняты другими делами: разгадывали загадки, искали сокровище, разоблачали преступников… Теперь уже следующим летом будем опробовать фонтан.

Чарли кивнул, и мы пошли дальше, плавно огибая дом.

— Целую неделю уже солнца нет, — сказал он через какое-то время, озабоченно глядя на пасмурное небо. — Нам повезло, что мы успели открыть тайник в тот день! Кажется, с тех пор не было ни одного солнечного дня.

— А нам вообще часто везло во всей этой истории, — ответил я. — Даже слишком часто, я бы сказал. Боюсь, как бы мы не исчерпали за эти три недели весь свой запас везения! — я попытался пошутить, но прозвучало как-то мрачно.

— О чем ты? — удивился Чарли.

— Ну сам посуди. Совершенно случайно ты открутил именно ту шишечку на перилах, в которой была спрятана подсказка — повезло, — принялся перечислять я. — Так же повезло, что красные ягоды мы попробовали в тот день, когда они были не ядовиты. Вазу я опрокинул случайно именно ту, в которой был спрятан ключ, иначе бы мы его не нашли. Зажигалку выронил именно возле тайного хода кто-то из наших кузенов… Да даже взять то, что совершенно случайно мы приехали в поместье именно в сентябре! Случись это в любом другом месяце, сокровища бы мы так и нашли…

— Что ты имеешь ввиду? — удивился Чарли.

— Угол падения солнечных лучей, — пояснил я, и машинально посмотрел на небо, хоть оно и было затянуто тучами. — В каждое время года солнце находится на разном расстоянии от Земли, и, соответственно, меняется угол падения его лучей. Например, зимой оно висит низко, и его свет падает почти по касательной, в то время как летом оно находится высоко, и лучи падают отвесно…

— Это понятно, — перебил меня Чарли, — но при чем тут именно сентябрь?

— Помнишь записку Кристофера, где он объясняет, как найти сокровище? — вопросом на вопрос ответил я. — Которая лежала в шкатулке? Там внизу стояла дата — сентябрь 1942 года. Значит, сокровище он прятал в сентябре, и всю эту головоломку с зеркалами придумал тогда же. Следовательно, если бы мы попытались расставить зеркала на указанные места и в нужное время, например, в июле или январе, солнечные лучи указали бы совсем в другие места, и секретной кнопки мы бы не нашли…

— Слушай, вот почему кнопка была не в самом центре треугольника, а чуть сбоку! — внезапно догадался Чарли. — Видимо, Кристофер проводил все эти манипуляции в начале месяца, а мы — в конце! Солнце уже немного отклонилось, и поэтому появилась неточность.

— Скорее всего, да, — кивнул я. — Теперь ты понимаешь степень нашего везения? Мы могли приехать сюда в любой из двенадцати месяцев года, но по стечению обстоятельств приехали именно в сентябре.

— Да уж, повезло так повезло, — согласился Чарли. — Но все же, почему тебя это так беспокоит?

— Потому что, выходит, мы не такие уж и крутые сыщики, как может показаться сначала, — вздохнул я. — Если бы не череда этих случайностей, мы бы ни сокровище не нашли, ни деньги. И вообще продали бы дом, думая, что он населен призраками.

— Ну, этого же не случилось, верно? — философски заметил Чарли. — Из таких вот счастливых случайностей и состоит жизнь, нужно просто радоваться тому, что нам так повезло, и не задумываться о мелочах!

— Ну, может быть ты и прав, — задумчиво произнес я. Оптимистичный ответ Чарли поднял мне настроение, и я подумал, что уже в который раз я зачем-то все усложняю. Наверное, стоит брать пример с брата и относиться ко всему проще.

Тем временем мы обошли дом и, приблизившись к деревьям с красными ягодами, остановились под ними. Листья с них тоже уже облетели, но ягоды все еще продолжали призывно краснеть на ветках. Украдкой я бросил взгляд через забор, на двор фермы Милтонов, но сейчас там никого не было.

Протянув руку, я сорвал несколько ягод с дерева и сунул их в рот — теперь-то я знал, когда их можно безбоязненно есть.

Чарли последовал моему примеру.

— Все равно кислятина, — поморщился он, выплевывая косточки. — Никакое послевкусие не спасает.

— А мне нравится, — пожал я плечами и снова потянулся к ближайшей ветке.

В этот момент какое-то движение в соседском дворе привлекло мое внимание, и я перевел взгляд туда. Во двор вышла Розалинда; судя по мискам в ее руках, она собиралась кормить собак. Нас она пока не замечала.

— Кстати, я отправил письмо мэру с предложением о продаже ягод, — сказал тем временем Чарли. — Надеюсь, он не будет долго тянуть с заказом, иначе ягоды мы сможем собрать для него только следующим летом.

— Это точно, — кивнул я.

— Коммунальные счета я оплатил вперед на три месяца, — продолжал Чарли. — Отопительный котел проверил, он исправен и готов к работе.

— Прекрасно.

— Так что, в общем-то на текущий момент все дела сделаны, — подытожил Чарли.

— Почти, — негромко заметил я.

— То есть?

— Да так, есть у меня одно дело, — посмеиваясь, пояснил я. — Очень важное, давно надо было его сделать. Ты ведь мне сразу говорил не тянуть с этим, а я тебя не послушал.

— О чем ты? — Чарли непонимающе посмотрел на меня. — Какое дело?

Я заговорщицки улыбнулся и, наклонившись к нему, негромко сказал:

— Пригласить Розалинду на свидание!

— Ого! — пораженно воскликнул Чарли и восторженно добавил: — Ты наконец-то решился на это?

Я лишь улыбнулся вместо ответа, и уверенно зашагал к забору, разделяющему наши с Розалиндой дворы.

Глава опубликована: 18.05.2023
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
Lady_Katrin: Жду ваших комментариев, уважаемые читатели! =)
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх