↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Что скажешь, Моро?
— Думаю, она идеальна.
Коридор на втором этаже торгового центра, ведущий к туалетам, — не то место, где люди задерживаются надолго и внимательно смотрят по сторонам: даже выискивая потерянного спутника, они не проявляют интереса ко всем остальным. Двое мужчин в классических костюмах, что-то обсуждающие у окна — очевидно, в перерыве между делами и встречами, — не привлекали никакого внимания. Бинокли в их руках не было видно за спинами.
Окно выходило на боковую стену Лионского университета имени братьев Люмьер(1) — прямо на широкие окна столовой. Перед прилавком уже пять минут стояла девушка — к счастью для остальных посетителей, последняя в очереди. Она никак не могла выбрать обед: попросила сначала омлет, потом пирожок, затем снова передумала и указала на сэндвич. С накренившегося подноса съехала салфетка. Девушка подхватила ее, едва не уронив сэндвич, наконец забрала свой заказ, кое-как расплатилась, путаясь в смятых купюрах, получила сдачу монетами и выронила одну на пол. Поколебавшись, решила не поднимать и отошла к бойлеру с водой. Обожглась, наливая кипяток в чашку, но наконец справилась с заваркой чая и отошла к столику. Собеседник Моро сдерживал смех.
Моро еще немного понаблюдал, как девушка обедает. Во время еды с ней ничего не приключалось, но, устраиваясь за столом, она уронила сумку.
— Когда у нее закончатся занятия? — спросил он, возвращая бинокль.
— Через полтора часа. Как раз успеешь прочитать досье.
— Отлично.
* * *
— Мадемуазель Жаклин Перрен!
Жаклин повернула голову на негромкий оклик. Чуть впереди, на скамье, мимо которой лежал ее путь к воротам университета, сидел мужчина средних лет в темно-сером костюме и черных очках. Ему было лет сорок или пятьдесят — Жаклин неважно определяла возраст: тридцатилетние казались ей взрослыми, а все, кто старше сорока, — очень взрослыми. Она подошла и поздоровалась, пытаясь вспомнить, кто из преподавателей и почему может ею интересоваться.
— Садитесь, мадемуазель Перрен, нам нужно поговорить.
— Вы из деканата? — Жаклин поставила сумку на колени, вспомнила, что уронила ее в столовой, и поспешно убрала с колен на скамейку.
По лицу ее собеседника скользнула тень улыбки:
— Нет, я предлагаю вам работу.
— Ничего себе! — Было бы здорово, к концу третьего курса уже пора задумываться о работе. Жаклин и задумывалась, и эти мысли неизменно приводили ее в уныние. Чем заниматься со своей специализацией по средневековой французской литературе, она слабо представляла. — А почему мне?
— Потому что вы для нее идеально подходите.
Жаклин посмотрела на работодателя с сомнением. С позиции здравого смысла она не могла представить работу, для которой идеально подходит. Более вероятным казалось, что она вообще ни для какой работы не подходит.
— А что это? — наконец спросила она.
— Должность секретаря руководителя отдела крупной компании.
Сказав это, собеседник умолк. Жаклин честно подождала продолжения, но он, видимо, считал, что сообщил исчерпывающую информацию.
— Может, вы расскажете что-нибудь еще, чтобы я могла обдумать свое решение? — предложила она.
— Вам это не понадобится, — мужчина покачал головой. — Это предложение, от которого вы не сможете отказаться.
— Ух ты! Как в «Крестном отце»?
Незнакомец чуть замешкался с ответом.
— Должен признаться, мадемуазель, я ожидал другой реакции.
— Но это же круто — работать на ма…
— Мадемуазель, — с нажимом произнес собеседник, и Жаклин тут же умолкла. Правда, только на секунду — и с энтузиазмом продолжила:
— Как в кино!
— Хорошо, — на этот раз мужчина улыбнулся явственнее. — Я отвезу вас домой и расскажу все, что вам нужно знать.
— Хорошо, — кивнула Жаклин, вставая. — Я живу на…
— Я знаю.
* * *
— Я все еще не знаю, как вас зовут, месье, — немного смущенно заметила Жаклин, когда ей открыли переднюю дверь автомобиля. «С ума сойти, — мелькнуло у нее в голове. — Разговаривать с настоящим мафиози, да еще таким вежливым, прямо как в кино!»
— В машине, мадемуазель Перрен, — отозвался тот.
— Называйте меня Жаклин, а то очень непривычно, — она юркнула в салон… ну, юркнула бы, если бы была не Жаклин Перрен, а, например, Маргаритой Дюбуа. Жаклин же неловко забралась внутрь — ездить в автомобиле ей доводилось нечасто, а рядом с водителем тем более, — и опять уронила сумку, на этот раз себе под ноги. Осторожно затворив дверь, услышала «Дверь не закрыта», попробовала снова — с тем же успехом, на третий раз хлопнула от души.
— Теперь закрыта, но можно и поаккуратнее.
— Так вам не угодишь, — нахохлилась Жаклин. — Ни вам, месье, ни вашей машине. Так как вас зовут?
— Морó, но называть меня так можно только наедине или если я разрешу. При свидетелях — придумайте сами. И пристегнитесь.
— Вы соблюдаете правила? Вы же мафиози!
— Когда нет необходимости их нарушать. К тому же я хочу вас доставить живой. Учитывая ваши таланты, осторожность не повредит.
— Какие таланты?
— Влипать в неприятности, — лаконично отозвался Моро. Он не отрывал взгляда от дороги, пока Жаклин возилась с ремнем. Наконец она устроилась удобно и попросила:
— Месье Моро, лучше говорите мне «ты». А то звучит как-то… немножко пугающе. Как будто вы собираетесь меня отчитывать.
Моро на секунду оторвался от дороги:
— А если я буду называть тебя на ты, больше ничего тебя пугать не будет?
Жаклин пожала плечами.
— Нет. Вы не выглядите агрессивным. И вы наняли меня на работу, значит, я вам нужна.
Моро хмыкнул, но ничего не сказал. Остановились на светофоре.
— Можно я буду звать вас месье Рено? — спросила Жаклин.
— Надеюсь, не в честь автомобиля?
— Нет, в честь актера Жана Рено. Вы на него чем-то похожи. Он играет таких благородных и мрачных… — Жаклин замялась, подыскивая обобщающее слово, но не нашла, — ну, иногда преступников, иногда наоборот полицейских. Например, в фильме, где он играет киллера, и у него умственно отсталый напарник…
Со стороны водителя долетел смешок.
— Нет, спасибо. Называй меня Дюпоном.
— Это некрасиво, — возразила Жаклин. — И вам не идет.
— Не идет?- Моро поднял брови. Жаклин с сожалением отметила, что поднимать одну бровь, как в книгах, он, видимо, не умеет.
— Звучит слишком тяжеловесно, — объяснила она. Моро пожал плечами и тронулся — наконец загорелся зеленый. Жаклин поразмыслила и предложила: — Давайте вы будете Венсаном.
— У этой фамилии тоже есть какой-то глубокий смысл? — уточнил Моро.
— Нет, просто красиво звучит.
— Тогда согласен.
— А вы француз или сицилиец?
— По-твоему, я похож на сицилийца? Мы не в кино.
— Жан Рено тоже не похож на испанца!(2) — возразила Жаклин. — По нему и не скажешь.
— Хватит с меня твоего Рено. Боже правый, едем десять минут, а я уже устал от твоих вопросов. Считай, что профотбор ты прошла. Дважды.
— В смысле?
— Я уж думал, что работа тебя не интересует, а только на кого я похож, — Моро неожиданно свернул на парковку в квартале от дома Жаклин. — Теперь как раз можно поговорить. Не под твоими окнами, — пояснил он, увидев, что она опять собирается спрашивать. — Теперь слушай и не перебивай. У нашего клана есть конкурент — другой клан. — К разочарованию Жаклин, никаких звучных фамилий он не назвал. — Им принадлежит крупнейшая текстильная компания в городе «Лионский шелк»(3). Мы хотим, чтобы дела у них шли похуже, но без нашего прямого вмешательства. Поэтому ты устроишься к ним секретаршей. Мы долго искали подходящего человека, пока не нашли тебя.
— Что значит — подходящего? — спросила Жаклин, решив, что раз Моро сделал паузу, значит, она не перебивает. Звучало очень лестно, но подозрительно непонятно.
— Такого, что шагу не может ступить, не влипнув в какое-нибудь происшествие, — сообщил Моро.
Звучало довольно обидно, но зато очень точно.
— Значит, это и есть мой талант… — протянула она.
— Зато в нем тебе нет равных, — утешил Моро.
— А что конкретно я должна делать, чтобы им навредить?
— Ничего. Просто ходи на работу и пытайся ее выполнять. Этого будет достаточно.
* * *
Приближался конец июня, в разгаре была подготовка полугодового отчета, и тут секретарша главного офиса «Лионского шелка» сломала правую руку. Возвращение полной работоспособности обещали месяца через два.
«Лионский шелк» подал объявление о срочной вакансии, и план перешел на следующий этап. Трое мужчин и две девушки из клана несколько дней дежурили на подступах к офису «Лионского шелка» на восьмом этаже бизнес-центра, разными способами отваживая кандидаток. Нескольких отпугнули рассказы Мадлен и Анриетты, которые «возвращались с собеседования» и бурно возмущались ужасным условиям и невменяемым руководством, у других рвались сумки и ломались каблуки, одна растянула ногу, еще две подвернули — стеклянные шарики на полу и натянутая поперек дороги леска действовали безотказно, но применять их было трудно из-за обилия посторонних людей. Одну из претенденток Жерар пригласил в кафе и просидел там с ней два часа, а потом клялся Бертрану, что спасал дело, иначе она бы непременно вспомнила изначальную цель и вернулась, хотя всем было ясно, что причина не только в этом.
На третий день в офис, где, и без того измученные отчетами, работники сбились с ног без отлаженной системы связи между отделами, пришла одна-единственная кандидатка — Жаклин Перрен. Группа Бертрана продолжала для верности дежурить в здании еще несколько дней, но «Лионский шелк» беспечно принял в свои ряды троянского коня — или, с учетом вида и возраста Жаклин, скорее троянского пони. Вот как это произошло.
* * *
Моро позвонил через несколько дней после того единственного разговора. Жаклин уже успела сдать последние экзамены и сообщить родителям, что нашла работу и на лето остается в Лионе.
— Алло! — она схватила телефон, на экране которого высветилось «месье Венсан».
— Через десять минут встречаемся там же, где расстались, — бросил Моро и отключился. Жаклин кинулась собираться.
На месте она была через пятнадцать минут.
— Где ты пропадала? — спросил Моро, когда она устроилась на соседнем сиденье.
— Да все время что-нибудь случается, — раздосадованно буркнула Жаклин. Моро нечего было возразить: она демонстрировала свое главное качество.
— Ладно. Завтра ты идешь на собеседование. — Моро протянул ей бумажку с адресом, и Жаклин задумчиво на нее уставилась.
— Что ты ее гипнотизируешь?
— Я пытаюсь понять, где это, — объяснила Жаклин.
Моро возвел глаза к зеркалу заднего вида.
— Ты три года живешь в Лионе и до сих пор не знаешь?
— Как будто у меня есть время на экскурсии! — возмутилась она.
Моро вздохнул.
— Я отвезу тебя, а ты запоминай дорогу. Как добраться на автобусе, сама разберешься.
Жаклин кивнула без видимого энтузиазма. Моро вырулил со стоянки и повел машину не слишком быстро, чтобы она успевала сориентироваться.
Через некоторое время, однако, он заметил, что Жаклин хотя и притихла, но смотрит не на дорогу. Повернулся, почувствовав взгляд, и спросил, что такого интересного она нашла у него на лице, что завтрашний маршрут этому проигрывает.
— Вы похожи на коня, — сообщила она.
— О господи.
— У вас глаза такого интересного цвета. Почти лиловые. У лошадей ведь лиловые глаза? Я читала.
— Разные. Как и у людей. С чего ты взяла, что у меня глаза лиловые? Ты что, еще и дальтоник?
Жаклин ничуть не обиделась:
— Еще скажите, что вон та кошка не зеленая, — она указала на кошку, умывающуюся возле клумбы.
— Конечно, нет! Она серая.
— Это у вас костюм серый. А кошка не серая. Она немножко серая, а немножко бурая, и с болотным оттенком. Поэтому я говорю, что зеленая.
— Кошки зеленые, глаза лиловые… С тобой с ума сойдешь.
— Вам ведь это от меня и нужно, верно? — Жаклин заулыбалась.
— Ты должна сводить с ума не нас, а Таффанелей. Нечего на нас тренироваться.
Жаклин пробормотала что-то про побочный эффект и снова затихла.
Некоторое время они ехали в благословенной тишине, а девчонка прилежно смотрела в окно. Наконец Моро остановился напротив высотки бизнес-центра.
— Внутрь я с тобой, ясное дело, не пойду, — сказал он и заметил, что Жаклин немного расстроилась — явно не подумала об этом. — Завтра сама разберешься. Ничего, тебе в первый раз заплутать простительно, а раньше тебя все равно ни один кандидат не придет. И после тоже.
— Точно?
— Ты будешь единственной, — уверил ее Моро. Жаклин, конечно, не удержалась от вопросов, и он решил все-таки рассказать, каким образом они этого добились. Жаклин пришла в восторг.
— Офис находится на восьмом этаже, от лифта направо. Что не так? — спросил он: девчонка перестала сиять.
— От лифта у меня голова кружится, — обрадовала Жаклин. — Где лестница?
— Привыкнешь. На восьмой этаж по лестнице ты два года будешь подниматься. Опоздания — это, конечно, тоже неплохое средство, но за них и уволить могут, если опаздывать часто и надолго. Ничего, у Жака тоже кружилась, но за пару недель привык.
— Ладно, — кивнула она.
— Сначала постарайся выглядеть нормально, чтобы тебя приняли. Вот когда примут — можешь начинать вести себя как обычно. Вон на той остановке ты выходишь, когда приедешь на работу. А вон с той уезжаешь домой. Не перепутаешь?
Жаклин помотала головой.
— Тогда инструктаж окончен. Завтра приедешь к десяти часам. Утра. Не перепутай.
* * *
Утром Жаклин ужасно нервничала, с трудом нашла туфли, в которых совсем недавно ходила на экзамен (они оказались убранными в коробку под шкаф, хотя она была уверена, что оставляла их под вешалкой), потом выбежала из студии без ключей, и когда она наконец примчалась на остановку, автобус как раз отошел. Пришлось ждать следующего. Затем она проехала остановку, на которой должна была выйти, пешком вернулась обратно, и в здание бизнес-центра вошла уже в половине одиннадцатого.
Оглядевшись внутри, она увидела лифт и поднялась на восьмой этаж без приключений, если не считать легкого головокружения. Выйдя из лифта, она нервно поправила воротник и двинулась налево: чувство направления у нее не просто отсутствовало, а находилось в глубоком минусе, поэтому Жаклин регулярно шла в противоположную сторону от той, куда нужно. Но на этот раз она быстро сообразила, что идет не туда, и развернулась.
Моро, однако, не объяснил, как долго нужно идти направо. Жаклин пропустила уже три офиса и начала сомневаться, что идет в верном направлении, но наконец увидела «Лионский шелк». Она осторожно вошла.
— Здравствуйте, я… — тут у Жаклин полностью вылетело из головы, что говорить, и она неловко закончила: — Я на собеседование.
— Пройдите по коридору, во вторую дверь направо, — улыбнулась девушка на ресепшене.
Жаклин поблагодарила и повернула за угол. Судя по расстоянию между дверьми, помещения за ними были обширные. Вторая справа дверь привела ее в кадровую службу, и Жаклин убедилась, что Моро был прав: компания настолько нуждалась хоть в каком-нибудь секретаре, что единственное, о чем ее спросили на собеседовании — умеет ли она работать на компьютере с текстом, таблицами и электронной почтой. Ее приняли сразу же и попросили немедленно приступить к знакомству с обязанностями. Сотрудница кадровой службы пообещала, что день будет засчитан как рабочий и даже оплачен полностью, хотя Жаклин пришла позже на почти на час.
— Первым делом зайдите к директору, месье Креспену, и сообщите о том, что приступаете к работе, — сказала она.
Жаклин спросила дорогу, но все равно нашла кабинет директора с трудом, дважды спрашивая и уточняя по пути, потому что дорога к нему пролегала через просторное помещение одного из отделов — в «Лионском шелке» опен-спейс предпочитали кабинетам. Это было хорошо: можно отвлекать много сотрудников одновременно.
— Рад вас видеть, мадемуазель, — лаконично сказал Креспен. Выглядел он… ну, как обычный директор компании, насколько Жаклин их видела (в кино), конечно. Он носил классический костюм, как и Моро, но не был похож на Моро — чего-то не хватало. Впрочем, все верно: в компании ведь работали обычные люди. — Освоиться на новом рабочем месте вам помогут Пьер Кампана, наш системный администратор, и Арлетта Мерсье, одна из наших менеджеров. К ней обращайтесь по профессиональным вопросам, к нему — по всем остальным.
На счастье Жаклин, он вызвал Пьера, иначе ей пришлось бы его где-то искать. У системного администратора — молодого, слегка нескладного человека, — видимо, дел сейчас было меньше, чем у других. Пьер показал ей ее стол недалеко от двери директорского кабинета и устроил краткую экскурсию, из которой Жаклин не запомнила почти ничего. Наконец он проводил ее обратно к столу и собирался уйти, но Жаклин его окликнула.
— Как включить компьютер? — спросила она.
— Я думал, вы умеете работать на компьютере.
— Работать я умею, — кивнула Жаклин. — Но я не пойму, как его включить.
— Нажмите кнопку на системном блоке, — Пьер указал на коробочку размером с небольшую книгу.
— А… Я просто привыкла к большим системным блокам, — смутилась Жаклин. — Спасибо.
Пока она осваивалась за столом, подошла Арлетта и принялась объяснять вещи первой необходимости. Жаклин внимательно слушала и даже записывала в блокнот, но запомнила в лучшем случае половину.
Арлетта посоветовала сосредоточиться на одной из задач и обратиться к прошлогодним данным, и ушла на свое место, а Жаклин полезла за указанной желтой папкой в шкаф у стены, сбоку от столов.
Папка стояла в плотном ряду других на верхней полке, куда Жаклин с трудом доставала кончиками пальцев. Она поднялась на цыпочки, чтобы вытащить папку, но бока других папок стискивали ее слишком крепко. Жаклин дернула посильнее, потеряв равновесие, отшатнулась, врезалась в стол позади и сбила на пол подставку с бумагами. Из шкафа веером посыпались разноцветные папки прямо на Франсуа Корбеля, местного донжуана, который, прихлебывая кофе, отвлекся от работы, чтобы рассмотреть новую сотрудницу поподробнее. Уворачиваясь от летящих в него папок, Корбель откатился в кресле назад, но не успел спасти ни кофе, ни свои брюки. А его кресло врезалось в стол Марианны Сенье, которую утром поздравили с днем рождения, и ваза с цветами, не устояв, залила документы, которые еще полчаса назад нужно было отнести на подпись шефу.
— Что случилось? — на грохот и крики из кабинета выглянул директор.
— Шеф! — почти в один голос воскликнули Марианна, Корбель и Арлетта, — Она все уронила!
Никто еще не знал, что теперь эта фраза будет звучать в «Лионском шелке» чаще всего.
* * *
Через месяц Моро доложил на собрании клана Сарразен, что производительность «Лионского шелка» упала на двенадцать процентов.
1) Это один из немногих моментов, где автор, у которого лапки насчет матчасти, погуглил этими лапками. Если вам интересно, то лионский университет был разделен на три части, которые называются Университет Лион-1 и так далее. В первом, имени Клода Бернара, изучаются медицина и естественные науки, во втором, имени братьев Люмьер, социальные науки и искусства, а в третьем, имени Жана Мулена, — право, философия и менеджмент. Поскольку Жаклин — полный и безусловный гуманитарий, у автора не возникло затруднений, куда ее отправлять. Среди естественных наук ей не выжить.
2) Это правда.
3) Автор второй раз полез лапками в интернет и выяснил, что больше всего Лион известен текстильной промышленностью и особенно шелком. Название компании, разумеется, вымышленное, как и все остальное.
Номинация: Хрустальные грабли
Человек-Мужик. Герой, которого мы заслужили
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!
(голосование на странице конкурса)
![]() |
МорЪ Онлайн
|
Совершенно очаровательная история и действительно выдержанная в духе французских комедий. Ваша прекрасная Жаклин напомнила Пьера Ришара, хотя и отсылки к Жану Рено очень уместно вплелись в текст.
В целом отлично выдержан неспешный ритм, лёгкая изящная комедия, приятный тон повествования, главная героиня совершенно обворожительная особа. Нотки абсурда в ее репликах добавляют особого шарма всей истории. И можно только посочувствовать "Лионскому шёлку". При этом история лаконична, воспринимается очень цельной, размеренной и законченной. План по расправе с конкурентами отличный и исполнен прекрасно. Отмечу чисто технический недочёт: у вас примечания к тексту даны дважды. Сомневаюсь, что так и задумано. В остальном же очень приятный забавный текст. Большое спасибо вам за него и удачи на конкурсе! |
![]() |
|
Она чудесна! Воплощение неудач, но веселая и легкая девушка, с оптимизмом глядящая на разрушаемоей ей. Написано легко и забавно.
|
![]() |
Анонимный автор
|
Автор добрался до интернета и ужасно рад) МорЪ, trionix, большое спасибо за чудесные отзывы!
Показать полностью
Как давно я не видела в ответах на обсуждения зеленой надписи "мой фанфик") Давно ничего не писала, но увидела тему конкурса, вспомнила, что у меня есть идеально подходящая идея, и попробовала вернуться. Волновалась, что из этого получится) МорЪ Я очень рада, что удалось выдержать дух французских комедий! И что Жаклин похожа на Пьера Ришара. Я так и хотела, хотя писалась она не с него. Это собирательный и утрированный образ, но отчасти она писалась с меня в ее возрасте)) Идея давняя, и я долго собирала разные косяки и неловкие моменты из своей жизни и жизни друзей (с их согласия), правда, большая часть в фик не вошла) А Моро, по моим планам, должен немного напоминать Жана Рено. Кстати, диалог про "вы похожи на коня" - отсылка к диалогу из "Невезучих" с Рено, где "у тебя глаза, как у старого мерина" (искала этот отрывок, хотела приложить, но, к сожалению, не нашла). Еще раз огромное спасибо за все похвалы и пожелания!:) И что заметили двойные примечания, убрала лишние) оказывается, так получается, если скопировать из ворда, а потом еще вставить примечания с рабочими ссылками-сносками вручную. Получилось в духе Жаклин)) trionix Большое спасибо! "С оптимизмом глядящая на разрушаемое" - это прекрасная характеристика))) Представляется что-то вроде кошки, которая лапкой скидывает предметы со стола и с интересом смотрит, как они разбиваются. И по сути да, Жаклин так же смотрит на разрушения в "лионском шелке")) P.S. Чуть не поставила лайки и не спалилась))) 1 |
![]() |
|
С оптимизмом глядящая на разрушаемое" - это прекрасная характеристика))) Был знаком с такой девушкой, так что пишу со знанием дела |
![]() |
МорЪ Онлайн
|
Кстати, диалог про "вы похожи на коня" - отсылка к диалогу из "Невезучих" с Рено, где "у тебя глаза, как у старого мерина" (искала этот отрывок, хотела приложить, но, к сожалению, не нашла). Даже без отрывка помню этот фильм и диалог) Чуть не поставила лайки и не спалилась))) Будьте осторожнее)) 1 |
![]() |
|
И в догонку, традиционно.
Не люблю комедии. Вот совсем. Но тут настолько шикарная героиня, настоящая, живая, что я в восторге :) |
![]() |
|
От объяснений, почему кошка зелёная, я чуть не заплакал. Потому что кошка действительно зелёная. У самого такая!
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|