|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
БРАХМА СКАЗАЛ:
Возможно, многие считают,
Что Шива только созерцает,
Что дремлет на диване Вишну
(И жизнь у двух богов малина).
У них есть важная работа:
Баланс вселенной их забота.
Его нарушили асуры,
Построив для себя Трипуру.
Так мне поведал муни Вьяса
(Узнав всё от Санаткумары…)(1)
Не будем громоздить мы строчки.
Рассказчик я. На этом точка.
Ну что, начнём почти с начала:
Три сына злобного Тараки(2)
Усердно занялись аскезой,
Желая дара жизни вечной.
Труд каждый должен быть оплачен.
Аскета тяжкий труд тем паче.
Мы соблюдаем договоры,
И если божество довольно,
Подвижник дар любой получит,
Будь мудрецом он иль асуром.
Однако (это несомненно)
У просьб одно ограниченье:
Всё, что родилось, умирает
(Плод кармы каждый получает).
И я асурам так ответил:
«Я не могу вам дать бессмертье.
Просите что-нибудь другое».
«Три града нам дозволь построить,
Где станем мы неуязвимы
Для всех живущих, кроме Шивы».
«Да будет так». И вот три мира
Узрели неземное диво:
Три града в космосе летали
Из злата, серебра и стали.
Асуры жили в них безбедно,
Но наслаждаться не умели
Той жизнью, что текла спокойно,
И с дэвами искали ссоры.
Они на Сваргу покусились,
Где правил достославный Индра.
Владыка дэвов бился храбро,
Отпор захватчикам давая…
Увы! Их одолеть не вышло:
Мой дар им послужил защитой.
«Творец, — стеная, Индра молвил, —
Как победить мне недостойных?»
«Асуры лишь тогда погибнут,
Когда свой лук натянет Шива,
Сойдутся звёзды, на миг краткий
Три града ровным рядом встанут.
Ступай с богами к Махадеве.
Он состраданья воплощенье.
И если правильно попросишь,
То он, конечно, вам поможет».
ИНДРА СКАЗАЛ:
В садхане(3) Шамбху пребывает.
А кто процессу помешает,
Того сожжёт он третьим глазом.
Идти к нему нам очень страшно!
О Брахма! Вспомни Камадеву,
Чья цель — эмоций пробужденье.
Бог бедный с луком и стрелою
Сгорел буквально на работе!(4)
БРАХМА СКАЗАЛ:
Идя к высокому начальству,
Подальше спрячь своё нахальство.
О бедах не вопи с порога
И этикет блюди ты строго!
Сначала спой ты восхваленье
По правилам стихосложенья.
Махе́швара в искусствах сведущ,
И пение, и слог оценит:
Он сутры даровал Панини(5),
Чтобы грамматику санскрита
Собрал учёный воедино,
И гимны мы слагать могли бы.
* * *
Совету боги дружно вняли
И гимн чудесный написали,
При пении попали в ноты…
И Шива был весьма доволен.
Тут замаячила проблема:
Асуры в Махадеву верят.
Как проявить неблагодарность
И погубить своих же бхактов?!
ШРИ-МАХАДЕВА СКАЗАЛ:
Асуры, что несут вам беды,
В Трипуре изучают Веды,
Постятся, масло возливают,
Меня и Брахму почитают.
Я зло и эго разрушаю —
Работа у меня такая.
Они греха не совершили.
Поэтому… идите к Вишну!
БОГИ СКАЗАЛИ:
Хранитель мира! Нараяна!
О тот, в котором нет изъяна!
Хозяина Кайласы волей
Тебя о помощи мы молим!
ВИШНУ СКАЗАЛ:
О боги! Нет нужды в рассказах.
Известны мне печали ваши.
Ведь силой мысли Махадева
Мне обо всём уже поведал.
Я Шивы выполню заданье:
У бхактов будет испытанье.
Но коль пройдут его асуры,
Тогда уж вы не обессудьте.
БРАХМА СКАЗАЛ:
Все боги Вишну поклонились,
В мою обитель удалились.
И там на лотосах-диванах
Устроились с запасом манго.
А Вишну сотворил брахма́на,
В три города послал с наказом:
«Ты говори, что бог не слышит
Асуров долгие молитвы;
Они свободны от сансары
И только сами отвечают
За жизнь свою и за решенья.
И ложь написанное в Ведах.
Не бойся ты хулить святое.
Грехом твоё не станет слово.
Ты лишь приказа исполнитель,
А я — твой бог и повелитель,
Поэтому проступка бремя
Мне ляжет тяжестью на плечи.
Но тысяча имён арадхьи(6)
Меня от бремени избавят».
Отправился брахман в Трипуру.
Стал проповедовать асурам.
Развесив уши, те внимали.
«Мы атеисты!» — восклицали.
Пошли пиры горой и гости,
Бесстыдство, пьянство, игры в кости…
Запомни! Это поведенье
Ведёт к падению империй.
Дорога в храм была забыта.
Лингам покрылся слоем пыли.
Смеялись боги на диванах:
Теперь-то Шива лук натянет!
Подумал Шива: то не дело,
Трудился чтоб один директор
(Или ему по силе равный
Защитник мира Нараяна).
ШИВА СКАЗАЛ:
Нужна мне, дэвы, колесница,
Сияющая как зарница,
И стрелы, что в себя вобрали
Весь жар и силу бога Агни,
А также лук из драгоценных
Камней, что украшают Меру —
Вселенной горный центр прекрасный,
Не уступающий Кайласе.
Пусть Веды служат мне упряжкой,
А правит ею мудрый Брахма:
Его послушаются кони
И вмиг перенесут нас в космос.
Потом я выстрелом единым
Трипуру обращу в руины.
Без вашего участья, боги,
Всё это будет невозможно.
БРАХМА СКАЗАЛ:
Во исполнение приказа
С диванов боги встали разом,
Задачи честно поделили,
К их воплощенью приступили.
С горы — соперницы Кайласы —
Они собрали все алмазы.
И лучший мастер во Вселенной
Для Шивы лук Пинаку сделал.
Настала очередь повозки:
В ней Солнце и Луна колёса,
Земля была ей основаньем,
За блеск же звёзды отвечали.
Тут прискакали кони-Веды,
И мантры громко зазвенели,
Как колокольца под дугою:
Теперь к походу мы готовы!
Царь нагов, что на шее Шамбху
Нашёл убежище и славу,
На лук лёг тетивою верной,
А Вишну стал стрелой бесскверной.
Почтительно склонившись, Агни
Зажёг божественное пламя.
Богов наставник Брихаспати
Дал знак созвездиям-накшатрам.
Пора. Средь космоса три града
На миг вдруг встали ровным рядом.
Печален Шивы взгляд, но светел…
Трипура обратилась в пепел.
* * *
Мораль проста, как плошка риса
(Довольно трёх четверостиший):
Асуры поддались соблазну
Неверия и жизни праздной,
Расторгли договор защиты
И покровительства лишились —
Оберегает Шива бхактов,
Сурово грешников карает.
Асуры плачут, дэвы рады.
Вздыхает Шива на Кайласе…
Не будьте вы как те асуры,
И ваша устоит Трипура.
1) Вьяса — легендарный мудрец, которому приписывается авторство Махабхараты. Санаткумара — тоже мудрец и сын Брахмы.
2) Тарака — асур, который попутал все берега и терроризировал Вселенную; был убит сыном Шивы Скандой.
3) Глубокая медитация. Между прочим, тяжёлый интеллектуальный труд!
4) Индра поручил Каме, богу любви, выпустить в Шиву цветочную стрелу, чтобы ускорить его свадьбу с Парвати. Шива инициативу предсказуемо не оценил и открыл третий глаз.
5) Древнеиндийский учёный и лингвист, создатель грамматики. Авторским произволом ударение падает на второй слог. Так-то он, конечно, Па́нини.
6) Гимн с перечислением тысячи имён есть у каждого уважающего себя индийского божества. Их рецитация освобождает от грехов, приносит благо и процветание. Арадхья — «избранное божество», «тот, кому поклоняются».
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|