↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Афина (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Триллер, Романтика
Размер:
Макси | 81 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Ее растоптали... Ее предали... Отняли прошлое и лишили будущего... Но настанет день - и она вернется... Придет, чтобы отплатить за все...
За искалеченное тело... За растерзанную душу... За слезы своих детей...
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Пролог

Сегодня снова пекло. Пекло так, что, казалось, плавится асфальт. Она спряталась в тени навеса на лавочке, едва ощущая спиной каменную прохладу бетонных стен аэропорта, и несмело вытянула ноги, подставляя голые пальцы в босоножках солнечным лучам. Она ждала.

Мимо спешили люди, входя и выходя в здание аэропорта, многие с детьми, некоторые с животными, и все поголовно с чемоданами. Она же со своей маленькой сумочкой смотрелась просто инопланетянкой.

Рядом с ней опустилась пожилая женщина и, вынув из сумки платок, стала промокать пот со лба, искоса разглядывая соседку. Молодая девушка с иссиня-черными гладкими волосами, собранными в простой хвост, и высокими, очерченными скулами задумчиво возила по дорожной пыли ногой в босоножке. Она выглядела странной — не потому, что пачкала дорогую обувь, а потому что никуда не спешила, не вслушивалась усиленно в объявление рейсов, и даже не имела при себе вещей, кроме крохотного ридикюля.

— Куда летите? — робко спросила женщина.

— Домой... — после минутного молчания и все так же без малейшего выражения на лице, прошептала девушка.

Она повернулась, и женщина поймала цепкий взгляд карих глаз, быстро оглядевший и оценивший ее. Потом незнакомка снова отвернулась. Помолчала, расстегнула сумочку и, достав из нее пистолет, положила на лавку между ними.

Женщина равнодушно скользнула взглядом по изящной металлической пудренице, положенной на скамейку незнакомкой, и, взглянув на часы, поспешно поднялась — начиналась регистрация. По лицу девушки скользнуло некое подобие улыбки — маскировка действовала безупречно. Она спрятала пистолет в сумочку и посмотрела на собственные наручные часы.

— Мама! Мама! Смотри, что он делает! — донеслось с соседней, стоящей на солнцепеке скамейки.

Она вздрогнула, вскинув взгляд на кудрявую девочку, которая изо всех сил тащила мать за руку к сидевшему неподалеку на корточках малышу. Ребенок пытался поймать кузнечика собственной сандалией.

— Он же навредит ему, мама! — девочка подволокла мать к брату и теперь сердито топала ногой.

— Уверена, все будет в порядке, — женщина взяла сына на руки и понесла к скамейке.

— Он всегда делает гадости! — кипятилась сестренка, тщетно пытаясь разглядеть в густой траве объект охоты брата.

— Вовсе нет... — мать посадила малыша на лавку и принялась обувать его.

Она с трудом сглотнула сухой комок, усилием воли заставив себя отвести глаза от детей. Едва ей удалось сосредоточиться на запыленных босоножках, как поперек лавочки упала длинная тень.

— Ты готова? Регистрация уже началась... — симпатичный темнокожий парень протянул ей руку.

Она подняла голову и улыбнулась. Она умела улыбаться, даже когда ей было вовсе не до смеха. Мало кому удавалось отличить ее истинную улыбку от гадкой подделки. И уж точно не ему.

— Я зайду в дамскую комнату, вытру туфли, — девушка посмотрела на обувь — звучало правдоподобно.

— Ладно... — тот шагнул в сторону и открыл перед ней дверь в вестибюль, — тебе направо, а я пока пойду к восьмой стойке и займу очередь. Давай подержу сумку.

— Нет! — она выдернула из его рук сумочку, кляня свою несдержанность.

Резко... слишком резко... Надо успокоиться... Вон он уже недоуменно хлопает глазами.

— Хорошо, — чуть обиженно протянул он, отпуская сумку, — неси сама... Я тебя чем-то обидел, Афина?

— Нет, — соврала она, выдавливая улыбку, — просто там кое-что нужное... — не пойдет, он надеется на секс... — там влажные салфетки для обуви.

— Ясно, — парень просветлел лицом и направился к стойке, бросив на ходу, — тогда поторопись!

В туалете у зеркала красила губы молоденькая девчонка, но при виде девушки быстро свернулась и вышла, цокая каблучками. Она приблизилась к зеркалу, бросила сумку на рукомойник. Открутила кран и, набрав полную пригоршню, с наслаждением умыла лицо ледяной водой и взглянула на свое отражение.

Она привыкла к нему. Почти год она привыкала к чужому лицу и чужой жизни, лишившись всего в одно мгновение. Пришла пора поставить точку и вернуть себе свое имя, свою жизнь, своих детей... Свое лицо.

Она отрыла сумку и вынула бумажник, в котором держала снимки. Он видел на них котенка с цветком, щенка в корзинке, летний луг... Она видела вихрастого рыжего мальчонку и очень серьезную девочку с каштановыми волосами, растрепанного брюнета в очках наперекосяк и... блондина с ледяными глазами. А он никогда не понимал, как можно так подолгу рассматривать дурацкие картинки с животными.

Мобильник затарахтел так внезапно, что она выронила бумажник, снимки разлетелись по кафельному полу. Собирая фото одной рукой, второй она поспешно отрыла "раскладушку" и поднесла к уху.

— Афина, ну где ты? — донеслось из трубки. — Регистрация вот-вот закончится.

— Иду! — она бросила телефон в сумку и торопливо затолкала туда же собранные снимки. Пальцы коснулись холодного металла, она дернулась, словно обожглась.

В туалет, громко щебеча, влетела стайка школьниц во главе с учительницей. Девушка защелкнула сумку и поспешила на выход.

Глава опубликована: 04.08.2013

Глава 1. Светлые мысли и черные замыслы

Гермиона вылила порцию жидкого теста на сковородку и быстро повернула ее. Блинчик, яростно шипя, растекся по раскаленной поверхности. Поставив сковороду обратно на плиту, Гермиона взяла карандаш и, присев тут же у стола, окинула скептическим взглядом недоделанный эскиз. На шляпке с одной стороны не хватало перьев, отчего смотрелась она немного облезлой. Прикусив губу, она легкими штрихами добавила шляпе пару перышек. Ага... отлично... А если еще вот тут пририсо...

— Мама! Ма-а-ам!!! Посмотри, что он сделал! — донесся с улицы сердитый голос Розы.

— Взгляни, что там... — толкнув сидящего напротив мужа под руку, нетерпеливо бормотнула Гермиона, пытаясь поймать ускользнувшую мысль. Что еще-то она хотела добавить?

— Не могу... Считаю! — Рон сильнее склонился над бухгалтерскими бумагами.

Гермиона вздохнула, поднялась и, обогнув стол, приблизилась к окну. Рассерженный глас дочери тем временем набирал обороты. Хьюго — вот ведь чудо! — оправдывался, что явно говорило о его виновности.

— Что там у вас? — Гермиона отодвинула занавеску и легла животом на подоконник.

— Мама, он опять! — Роза была вне себя от возмущения. — Ты только посмотри — покрасил твои розы!

Куст снежно-белых роз, которые Гермиона посадила под окном кухни перед самым рождением дочери, теперь радовал глаз фиолетовыми бутонами. Перепуганный Розой Хьюго мялся возле куста.

— Мамочка, я не хотел... — пробормотал он, прикусывая губу — он всегда кусал их, когда нервничал.

— Конечно, не хотел, сынок, — успокоила его Гермиона и повернулась к Розе, — детка, ты же знаешь, что он не может контролировать спонтанную магию. У тебя тоже когда-то игрушки по комнате летали.

— Но цветы-то я не красила, — чуть сбавила обороты Роза, — а он вечно делает всякие гадости.

— Нет, это неправда, — покачала головой Гермиона и напомнила, — завтрак будет через десять минут.

Словно в тему о завтраке потянуло гарью. Гермиона, охнув, метнулась к сковородке. Блинчик успел почернеть и обуглиться, и теперь дымил и коптил на всю кухню. Рон, сидевший в ярде от плиты, даже не поднял головы.

— Ох ты ж... — Гермиона быстро повела палочкой, восстанавливая блинчику предыдущую стадию зажарки, но когда сняла его со сковородки, запах гари все еще ощущался довольно сильно, — черт... — Гермиона заглянула под стол, затем позвала. — Джоник! Джоник, иди ко мне, хочешь вкусное?

Раздалось цоканье когтей, и в кухню на полном ходу влетел крупный мордатый щенок леонбергера. Подбежав к Гермионе, он, не жуя, всосал блинчик, "умыл" хозяйку и помчался на улицу, где играли дети. Гермиона вылила на сковородку новый блин и твердо встала у плиты.

Щенок в семье Уизли появился два месяца назад. После смерти мужа мать Гермионы, по-прежнему живущая в Австралии, завела себе собаку этой породы в надежде, что она вылечит ее от тоски. Бросить ферму, которую они содержали вместе с супругом, женщина не пожелала, а дочь с внуками не могли навещать ее достаточно часто. Стейси же прекрасно справилась со своей задачей, став для Джейн одновременно другом, защитой и поддержкой. Гермионе очень хотелось, чтобы у ее детей был такой же надежный друг, и из первого помета Стейси она взяла для них одного из щенков.

Рон не возражал, хотя особо и не обрадовался. Решив, что для такой крупной собаки необходимо соответствующее имя, он выбрал щенку простую, но серьезную кличку — Джон, но Гермиона, впервые увидев мохнатый, косолапый комок, просто не могла называть его так, и с ее легкой подачи дети звали пса Джоником. Щенок обожал и Розу, и Хьюго, но новой мамой безоговорочно избрал Гермиону и никогда не упускал случая ее "поцеловать".

— Что ты там считаешь? — спросила она, уже дожаривая последний блинчик.

— Новую прибыль, — усмехнулся Рон, заглядывая в соседний пергамент и перенося туда несколько цифр.

— В смысле? — Гермиона выключила плиту и, подойдя к мужу, глянула в бумаги через его плечо. — Рон! Ты опять повысил процент? Ты же обещал остановиться на двадцати?

— На двадцати мы никогда не скопим состояния, — возразил Рон, очень недовольный ее вмешательством, — а они и так имеют больше, чем им положено. И потом, деваться им все равно некуда.

— Какого состояния? — Гермиона начала выставлять на стол тарелки. — У нас хранится в Гринготтс приличная сумма, к тому же магазин приносит прибыль постоянно, нищета нам не грозит. Ты просто нарываешься, Рон. Дождешься, что Забини разорвет контракт.

— Еще чего! — Рон убрал документы в стоящий на полу возле стула кожаный портфель. — Если он разорвет контракт, то попросту разорится. Ты пойми, Гермиона, ни один магазин не сможет реализовать такое количество одежды, сколько бывшая лавка мадам Малкин, да еще принадлежащая героям войны.

— Если наш магазин действительно реализует такой объем товаров, зачем поднимать им процент? — Гермиона вынула из холодильника кувшин с молоком.

— Они будут получать всего на пять процентов меньше, чем раньше, — Рон положил себе три блинчика и налил джем на блюдце, — не обеднеют. К тому же, — усмехнувшись, повторил он, — деваться им все равно некуда.

— Малфою тоже поднимешь? — Гермиона приблизилась к окну. — Роза! Хьюго! Идите завтракать! — она повернулась мужу. — Так как?

— Ты что, переживаешь за Малфоя? — Рон налил себе молока и добавил на тарелку блинов. — Надеюсь, это не из-за симпатии, а потому лишь, что ты на него работаешь?

— Работаю, — кивнула Гермиона, собирая разложенные по столу недоделанные эскизы, — но не на него, а с ним. И потом, он не получает прибыль от фабрики и дома моделей. Сейчас он не имеет никакого отношения к бизнесу Нотта и Забини. Ты же знаешь, теперь Малфой занимается только производством аксессуаров, а это совсем не те объемы и суммы. К тому же, он разводиться с Асторией и пытается забрать у нее Скорпиуса, если его доходы упадут, суд может решить дело в ее пользу.

— Значит, в этом деле ты поддерживаешь Малфоя? — Рон понизил голос — в кухне возникли дети.

— Я поддерживаю Скорпиуса, — рассердилась Гермиона, — я работаю с Малфоем и вижу, что значит мальчик для него, и то, что он ничего не значит для Астории. Ребенку в этой ситуации будет лучше с отцом.

— Ты про Скорпи, мам? — Роза устроилась рядом с Гермионой и теперь помогала наполнять тарелку брата.

— Да, про него, — кивнула мать, — вы общаетесь?

— В Хогвартсе виделись, — уклончиво ответила Роза, — не разговаривали ни разу, правда, но он очень хорошо воспитан. Всегда здоровается, придерживает девочкам дверь, пропускает их вперед...

— Ты что, влюбилась? — хихикнул Хьюго, вымакивая блинчиком сметану.

— Дурак! — рассердилась Роза. — Просто он очень вежливый, у нас в Гриффиндоре таких мальчишек нет, — она покосилась на брата, — и не будет!

— Охота кому-то быть таким... аристократом! — с важным видом заявил Хьюго, словно и правда понимал, что означает это слово.

— Хватит вам! — оборвала ссору Гермиона, незаметно подсовывая кусочек блина Джонику, прочно усевшемуся возле нее. — Ешьте, пока завтрак не остыл.

— Мне вечером нужно будет поехать на работу, совсем ненадолго, — неожиданно промямлил Рон и, заметив выражение лица жены, поспешно добавил, — это срочно! Связано с обновлением бухгалтерской отчетности!

— А как же матч? — воскликнула Роза, роняя на пол блинчик к вящей радости щенка. — Мы же собирались пойти вместе, сегодня Гарри играет! Он нам прислал четыре билета.

— С мамой сходите, — попытался отбиться Рон, но Роза уже надулась, — понимаешь, моя работа очень важна...

— А мы для тебя не важны? — Роза выскочила из-за стола, бегом пересекла кухню и выбежала в сад.

— Роза! Вернись немедленно! — Рон попытался подняться, но Гермиона поймала его за рукав.

— Оставь ее, пусть успокоится! — она силой усадила мужа на место. — Ты сам виноват!

— В чем же? — Рон все-таки поднялся, чтобы включить кофеварку. — В том, что пытаюсь обеспечить семье пропитание?

— В том, что слишком часто не выполняешь своих обещаний, — вздохнула Гермиона, не желая начинать воскресное утро банальной ссорой. — В бассейне-то хоть поплаваешь с ними?

— Когда ты уже сама научишься плавать? — Рон подставил чашку под жерло кофеварки.

— Я умею, просто боюсь воды, — пожала плечами та, — и потом, должно же быть хоть что-то, что ты будешь делать вместе с детьми.

— Пей, придурок! — рявкнула кофеварка, дунув в чашку мощной струей капуччино.

Гермиона уткнулась в тарелку, а Хьюго тихо захихикал. Кофеварка была изобретением Джорджа, который после потери брата ушел в работу с головой и открыл отдел волшебной техники. Благодаря деловой хватке бизнес его процветал. Кофеварка недолюбливала Рона с первого дня ее появления в их доме. Гермиона подозревала, что Джордж наложил на нее чары, улавливающие настроение.

— Может, пора поменять ее? — уже в который раз спросил Рон, удаляя пятна с рубашки волшебной палочкой.

— Но она же нормально работает, — вступилась за кофеварку Гермиона.

— Ну, если для вас это нормально... — Рон с чашкой подошел к окну и выглянул наружу. Роза носилась по саду наперегонки с Джоником, тот громко взлаивал, пытаясь поймать ее за ноги.

— Она не приближается к бассейну? — обеспокоенно спросила Гермиона — дочка не умела плавать, а щенок был слишком маленьким, чтобы помочь ей выбраться.

— Нет, она далеко, — успокоил Рон и, посмотрев в сторону въезда, перекосился, — да чтоб... тебя... Малфоя нелегкая принесла.

— Я обещала ему эскизы, — Гермиона поднялась и, взяв с кухонного стола пачку пергаментов, быстро просмотрела работы. — Так... эти четыре отдам, а эти еще надо доработать, — она отложила в сторону незаконченный эскиз шляпки с перьями и еще два, которые ей не нравились.

— Добрый день, мистер Малфой, как ваши дела? — донесся с улицы голос Розы. Она очень любила показывать свое, как она говорила, изысканное воспитание.

— Добрый день, мисс Уизли, смею вас заверить, что пребываю в добром здравии, — раздался в ответ чуть насмешливый ответ Малфоя. — Ваши родители дома?

— Да, сэр, они завтракают, — на крыльце раздались шаги, кухонная дверь распахнулась, и появилась Роза, — проходите сюда.

— Благодарю, — Малфой кивнул девочке и вошел на кухню, огляделся и остановил свой взгляд на Гермионе, — мистер и миссис Уизли, — он быстро кивнул Рону и снова сосредоточился на ней, — прошу прощения за вторжение.

— Добрый день, сэр, — Хьюго выбрался из-за стола, на ходу бросив матери, — я наелся, — и умчался на улицу, за ним удалилась и Роза.

— Малфой, что-то срочное? — в отсутствии детей Рон отбросил церемонии.

— Мне нужны эскизы, завтра с утра мы запускаем новую линию головных уборов, — он выжидающе посмотрел на Гермиону, складывающую рисунки в папку.

— Я доработала четыре, над остальными хочу потрудиться еще, — Гермиона протянула ему эскизы и указала на соседний стул, — присаживайся. Будешь кофе?

— Нет, я проездом, — мотнул головой Драко, — забирал Скорпи из школы полетов.

— А где он? — удивилась Гермиона.

— Ждет в машине, — усмехнулся Малфой, — аппарировать ему пока нельзя, так что передвигаемся маггловским способом. Почему вы не поселитесь в магическом поселке?

— Нам нравится здесь, — пожала плечами Гермиона, — и потом, это дом моих родителей.

— Ладно, мне пора, — Малфой шагнул к двери, — не хочу заставлять его ждать, мальчик и так расстроен.

— Как у вас с Асторией? — нерешительно спросила Гермиона.

— Спасибо, разводимся, — цинично ответил Драко, — но он расстроен не по этому поводу. Вернее, не только по этому. На сегодняшний матч по квиддичу не удалось достать билетов, а я заранее очень опрометчиво пообещал ему поход на эту игру.

— Ну... — Гермиона взглянула на мужа и снова повернулась к Малфою, — видишь ли... У нас есть один лишний билет. Мы собирались пойти всей семьей, но Рон занят на работе. Если Скорпиус захочет, мы с Розой и Хьюго могли бы взять его с собой на матч.

— Действительно? — лицо Драко просветлело. — Это было бы неплохо... Я спрошу его... и возмещу все расходы. Если он согласиться, куда его привезти? На стадион?

— Нет, лучше прямо сюда, в семи часам, — улыбнулась Гермиона, — уверена, детям будет интересно пообщаться.

— Спасибо, Грейн... Уизли! — в последний момент спохватился Малфой — даже после стольких лет у него порой вырывалась ее старая фамилия, которая по мнению Драко шла ей гораздо больше. На работе им было удобно обращаться друг к другу по имени, но Гермиона просила, чтобы Рон об этом не знал. — Я пойду, пожалуй, и так испортил вам завтрак.

— Глупости! — возмутилась Гермиона, — он был испорчен еще до твоего появления.

— Удачного дня! — Малфой открыл дверь кухни и вышел в сад.

— Я, вероятно, еще мог бы освободиться на матч, — сердито заявил Рон, когда звук мотора автомобиля Малфоя стих за поворотом.

— Полчаса назад ты уверял, что не сможешь, — спокойно ответила Гермиона, убирая со стола.

— Ну хорошо, если Малфой тебе дороже меня, можешь налаживать отношения с его сыном, — Рон поднялся и направился к выходу. — Пойду проведу время с детьми.

Гермиона проводила его взглядом и, вздохнув, принялась стирать с кофеварки коричневые потеки.

— Хоть ты за меня заступаешься, — тихо сказала она аппарату.


* * *


Оставив сына подумать над предложением семейства Уизли, Драко через камин перенесся в огромное офисное здание, принадлежащее в равных долях ему, Нотту и Забини, и неспешным шагом направился по направлению к кабинету. Скорпиус провожал его в растрепанных чувствах — с одной стороны, ему очень хотелось попасть на полуфинал "Пушек Педдл", с другой — он почти не знал детей Уизли, даже с Розой в Хогвартсе пообщаться ему не довелось. Но Драко был почти уверен, что возможность увидеть главный матч года сын не упустит.

Состояние Грейнджер утром не удивило Драко. Такие же претензии по поводу слишком большой занятости предъявляла ему и Астория. По официальной версии именно это послужило причиной развода, и Драко поделил бизнес, чтобы больше времени проводить с сыном, в противном случае суд никогда не передал бы ему право опеки. По неофициальной, хорошо известной большинству приближенных к Драко людей, в том числе и Гермионе, Драко просто не мог больше работать вместе с Блейзом.

Огромную фабрику по производству тканей и примыкающий к нему дом моделей, занимающийся пошивом мантий и различных волшебных нарядов, Драко и Блейз выкупили в складчину сразу после окончания войны. Нотт с его гипертрофированным чувством вкуса присоединился позже и стал настолько незаменимым работником, что через год половину акций дома моделей Блейз переписал на него. Драко был единоличным владельцем фабрики. До прошлого апреля.

Через полгода после того, как бизнес заработал в полную силу, мадам Малкин, владелица самого популярного в Косом переулке магазина магических нарядов, выставила лавку на продажу и ее с лету купили Уизли. Драко и Блейзу пришлось решать непростую дилемму — иметь дело с бывшим гриффиндорцем или же продавать нажитое и начинать все с нуля. Но дело только начало набирать обороты и приносить доход, и Блейз решил выбрать меньшее из зол. Обойти же Уизли не представлялось возможным — через магазин Малкин проходила большая часть товара.

Малфой добрался до кабинета и закрылся в нем, радуясь, что Забини не повстречался ему по дороге. Еще хуже было бы увидеть тут Асторию, но в последнее время она остерегается появляться в офисе.

Драко откинулся на спину кресла и закрыл глаза. К тридцатипятилетию Астории он начал готовиться еще с Рождества, обдумывая всевозможные способы удивить жену. Бриллиантовое колье он заказал в ювелирной лавке за месяц до торжества, чтобы украшение было изготовлено заранее. Знай он, к чему это приведет, купил бы что-нибудь готовое.

— Мистер Малфой! Рад вас видеть! — довольно пожилой, но еще крепкий мужчина поднялся с кресла-качалки и торопливо встал за стойку. — Вы за заказом?

— Добрый день, месье Энбридж, — Драко коротко кивнул, — да, мне бы хотелось забрать колье. Оно готово?

— Всенепременно, — улыбнулся ювелир, торопливо ныряя за стойку, под которой у него был расположен сейф. — Прекрасное украшение для изысканной леди! — он выложил на прилавок бархатный футляр и раскрыл крышку — на алом бархате блеснули бриллианты, ударяя по глазам своей завораживающей красотой. — Можете забирать, мистер Малфой.

— Благодарю вас, мистер Энбридж, — Драко закрыл футляр и опустил во внутренний карман мантии, — ваши дела идут хорошо?

Он не единожды потом спрашивал себя, зачем задал этот простой вопрос вежливости. Возможно, сейчас все было бы по-другому...

— О, да, сэр, все идет просто великолепно, — закивал ювелир, — а как ваш бизнес?

— Процветает, — улыбнулся Драко и уже собирался распрощаться, как вдруг...

— Вы не передадите мистеру Забини, что его заказ уже готов? — учтиво попросил старик. — Я доделал вещь еще на прошлой неделе, возможно, он забыл...

— Блейз заказал что-то? — Драко поперхнулся от удивления.

Для своих дам Забини обычно не жадничал, но в отличие от Драко никогда не заморачивался спецзаказами, предпочитая покупать готовые изделия, коих у Энбриджа было превеликое множество. Последние полгода он порой хвастался перед Драко своей новой пассией, дамой потрясающей красоты и воспитания, хотя прежде ни одна из подружек Блейза не задерживалась в его постели больше месяца. Драко ощутил почти животное любопытство.

— Могу я взглянуть, мистер Энбридж? — спросил Малфой, будучи уверенный, что ему откажут.

— Э... конечно, почему нет... — ювелир снова скрылся под прилавком. Драко понял, что старик действует против своих же предустановленных правил, он просто не смог отказать в такой незначительной просьбе одному из своих лучших и уважаемых клиентов. — Вот, пожалуйста...

На столе появилась очередная бархатная коробочка, но на сей раз маленькая. Драко, не думая ни о чем дурном, приподнял крышку... На миг показалось, будто все внутренности смерзлись в комок.

На таком же, как и в его упаковке, алом бархате, лежал перстенек, украшенный изысканно сделанной фигуркой из белого золота. Маленькая голубка с глазом из голубого сапфира, по краям тонких крылышек рассыпана алмазная крошка.

Он плохо помнил, как вышел из ювелирной лавки. На работу в тот день он так и не вернулся, направился прямиком домой. Астория сидела в гостиной, листая журнал.

— Ты чего так рано? — она удивленно посмотрела на мужа. — Что-нибудь случилось?

— Голова болит... — Драко присел напротив, бросил взгляд на ее шею. Астория спросила что-то еще, но слова ее затерялись по дороге.

— Тебе плохо? Драко!!! — Астория потянулась рукой к его лицу. Висящий на тонкой цепочке кулон покачнулся — голубка подмигнула Драко сапфировым глазом. Вторая — на лацкане ее строгого пиджака — неловко взмахнула крылом. Малфой отвернулся, боясь увидеть, как смеются над ним ее серьги. А когда Астория дотронулась, шарахнулся в сторону...

Драко тряхнул головой, отгоняя воспоминания. Стремясь как можно меньше видеться с Забини, он продал ему и Нотту почти всю фабрику, оставив себе лишь производство по изготовлению аксессуаров. Сейчас его доход не составлял и половины того, что он имел раньше, но это были все равно большие деньги. И он мог проводить время с сыном. Малфой дал себе клятву, что отнимет мальчика у Астории.

Несмотря на все усилия, ему все равно приходилось обсуждать дела с Блейзом. Чтобы свести встречи к минимуму, Драко оборудовал себе кабинет в другом крыле, подальше от бывшего компаньона.

Гермиона попала к нему на работу случайно. По делам компании он зашел обсудить поставку школьных мантий в магазин Уизли, и увидел, как она на его глазах сотворила из простого шарфика изящную шляпку к платью для одной богатой леди. Драко впечатлился и предложил Грейнджер попробовать свои силы на поприще дизайнера. Малфой не знал, как она договорилась с мужем, но на работу вышла на следующий же день. Вещи она создавала и впрямь потрясающие, но основным плюсом было то, что мерзкий Уизли, регулярно поднимающий процент отчислений от продаж Блейзу и Теодору, Малфоя отчего-то не трогал. Драко был убежден, что тут сказывается влияние его супруги.

В коридоре раздались шаги, следом возбужденные голоса. Драко поспешно взмахнул палочкой, запирая дверь, и напряженно прислушался. Один голос принадлежал Блейзу, второй был Драко незнаком.

— Прежде чем я вложу деньги в твое предприятие, нужно кое-что обсудить, — сказал невидимый Драко собеседник Блейза.

Голос Драко не узнал, но мужчина обращался к Забини на "ты", из чего он сделал вывод, что это хороший знакомый Блейза. Тем временем парни прошли мимо, и ответа компаньона Малфой не расслышал.

Выждав пару минут, Драко расколдовал дверь, выскользнул в коридор и направился к кабинету Забини. Приблизившись к двери, он повел палочкой, проверяя отсутствие следящих чар, и приник ухом к дубовому полотну.

— Малкольм, ты же знаешь, вкладываться в нас весьма прибыльное дело, — говорил Забини, следом зашуршали бумаги, — взгляни, какой доход принесло предприятие только за прошлый квартал. Ну? Что скажешь, Дэрил?

Драко поморщился. Дэрил Малкольм учился на Слизерине на три года младше него. Малфою было противно, что такая падаль поступила на его факультет — Малкольм был настолько беспринципным и подлым, что это отвращало от него даже слизеринцев.

— Впечатляет, Блейз... — раздался растянутый, с ленцой голос Дэрила, — но вот есть одна загвоздка... Это что за цифры?

— Это процент от продаж, который мы отчисляем магазину, — отозвался третий голос — оказалось, в кабинете находился и Нотт.

— Вы отчисляете им пятую часть? — жадно спросил Малкольм.

— Четверть, — со злом ответил Забини, — рыжий ублюдок поднял вчера еще пять процентов.

— Что насчет расторжения контракта? — поинтересовался Дэрил.

— Никак, — Драко почти увидел, как Забини покачал головой, — через его магазин уходит восемьдесят процентов товара. Если расторгнем договор, придется свернуть половину производства.

— Можно попробовать выкупить магазин, — задумчиво произнес Малкольм.

— Уизли ублюдок, но не дурак, — резко выплюнул Нотт, — я предлагал ему полтора миллиона, повышал до двух. Не стал даже слушать...

— Кому принадлежит магазин? — внезапно поинтересовался Малкольм.

— Уизли и его жене в равных долях, — пояснил Забини.

— Если с ними что-то случится, кто унаследует бизнес? — продолжал Дэрил.

— Его дети по достижении совершеннолетия, а прежде — опекун, — уверенно ответил Нотт.

— А если что-то случиться с детьми, тогда... — Малкольм замолчал, позволяя закончить мысль Блейзу.

— Только в этом случае магазин перейдет нам, как главным компаньонам, — казалось, Забини сам испугался того, что сказал, — ты думаешь...

— Четверть от доходов — это слишком много, — буркнул Малкольм.

— Скажи мне то, чего я не знаю, — рявкнул Блейз, — ты хоть представляешь, сколько сил и денежных вложений требуют фабрика и дом моделей? Скольким рабочим нужно выдать зарплату, сколько вопросов решить, сколько эскизов проверить? А Уизли только собирают сливки!

— А Малфой? — перебил его Малкольм. — Что имеет он?

— Гроши, — Забини усмехнулся, — он продал нам большую часть своего бизнеса, он не опасен.

— Мы уберем их, — тихо и страшно произнес Дэрил.

Драко пошатнулся и задел дверь. Голоса в кабинете стихли.

— Что это? — первым опомнился Нотт. — Там кто-то есть?

Драко развернулся и бросился прочь, на ходу выхватывая палочку и накладывая на ботинки Мягкие чары. Едва он успел завернуть за угол, дверь кабинета Забини открылась — Нотт высунулся наружу и подозрительно обозрел коридор.

Малфой влетел в свой кабинет и захлопнул дверь, запечатывая ее Коллопортусом. Сердце колотилось о ребра, а легкие готовы были вырваться из груди. Не успел он отдышаться, как ручка двери завертелась, заставив его отступить в ужасе.

— Драко! Ты там? — позвал Нотт.

Малфой молчал. Нотт потоптался еще немного и пошел прочь. Шаги его стихли за поворотом. Драко привалился спиной к стене и бессильно съехал на пол. Ему было страшно.

Глава опубликована: 04.08.2013

Глава 2. Приговор

Нотт стремительно вошел в кабинет Блейза, где его встретили две пары настороженных глаз, и, шагнув внутрь, плотно запер дверь. Подумав, добавил несколько контролирующих заклинаний. Забини, наблюдая за его действиями, заметно разволновался.

— Что там, Тео? — не выдержал он, глядя, как компаньон устраивается в кресле напротив.

— Его кабинет пуст, я стучал несколько раз, — пожал плечами Нотт, — его вообще кто-нибудь видел сегодня на работе?

— С утра он был, — кивнул Блейз, — но я точно знаю, что Драко уходил позже. В кафе за завтраком он говорил Джереми, что нужно забрать Скорпиуса из Летной школы.

— Мало ли, что он говорил! — зло сказал Малкольм. — Так уходил или нет?

— Я пересылал бумаги в его кабинет, Лиз сказала, что его нет на месте, — ответил Забини, — а ей нет смысла обманывать. Было это около часа назад.

— Значит, еще не вернулся, — констатировал Нотт, закрывая тему. — Итак, Дэрил... Что ты предлагаешь?

— Мы должны убрать Уизли, чтобы получить их магазин по праву главных компаньонов, — с абсолютным спокойствием ответил Малкольм, — иначе не пройдет и года, как ваше предприятие вашими же стараниями начнет работать себе в убыток. Я посмотрел пару бумаг, пока ты бегал за Малфоем... За последние два года Уизли трижды поднимали вам процент. Почему вы миритесь с этим?

— Мы же сказали, у нас нет возможности реализовать весь товар через мелкие лавки, — покачал головой Забини.

— Постойте! А если открыть свой? — спохватился Нотт. — Тогда уже разорится Уизли!

— Новый магазин одежды? Рядом с бывшей лавкой мадам Малкин? — Блейз изумленно посмотрел на друга. — Мы прогорим прежде, чем он начнет приносить доход! Нужен другой выход.

— А он только один, — кивнул Малкольм, — и я вам сейчас его назвал.

— А дети? — тихо спросил Нотт. — Мы же не тронем детей?

— Тогда какой смысл затевать все это? — скривился Дэрил. — Если старшие Уизли отдадут концы, магазином будет управлять опекун их детей. Кого же им назначат? Может, тебя, Нотт? Или Забини?

— Полагаю, Поттер, — уверенно ответил Блейз.

— Он ведь друг Грейнджер? Жены Уизли? — припомнил Малкольм.

— Да, но я не о нем, — мотнул головой Забини, — я о его жене, Джинни Поттер, сестре Уизли.

— И что мы будем иметь от того, что магазин достанется Поттерам? — Малкольм презрительно поднял бровь.

— Они, вполне вероятно, согласятся его продать, — предположил Нотт.

— И, конечно, ничего не заподозрят? — усмехнулся Дэрил. — Нет уж, рисковать мы не будем... И потом, если отпрыски Уизли останутся в живых, то через... Сколько старшему?

— Старшей, — поправил Блейз, — у него старшая девочка. Ей должно быть двенадцать, она отучилась первый год в Хогвартсе, поступала вместе со Скорпиусом. А брат младше на пару лет.

— Ну, значит, через пять лет она сама будет управлять бизнесом родителей, — кивнул Малкольм, — и еще неизвестно, какие проценты установит она.

— Как мы это сделаем? — понизив голос, поинтересовался Нотт.

— Нужно устроить несчастный случай, продумав все до мелочей... — почти шепотом произнес Дэрил. — Где живут Уизли?

— В маггловском поселке, — ответил Блейз, — Малфой там часто бывает. Это дом родителей Грейнджер.

— Значит, с магглами? — Малкольм криво усмехнулся. — Отлично... У них есть автомобиль?

— Даже два, насколько мне известно, — задумчиво пробормотал Забини, — Драко как-то упомянул, что у жены Уизли вкус лучше во всем, даже в выборе машины.

— Можно устроить им автокатастрофу, — предложил Дэрил, — это будет лучший вариант. Например, испортить тормоза.

— Почему просто не воспользоваться магией? — удивился Нотт.

— Маггловские предметы впитывают магию, как губка, — покачал головой Забини, — а когда погибнут герои войны, Аврорат вывернется наизнанку, лишь бы отыскать виновных. Если найдут следы магии, первыми, кого начнут проверять, будем мы, ибо нам выгодна их смерть. Тут я согласен с Дэрилом. Достаточно будет проверить наши палочки, чтобы упрятать нас в Азкабан.

— И кто будет ломать машину? — скептически хмыкнул Нотт. — Я в их устройстве ничего не понимаю.

— Значит, мы найдем того, кто понимает, — Малкольм противно ухмыльнулся, — главное, не спешить и сделать все, как надо. Блейз, не угостишь нас? Это надо отметить...

Забини усмехнулся и, поднявшись, приблизился к встроенному в шкаф скрытому бару.


* * *


— Мамочка, иди купаться! — Хьюго нырнул, ударив ногами по водной глади бассейна — мощная волна выплеснулась наружу и окатила Гермиону, сидящую на шезлонге неподалеку.

— Да, мама, иди к нам, вода просто чудо! — Роза в голубом надувном круге подплыла к бортику и взялась за поручень.

Джоник, обрадованный доступностью юной хозяйки, подлетел к девочке и принялся облизывать ее мокрые уши. Роза засмеялась, отпихивая щенка.

— Щекотно, Джоник, отстань! — она оттолкнулась от бортика, заставив пса обиженно заскулить. — Мама, ну иди же!

— Хорошо, — Гермиона вытерла забрызганое лицо и поднялась с шезлонга, на ходу поправляя купальник, — Рон, не вздумай! — она погрозила пальцем мужу, явно намеревающемуся стащить ее в воду. — Я сама... потихонечку...

Она осторожно спустилась по ступенькам, держась за поручень, погрузилась по грудь и повисла у бортика. Рон, задорно ухмыляясь, подплыл к жене.

— Опять будешь дрейфовать? — пошутил он, зная манеру Гермионы купаться. — Почему ты боишься? Ты же знаешь, я не дам тебе утонуть.

— Знаю, просто хочу немного побыть здесь, — нервно сказала она, крепче цепляясь за поручень.

— А может, ты меня обманываешь, что умеешь плавать? — подначил ее Рон.

— Я умею, просто не люблю! — рассердилась Гермиона. — Лучше иди, последи за Хьюго.

— Ну, если умеешь, тогда продемонстрируй! — у Рона была такая отвратительная привычка — брать ее на «слабо», хотя он уже не раз видел, как она плавает.

— Ладно... сейчас... — она глубоко вздохнула и отпустила поручень.

Стараясь дышать спокойно, Гермиона размеренными гребками двинулась к противоположной стороне бассейна. Всего три ярда... Еще совсем чуть-чуть... Она уже почти дотянулась до следующего поручня, когда из воды прямо перед ней внезапно возник Хьюго. Вздрогнув от неожиданности, тот снова ушел под воду, вцепившись в плечо матери. Гермиона окунулась с головой и тут же вынырнула, ощущая, как потеря контроля, трансформируясь в панику, уничтожает ее железное самообладание. Она опять погрузилась, явственно ощущая, как горло сжимает ужас, в ушах зашумела вода. Гермиона дернулась и вдохнула воды, легкие загорелись...

— Боже! — Рон рванулся вперед и одним махом выдернул жену наверх. Хьюго, уже успевший отплыть в сторону, испуганно жался у бортика. — Гермиона, я здесь, держу тебя! Все хорошо!

— Рон... — задыхаясь и кашляя, Гермиона вцепилась намертво в руку мужа, — где Хьюго?

— Мамочка, я здесь, — по щекам мальчика покатились слезы, — прости, мамочка!

— Сынок... — с помощью Рона Гермиона добралась до бортика и крепко обняла сына, — ты в порядке, родной? Ты не виноват, все нормально...

— Я напугал тебя, я правда не хотел, — заплакал Хьюго, — я испугался, что ты утонула...

— Нет, милый, я в норме, — Гермиона с трудом восстанавливала дыхание, сердце все еще бешено колотилось, разгоняя адреналин, — ты как? Ничего?

— Мама! Мамочка! — Роза подплыла к ней и, обхватив за шею, гневно взглянула на брата. — Ты что творишь? Мамочка чуть не захлебнулась!

— Роза, тише, детка, — Гермиона обняла дочь, — уже все хорошо... Хьюго не видел меня, он вынырнул здесь случайно.

Она взялась за поручень, ощущая себя более уверенно. Рон, все еще испуганный произошедшим, посмотрел на детей.

— Роза, Хьюго, выбирайтесь из бассейна и идите в дом, — приказал он серьезным тоном, которого дети обычно не смели ослушаться (Роза называла это «включить отца»), — переодевайтесь и готовьтесь к обеду. И покормите пса.

Дети молча выбрались на бортик, где Роза оставила круг, и направились в дом, поманив с собой Джоника. Щенок, пытавшийся в этот момент «утешить» Гермиону, резво поскакал вслед за ними. Рон взял в ладони лицо жены и заглянул ей в глаза.

— Ну что такое, родная? — он бережно провел пальцем по ее мокрой щеке. — Это было так давно, тебе нужно просто пережить это. Ты отлично плаваешь, помнишь? Может, обратимся в Мунго? Доктор Андерс ведь предлагал тебе частичное Забвение?

— Нет... — Гермиона покачала головой, теснее прижимаясь к мужу, — я не хочу лишаться этого воспоминания... Я хочу пережить его, справиться с ним, понимаешь? Не желаю, чтобы оно стало сильнее меня.

— Понимаю, — Рон поцеловал ее в висок, — давай выбираться? — он ободряюще улыбнулся Гермионе. — Пора кормить детей. У нас их... эээ... дай-ка вспомнить... целых двое.

— Трое, — улыбнулась Гермиона, — ты забыл Джоника.

— Ага, — Рон взглянул на часы, защищенные Импервиус, — а через пару часов будет четверо. Ты не забыла, что тебе на выпас подвезут маленького Малфойчика?

— Рон! — Гермиона не удержалась от смеха. — Ну ты ведь не можешь всерьез ненавидеть ребенка только за фамилию?

— Помнится, его папаша ненавидел меня исключительно за это, — Рон выбрался на бортик и протянул жене руку, — но против его сына я ничего не имею. Если только он не начнет чваниться и задирать нос перед моими детьми.

— Нет, Скорпиус воспитан совершенно иначе, — покачала головой Гермиона, уже вытираясь пушистым полотенцем, — мне довелось его повидать, когда Малфой привозил сына на работу пару раз. Он очень спокойный и вежливый, что неудивительно, учитывая отсутствие тлетворного влияния Астории.

— Ей в самом деле плевать на сына? — удивленно спросил Рон.

— Абсолютно, — твердо ответила Гермиона. — И потом, вспомни характеристику Розы, а твоя дочь никого не расхваливает просто так.

Двери в сад распахнулись и на пороге показалась Роза, следом вылетел Джоник.

— Мам! Пап! Мы уже переоделись! — сообщила она и снова скрылась внутри.

— Давай вытирайся и приходи, — Рон подобрал свое полотенце и направился к дому.

Гермиона присела на шезлонг, промакивая воду с волос. Она не знала, как ей справиться со своей боязнью воды. Она и правда отлично умела плавать, родители отдали ее в бассейн в пять лет. В девять она уже участвовала в олимпиаде среди начальных школ. Перелом случился на четвертом курсе Хогвартса, когда ее выбрали одной из жертв на втором испытании турнира.

Дамблдор пообещал, что они проснутся уже на поверхности. С Роном, Чжоу и маленькой Габриэль произошло именно так — Гермиона не поленилась обойти всех участников и поинтересоваться. Но в ее случае что-то пошло не по правилам.

Она очнулась под водой, за десять футов до поверхности. Гермиона помнила, как открыла глаза и увидела вокруг темную, зеленоватую воду, как напугал ее Крам, которого она с трудом узнала из-за акульей головы... Благодаря магии ее тело, еще не добравшееся до поверхности, не требовало кислорода, и недостатка в воздухе Гермиона не испытывала, но она помнила, как сдавила ее вода со всех сторон, как попадала в незакрытые ноздри и щекотала их изнутри, какой ужас она испытала, осознав глубину и могущество не желающей отпускать их пучины... Она запрокинула голову и смотрела вверх, на тонкие проблески солнца, расцвечивающего поверхность в попытке пробиться на глубину... А когда вынырнула и вдохнула первый глоток кислорода, воспринятый ею, как награда, то поняла, что больше никогда в жизни не сможет погрузиться под воду. На поверхности было немного легче, но лишь до тех пор, пока она контролировала ситуацию.

— Мам, поспеши, не то тебе не достанется чизкейка! — донесся из дома голос Хьюго.

Гермиона быстро набросила халат и зашагала к дому.


* * *


Тихо приоткрыв дверь, Драко вышел из кабинета и тут же нос к носу столкнулся с Ноттом. Странный, пытливый взгляд Теодора ему не понравился.

— Тео? Чего тебе? — Драко прикрыл дверь, подстраховав ее заклятьем. Руки предательски тряслись.

— Ты давно пришел? — поинтересовался Нотт.

— С полчаса... Разобрал несколько новых эскизов... А что? — беззаботно ответил Малфой.

Он просидел в кабинете почти два часа, пытаясь унять дрожь в руках и собрать расползающиеся в разные стороны мысли после своего случайного шпионажа.

— Да так... — Теодор пожал плечами, — я могу переночевать у тебя сегодня? Эльфы красят стены в моем особняке.

Про заклятия, устраняющие запахи, Драко напоминать не стал. Он и так уже прекрасно понял, что Нотта нельзя впускать в дом. Постоянный контроль был невозможен, отказаться пропустить по стаканчику не удастся, а пара капель Веритасерума... и он выложит все, что услышал сегодня в кабинете Блейза. Конечно, его использование в мирных целях запрещено, но кого волнуют эти запреты. Уж точно не людей, задумавших убить целую семью. Теперь Нотт для него опасен. Его нельзя подпускать к Скорпи.Только не сын.

— Конечно, ночуй, — быстро сориентировавшись, ответил Драко, — только занимай гостевую комнату слева, ты же помнишь, где она расположена?

— А ты? — слегка опешил Нотт. — Тебя что, не будет дома?

— Мы со Скорпи сегодня уезжаем в загородный клуб покататься на лошадях, — как можно беззаботнее ответил Драко, — вернемся завтра.

— Ты не выйдешь на работу? — еще больше удивился Нотт. — А как же запуск новой коллекции?

— Выйду, но скорее где-нибудь к обеду, — кивнул Малфой, — так ты там разберешься один? В баре есть коньяк, я предупрежу эльфов, они подадут тебе ужин.

— Э... да нет, спасибо... — промямлил Теодор, — я тогда лучше попрошусь к Забини.

«Чего ж ты сразу к нему не попросился?» — хотелось поинтересоваться Драко, но он проглотил вопрос. Он не был уверен, что ответ на него ему понравится.

— Увидимся, Малфой, — Нотт кивнул напоследок и пошел по коридору по направлению к кабинету Блейза.

— Удачи...

Драко постоял немного и вернулся в свой кабинет. Голова пухла от ситуации, в которой он оказался.

Домой нельзя. С Нотта станется подъехать и проверить свет в окнах. Кроме коттеджа у него была конспиративная квартира — Драко, предусмотрительный, как и все слизеринцы, позаботился о безопасной гавани на подобный случай. Об этой квартире не знал никто из его компаньонов. Но там нет ни мебели, ни ремонта. Даже с учетом магии понадобится ночь, чтобы привести квартиру в пригодный для жилья вид, а если потащить Скорпиуса в бардак, тот начнет задавать вопросы. Пугать сына в планы Драко пока не входило.

Загородный конный клуб закрыт на две недели — проводят дезинфекцию конюшен. Это Драко выяснил три дня назад, когда хотел провести выходные с сыном. Из всего этого следует, что нужно устроить ребенка на ночь, а самому за это время привести квартиру в порядок. Но куда деть мальчика?

Самое лучшее из вариантов — пристроить Скорпи к Гойлу. Сын дружит с Финеасом, да и Милисента не будет против, но они так же начнут задавать вопросы, а ответить на них Драко не сможет. Маркус ничего спрашивать не будет, но он в запое вторую неделю — отмечает неудачный исход матча. «Совы» тогда продули «Пушкам» сто восемьдесят — тридцать. Все решил снитч. Не лучший вариант, особенно после посещения очередного матча «Пушек».

Все еще в растрепанных чувствах Драко покинул кабинет и направился к камину. Скорпиус, вероятно, уже заждался его. Так... куда еще можно отправить сына?

К Панси? Та щебечет еще похлеще Милисенты. К родителям Крэбба? Не факт, что они будут особы рады Драко, хотя балы Нарциссы посещают — не могут простить его, что не спас их сына из горящей Выручай-комнаты. Спас... да его самого Поттер вытащил. И кто, в конце концов, эту комнату подпалил?

На крайний случай, можно и к матери, но там уж точно придется все объяснить, да еще с подробностями. Вряд ли Нарцисса воспримет всерьез его опасения насчет друзей. Даже если один из них спал с женой Драко. И сейчас спит.

Драко очнулся от размышлений, сообразив, что стоит и тупо смотрит на камин, а за спиной начала собираться очередь. Взяв из прикрепленной сбоку вазочки горсть порошка, Драко бросил его в камин и шагнул в ярко-зеленое пламя.

— Папа, ты вернулся? — Скорпиус сидел в столовой, на его коленях лежал раскрытый учебник. — Я собрал вещи, готов отправляться.

— Куда? — задумчиво пробормотал Малфой, продолжая размышлять о своем. Кто возьмет ребенка и не станет задавать вопросов?

— Папа, что с тобой? — сын подошел и дернул за рукав. — Мы идем к Уизли?

Уизли! Не сказать, что вариант отличный, но за неимением лучшего... Грейнджер достаточно тактична, и Скорпиус ее знает. И если уж на то пошло, «солдат ребенка не обидит»... Это всего на одну ночь. Как еще ему защитить сына?

— Скорпиус, послушай, — Драко присел в кресло и взял мальчика за руку, — понимаешь, нам нужно будет переехать...

— Зачем? — сын тоже слизеринец, а значит, задавать вопросы у него в крови.

— Коттедж требует ремонта, — неуверенно промямлил Драко (Скорпиус с сомнением оглядел белоснежные стены), — а мы пока переберемся в квартиру на Мэджик -стрит. Это элитный магический район. Ты переночуешь одну ночь у миссис Уизли, а я пока наведу порядок в этой квартире.

— А почему нельзя переночевать здесь, а завтра приступить? — логично спросил Скорпиус. — Если здесь пока есть порядок.

— Потому что так нужно, — твердо ответил Малфой.

— Ясно... — протянул Скорпиус — это был любимый ответ отца, когда его приказам не находилось обоснования, — я возьму щетку и пижаму. А миссис Уизли согласна?

— Уверен, она будет рада, — почти без сомнений ответил Драко.

— А мистер Уизли? — Скорпиус знал, что папа Розы и его собственный уважают друг друга со знаком «минус».

— А его никто и спрашивать не будет, — еще увереннее ответил Малфой.

Десять минут спустя Драко и Скорпиус вышли из коттеджа и сели в автомобиль. Малфой предварительно дал приказ двум домашним эльфам перебираться в новую квартиру.


* * *


— Значит, эти люди тебе известны?

Небритый парень в грязном комбинезоне склонился над фотоснимком, запечатлевшим молодую женщину с вьющимися каштановыми волосами и чуть взъерошенного рыжего мужчину.

— Они заправляются здесь почти каждый день, — парень распрямился и сквозь зубы сплюнул на асфальт, — богатые... две тачки имеют...

Блейз облегченно вздохнул. Он проследил весь путь от дома Уизли до входа в «Дырявый котел» и насчитал по дороге восемь заправок. Эта была последняя, почти у въезда в их поселок, Блейз начал не с той стороны. Теперь, судя по всему, цель была достигнута, да и механик попался как на заказ — алчный и ненавидящий богачей. Вполне возможно, удастся обойтись даже без Империуса, незачем рисковать лишний раз.

— Хочешь получить такую тачку? — спросил Забини.

— Что делать? — механик почесал грязной рукой шрам возле виска и обратился в слух.

— Нечто не слишком хорошее, — Блейз загадочно улыбнулся.

— Тормоза испортить? — глаза парня нехорошо блеснули. — Это мы запросто.

— Тогда слушай... — Забини придвинулся ближе и склонился над столом.

Глава опубликована: 06.08.2013

Глава 3. Не быть слизеринцем

Драко подъехал к дому Уизли, когда его волшебные часы показывали без двадцати семь. Роза и Хьюго бегали в саду, бросая щенку фрисби. Гермионы видно не было. Увидев Розу, Скорпиус заметно напрягся.

— О чем с ней говорить? — нервно спросил он у отца, пока тот парковал машину.

— О чем хочешь, главное будь вежлив и обходителен, — посоветовал Драко, выбираясь из машины и доставая с заднего сиденья рюкзак, — ты же Малфой и должен соответствовать своему статусу.

— Папа, ты прямо как дед! — в устах Скорпиуса это прозвучало словно ругательство. — У того такие же советы по любому поводу. На меня в Хогвартсе как на контуженого смотрят — кланяюсь, улыбаюсь, двери всем придерживаю.

— И что, разве это плохо? — Драко смотрел в сторону дома, надеясь, что Грейнджер выйдет встретить их и ему не придется заходить внутрь.

— Да вроде нет... — неопределенно ответил Скорпиус, — девчонки даже тащатся...

Роза, заметив стоящих у машины Малфоев, направилась к ним, мимоходом указав Хьюго в их сторону. Приблизившись к автомобилю, она внимательно осмотрела Скорпиуса и улыбнулась, но прежде по правилам этикета поприветствовала старшего из гостей.

— Добрый вечер, мистер Малфой, надеюсь, вы хорошо добрались? — дождавшись кивка, она обратила взор на младшего Малфоя. — Здравствуй, Скорпиус, рада, что ты проведешь время с нами. Это мой брат, Хьюго, — она указала на тихо стоящего рядом мальчика.

Скорпиус растерялся — видимо, в этом доме хорошие манеры были в чести. Он вежливо поклонился Розе и уже открыл рот, чтобы выразить радость встречей, как тут из-за спины девочки показался мохнатый щенок.

— Бфф! — буркнул он, предупреждая незнакомца, что он серьезная собака и находится здесь для охраны. Скорпиус попятился.

— Джоник, нельзя! Это же гости! — укорила его Роза и взглянула на Скорпиуса. — Проходи, не бойся, детей он не трогает.

После вышесказанного Драко засомневался, стоит ли проходить ему, но тут на счастье из дома показалась Гермиона. Скорпиус, будучи знакомым с миссис Уизли, почувствовал себя немного увереннее.

— Иди в дом, Джоник! — приказала та — щенок тут же потрусил к коттеджу — затем взглянула на Драко. — Здравствуй еще раз, Малфой... Рада видеть, Скорпиус, значит, решился пойти на матч? Проходи пока внутрь, Роза покажет тебе дом.

— Благодарю, миссис Уизли, — кивнул тот и обернулся на отца, — пока, папа... Не забудь забрать меня завтра!

В компании Розы и Хьюго он направился к дому, Гермиона же с выражением истинного изумления на лице повернулась к Драко.

— Завтра? Мальчик останется ночевать? — удивленно спросила она.

— Только если ты не будешь против, — Драко стало неловко.

— Нет, но... — Гермиона замялась, — отчего ты утром не сказал? Я бы приготовила ему комнату... У вас что-нибудь случилось?

— У меня ремонт, — уклончиво ответил Драко — Грейнджер не могла знать, что он закончил его пару месяцев назад, — не хотел обращаться к знакомым... Они все считают, что мальчик после развода чувствует себя одиноко и оставлять его одного не следует.

— И это так... но я, конечно, пригляжу за ним, — быстро ответила Гермиона, — можешь не беспокоиться. Зайдешь на кофе?

— Нет, я очень тороплюсь, — Драко не хотел лишний раз встречаться с Роном, они так и не научились терпеть друг друга больше, чем того требовал вынужденно совместный бизнес, — можешь привезти завтра Скорпиуса в офис? Ему нужно на дополнительные занятия, он углубленно изучает трансфигурацию.

— Ладно, — кивнула Гермиона, — если что, звони по мобильному.

Мобильный телефон Драко освоил с трудом. Это была вынужденная мера, ибо в маггловский район, где проживали Уизли, сов отправлять слишком часто было нельзя. Тем более среди бела дня. Увидев у отца мобильник, Скорпи выпросил и себе такую игрушку, и даже научился пользоваться им. Но Драко по сей день не удалось убедить сына, что телефон без проводов придумали магглы. «Зачем ты меня обманываешь?» — частенько возмущался тот, тряся разряженным аппаратом. — «Это магическая штука, вот и чары опять выветрились!»

Драко улыбнулся воспоминаниям и тут же обнаружил, что Грейнджер, попрощавшись и сочтя беседу законченной, направилась к дому. Разговор, услышанный в кабинете Блейза, внезапно снова обрел статус проблемы.

— Уизли, постой! — позвал он. Гермиона обернулась и он поманил ее рукой. — На пару слов...

— Что случилось? — она вернулась и остановилась рядом. — Если ты переживаешь за сына, то...

— Да нет, нет! — Драко действительно переживал, но за Скорпиуса сейчас в последнюю очередь. — Ты знаешь, что твой муж снова поднял проценты Забини и Нотту?

— Да, я в курсе... — настал через Гермионы ощущать неловкость, — Рон утром сообщил мне... — она не хотела докладывать Малфою, что сама сунула нос в бумаги мужа.

Драко замялся, пытаясь подобрать слова. Мысли метались, словно заклятья в последней хогвартской битве. Что он может сказать ей? Как убедить? Он не слышал ничего конкретного, Блейз и Малкольм лишь строили планы, и, как знать, может все это было просто шуткой... Слизеринское чутье говорило об обратном, но доказательств у него не было. А за клевету можно ответить по всей строгости. Блейз не упустит возможности обобрать его до нитки. Малфой уже отдал ему жену и бизнес, но отдавать сына этому проходимцу он не собирается.

— Драко! Что-то не так? — Гермиона выдернула его из пучины мыслей и сейчас пытливо глядела на него. — Отвечай же!

Драко уже собрался покачать головой, как из дома с хохотом выбежали Роза и Хьюго, маня щенка летающим диском, за ними по пятам следовал весьма довольный забавой Скорпиус. Малфой проглотил комок.

— Понимаешь, Гермиона... — он еще раз взглянул на детей, — Блейз очень недоволен вновь выросшими процентами. Он хочет... хочет порвать контракт. Может ты... поговоришь с Уизли?

— Вот черт! — озадачилась Гермиона, не замечая бледного, вспотевшего лица Малфоя, силящегося подобрать слова. — Спасибо, Драко, конечно, я поговорю... Чтоб тебя... предупреждала же...

— Да, это было бы кстати, — у Драко отлегло от сердца, — просто Забини... не простой человек... Если его разозлить, может наделать много гадостей.

— Да я и не сомневалась, — кивнула Гермиона, все еще погруженная в возникшую проблему, и не подумав, ляпнула, — он же слизеринец.

— Действительно... — эти слова ударили Драко так сильно, что он сам не ожидал, и тут же рассердился на себя, что полез со своими советами, — ладно, мне пора... Береги себя.

Он уже влез в автомобиль, когда до Гермионы дошло сказанное ею. Извиниться, однако, ей не удалось — мотор взревел, и машина стартанула с места, взвизгнув покрышками. Гермиона вздохнула, решив извиниться на неловкую фразу позже, и пошла в дом, куда минутой ранее переместились дети — теперь крики и лай доносились из окон кухни.


* * *


Блейз огляделся и незаметно присел за крайний столик кафе в маггловском районе. Общим советом было решено не светиться там, где их мог заметить вместе кто-то из знакомых. За столиком уже сидел смуглый брюнет с вьющимися волосами и яркими синими глазами. При виде Блейза парень придвинул ему меню и обольстительно улыбнулся проходящей мимо блондинке.

— Как успехи? — спросил он, когда официантка принесла Забини бокал капучино с огромной шапкой взбитых сливок.

— Я нашел исполнителя, — Блейз хлебнул напитка и придвинул стул ближе к собеседнику, — он все сделает, как мы и обсуждали. Потом можно будет стереть ему эти воспоминания.

— Нет, — брюнет покачал головой, — если он жаден настолько, что готов уничтожить детей, вряд ли он станет об этом трепаться... Или... ты же сказал ему, что нужно поймать их с детьми?

— Конечно, Дэрил, — поспешно ответил Забини, — он будет ждать, пока они не заедут на заправку вместе с ними, я дал точные указания на этот счет. И показал фото Уизли и его жены.

— А фото их детей? — прищурился Малкольм.

— Их у меня нет, — покачал головой Блейз, — но вряд ли они будут ездить с чужими детьми. Я сказал, что это мальчик и девочка.

— Как мы узнаем, что он сделал необходимое? — спросил Дэрил, допив остатки своего кофе.

— Вот... — Блейз вынул из кармана неопознанную Малкольмом черную коробочку, — это рация. Маггловский передатчик. Между заправкой и нашим офисом не слишком большое расстояние, какие-то там лучи донесут его голос... Слушай, Дэрил... может, мы зря это затеяли? Уизли мне не жаль... но за смерть ребенка волшебники получают проклятие...

— Или они умрут вместе, или мы потеряем все, — резко выплюнул Малкольм, — а насчет проклятия... Оно посмертное. Не все ли тебе равно, что будет с тобой на том свете? Уизли разорит тебя, точнее, уже нас, и очень скоро. И потом, это чужие дети, и сейчас они для нас лишь досадная помеха. Уизли следовало подумать, прежде чем размножаться.

— Астория больше не хочет детей, — с облегчением сообщил Блейз, — она и Скорпиуса родила только потому, что на этом настаивал Драко.

— Везет, — не скрывая зависти, ответил Дэрил, — а Джесси только вчера устроила мне очередную истерику, когда заклятие Пренгатус снова показало отрицательный результат.

— Значит, сам ты ребенка не хочешь? — уточнил Блейз, жестом показывая официантке повторить заказ.

— Я хочу, чтобы Джессика была счастлива, — уклончиво ответил Малкольм, — и имею желание и возможность сделать ее таковой. Если для полной радости в жизни ей требуется младенец — Мерлин с ней.

— А Астории для счастья нужна куча галеонов и безграничная власть тратить их, — как-то не весело усмехнулся Блейз, — зато пока она занята своим любимым делом, у меня появляется минута отдыха. Вот сейчас она желает купить яхту.

— Ты ведь не любишь ее, Блейз? — почти утвердительно произнес Дэрил.

— Нет, — засмеялся Забини, качая головой, — Астория хороша для постели, не больше, но не могу же я прогнать женщину, которую муж поймал на измене из-за меня... Джентльмены так не поступают. Скоро она сама меня бросит — ей требуется внимание, а я слишком занят, теперь — особенно, когда добавилась фабрика Драко. Нужно лишь подождать.

— Ладно, — улыбнулся Дэрил, — решай сам... А пока давай выпьем за то, чтобы у нас все получилось... Девушка! — он махнул рукой проходящей официантке, — принесите нам пару бокалов шампанского!


* * *


— Фу, как жарко! — войдя на кухню, Роза вытерла лоб и полезла в холодильник. — Скорпиус, ты хочешь молока или лимонада? — спросила она, изучая содержимое полок.

— Я... — Скорпиус снова растерялся, — ничего... не стоит беспокоиться...

— О чем? — Роза вынырнула наружу, держа в руках кувшин с молоком. — Если разольешь, мама уберет лужу. Хьюго, пока был маленький, тоже все время ронял что-то на пол.

— Да нет... — Малфой густо покраснел, — я не разолью... Просто не стоит беспокоиться из-за меня.

— Ты это маме скажи, — засмеялась Роза, разливая молоко в три стакана, — и потом, ты же наш гость, а гостям предлагают самое лучшее.

Она поставила кувшин обратно на полку и вынула из шкафчика печенье. Джоник, увидев выпечку, нетерпеливо заскулил, вертя хвостом.

— Он такой классный, — Скорпиус присел на корточки и погладил щенка, который уже воспринимал мальчика, как родного, — я тоже люблю собак.

— Нам его мама подарила, — сообщил Хьюго, устраиваясь за столом.

— Ну, вообще-то не нам, а мне, — категорично заявила Роза, — она взяла его у бабушки, пока я была в Хогвартсе. Приезжаю — а тут такой сюрприз!

— Мама сказала, что щенок наш общий, — возразил сестре Хьюго, — она говорит, что у нас все общее, кроме одежды.

— Почему? — удивился Скорпиус, пытаясь удержать мотающего языком щенка подальше от лица.

— По маминой версии — потому, что мы самые лучшие дети и никогда не деремся, — выдала Роза, присаживаясь к столу, — но на самом деле мы просто не хотим ее огорчать. И деремся, пока она не видит. А ты что, не любишь делиться?

Скорпиус задумался. Ему никогда не приходилось ни с кем делиться, но казалось, что будь у него младший брат или сестренка, он бы не пожалел для них свои игрушки. Пока он формулировал мысль, дверь в сад открылась и в кухне появилась Гермиона. Выглядела она несколько озадаченной, но при виде детей улыбнулась.

— Это кто тут дерется, пока я не вижу? — весело спросила она.

— Это Джоник! — выпалила Роза — видно было, что она не собирается выкладывать матери тайну их с братом взаимоотношений. — Он нападает на Скорпи!

— Боже! — с трудом сдерживая улыбку, покачала головой Гермиона, глядя на щенка, лижущего руки младшему Малфою. — Как бы он его не загрыз!

Роза и Хьюго засмеялись, Скорпиус тоже хихикнул — дожидаясь пару раз отца после работы, он успел познакомиться с чувством юмора миссис Уизли.

— Пей молоко, Скорпиус, не стесняйся, — приободрила его Гермиона, видя, что тот все еще мнется у стола, — через десять минут нам нужно выезжать. До барьера почти полчаса на машине.

Лондонский квиддичный стадион находился на другом берегу протока Темзы, прямо напротив большой гоночной трассы. По другую сторону шоссе магглы видели огромный осыпающийся карьер, огороженный прочным деревянным забором и украшенный знаками «Не входить! Опасно!» Забор был оснащен чарами, подобными барьеру на Кингс-Кросс, и волшебники, не имеющие возможности аппарировать — несовершеннолетние или с детьми — прижимались к изгороди и незаметно проскальзывали на другую сторону.

— О! Квиддич!

Роза принялась быстро жевать печенье. Хьюго, успевший закончить полдник, помчался наверх переодеваться. Скорпиус, тоже поддавшись общему волнению, юркнул за стол.

— Я пойду собираться, выходим через десять минут, — повторила Гермиона, поднимаясь в спальню.


* * *


— Хозяин Драко, вам нравиться комната? — маленькая эльфийка, одетая в розовое полотенце, выжидательно смотрела на Малфоя.

— Да, Лими, все замечательно, — Драко прошел в спальню, оформленную в светло-зеленых тонах, и присел на кровать.

— А где же маленький хозяин Скорпиус? — не могла не спросить служанка, очень любящая мальчика.

— Он прибудет завтра, — ответил Драко, вытягиваясь на постели и закрывая глаза. Господи, как он устал... — сделай мне чай.

— Да, хозяин, — Лими испарилась.

Эльфы, получив четкие указания привести квартиру в порядок, успели проделать большую часть работы. Спальни Драко и Скорпиуса были пригодны к проживанию, столовая сияла чистотой. Лими наводила красоту в гостиной, когда появился Драко, только две гостевые комнаты пока не радовали глаз, но Малфой сомневался, что они очень уж скоро понадобятся.

Драко подумал про Грейнджер. Ему хотелось верить, что он сделал все возможное, чтобы предотвратить трагедию. Уизли снизит проценты, и Забини с Дэрилом откажутся от первоначального плана. Драко надеялся, что так и будет. Будь у него хоть какие-то доказательства... Но ведь их нет. Разве он не предупредил Гермиону? Он сделал все, что от него зависело... Ему не в чем себя обвинить... И потом, разве он не слизеринец? Разве ему не должно быть ровно на всевозможные проблемы, не касающиеся его или сына?

— Хозяин Драко, ваш чай готов, — Лими снова появилась на пороге спальни, — вам подать в комнату?

— Нет... — Малфой разлепил уставшие глаза и поднялся, — я приду в столовую через пару минут.

Лими поклонилась и пропала из виду. Драко направился в ванную, стягивая на ходу пиджак.


* * *


— Блейз, ну наконец-то! — Астория явно обрадовалась, хотя со стула подниматься не спешила. — Я соскучилась...

— Я тоже, — Забини поцеловал ее в щеку и уселся напротив, разглядывая появившееся в тарелке баранье рагу в вине, — что у тебя нового?

— Я выбрала яхту! — гордо поведала Астория и бросила через стол глянцевый журнал. — Взгляни сам! Наверху страницы. И только не говори, что она нам не по карману!

— Нам очень скоро будет все по карману, — усмехнулся Блейз, мельком взглянув на фото в каталоге, — даже такая яхта.

— Как интересно... — хитро улыбнулась Астория, — значит, Дэрил дал добро?

— Верно, но дело не в этом, точнее, не только в этом, — Забини наколол на вилку кусочек мяса и отправил в рот. — Я и Малкольм решили прибрать бизнес Уизли.

— Это безопасно? — Астория насторожилась, и Блейз в который раз ощутил гордость за любовницу.

В ней филигранно сочетались видимое легкомыслие и холодный расчет истинной слизеринки. Она более чем легко для блондинки решала сложные ребусы и замечала скрытый смысл в словах, вот и сейчас поняла, что Блейз хотел сказать, прежде чем он раскрыл рот. А Дэрилу совсем не обязательно знать, что Астория далеко не пустышка...

— Все уже решено и продумано, — кивнул он, любуясь, как в голубых глазах загораются алчные огоньки, — слушай...


* * *


— Дети, давайте поспешим, — Гермиона припарковалась на другой стороне «карьера» и, выбравшись наружу, подождала ребят, — постойте минуту, я спрячу автомобиль.

Она коснулась палочкой крыши машины — по голубой поверхности пополз тонкий серебристый туман — и маленький «Форд» исчез, слившись с пейзажем.

— Идемте! — Гермиона пролезла через кусты, пригибая голову под развесистые ветки, и остановилась возле деревянной ограды. — Роза, вы с Хьюго первые!

Роза взяла брата за руку и уверенным шагом направилась вперед — миг, и они исчезли из виду.

— Пойдем, Скорпиус!

Гермиона протянула руку, мальчик вцепился в ее пальцы. Они бодро двинулись к ограде, Скорпиус закрыл глаза, а через мгновение его оглушил гул сотен голосов.

— Эй, пойдем скорее, — Роза дернула его за руку прежде, чем он успел разожмуриться, — нам еще нужно повидать Гарри. А потом добраться на свои места.

— Гарри Поттер? — затаив дыхание, спросил Скорпиус.

— Он самый, — Роза уже тащила его за собой, — чудо в перьях! В Аврорат не пошел, теперь тетя Джинни по всему дому о его метлы спотыкается.

— Ну, неизвестно еще, обо что бы она спотыкалась, пойди он в Аврорат, — логично заметил Малфой.

— Тетя Джинни так не считает, — возразила Роза, — она уверена, что работа в Аврорате для Гарри подходит больше.

— Но он же лучший ловец современности, — возразил Скорпиус, торопясь за Розой, и поинтересовался: — А почему ты его называешь Гарри, а ее тетей?

— Но так... — Роза от неожиданности остановилась и удивленно уставилась на Скорпиуса, — она же и есть моя тетя... Тетя Джинни, сестра папы, а Гарри... просто Гарри. И потом, на дядю он обижается... Ой, вон он, вон он... Гарри!!!

Возле входа в раздевалки спиной к ребятам стоял темноволосый мужчина, волосы его были аккуратно приглажены, но из прически в разные стороны торчало несколько вихров. Услышав крик Розы, он повернулся и, просияв улыбкой, вытянул вперед руки. Та взвизгнула и, отпустив руку Скорпиуса, метнулась вперед.

— Гарри! — она подпрыгнула и повисла у него на шее. — Готов к большой игре?

— Привет, принцесса! — Гарри обнял Розу и осторожно опустил ее на землю. — Я всегда готов, ты же знаешь! А где мама, папа и Хьюго?

— Мама и Хьюго немного отстали, — Роза обернулась и вгляделась в текущую толпу, — а папа уехал на работу...

— Почему меня это и не удивляет? — к компании приблизилась рыжеволосая женщина с приятной улыбкой, за ее руку держалась девочка помладше Розы, тоже с огненными волосами.

— Здравствуй, тетя Джинни! Лили, привет! — поздоровалась Роза и снова обратила взор на Джинни. — Это не страшно, мы вместо папы привели... Вот, познакомьтесь, — она махнула рукой стоящему в стороне младшему Малфою, — это Скорпиус.

— Мистер и миссис Поттер... мисс... — Скорпиус вежливо поприветствовал всех и взглянул на Гарри, — вы отлично играете, сэр, я слежу за играми.

— Мать честная... — пробормотала Джинни, растерянно улыбнувшись мальчику, — Это что, Малфой? Мини-вариант?

— Я — Гарри Поттер, — Гарри быстрее жены пришел в себя и протянул руку Скорпиусу, — очень рад, что вам интересны мои достижения. Вы впервые на игре?

— Нет, мистер Поттер, — покачал головой Скорпиус, — отец водил меня почти на все игры «Пушек», правда, четверть финала я пропустил. Семейные проблемы.

— Что ж, у вас будет отличная возможность последить за сегодняшней игрой, — улыбнулся Гарри, — ваши места на верхней ложе для особых гостей. Желаю приятно провести время.

— Благодарю, сэр, — кивнул Скорпиус.

Из толпы выбралась Гермиона, за ней спешил Хьюго, так же повисший на шее Гарри спустя секунду. Роза отцепила брата от дяди и потащила его и Скорпиуса смотреть сувениры. Взрослые остались одни.

— Что это, Гермиона? — не выдержала Джинни, едва дети скрылись из виду.

— Не что, а кто! Рон, как это часто бывает, проигнорировал семейный выход, — вздохнула Гермиона, — у нас остался лишний билет, а сын Малфоя очень хотел попасть на игру. Ему сейчас очень тяжело.

— Малфои не примирились? — Джинни не знала подробностей, а Гермиона не посчитала нужным перетряхивать перед друзьями грязное белье Малфоя.

— Нет, — она покачала головой, — боюсь, это невозможно. Малфой настроен категорично.

— Как тебе с ним работается? Не думала вернуться... — Джинни не уточнила, но Гермиона прекрасно ее поняла.

— Нет! — резко ответила она. — По меньшей мере, пока там не изменятся порядки.

— Ладно, мне нужно идти в раздевалку, — Гарри чмокнул жену в щеку, махнул Гермионе и скрылся в здании стадиона.

— Не сердись... просто ты ведь так этого хотела... — примиряющее сказала Джинни, — ты упорно училась четыре года, чтобы стать колдомедиком, и бросила все в мгновение ока.

— Нам с медициной оказалось не по пути, — невесело улыбнулась Гермиона, — и мне очень нравится создавать красивые вещи.

— Может, привезешь завтра к нам Розу и Хьюго? — Джинни сочла лучшим сменить тему. — Ребята давно ждут их в гости. А забрать сможете после работы.

— Конечно, — с облегчением сказала Гермиона, ей не хотелось ссориться с подругой, — пойдем уже на трибуны? Матч начнется через двадцать минут, а нам еще подниматься.

— Идем, — Джинни пристально оглядела толпу, — дети, наверное, уже там... Пойдем, Лили, детка...


* * *


Когда Гермиона подъехала к коттеджу, уже смеркалось. Дети, переполненные впечатлениями от великолепной игры Гарри, выбрались из машины и помчались к детской площадке, горячо споря о чем-то. Гермиона взглянула на темные окна — Рон все еще подсчитывал новые доходы магазина. Освободится он к матчу, как же...

Внезапно вспомнилось предостережение Драко, и у Гермионы внутри шевельнулась тревога. Не забыть бы поговорить сегодня с Роном... Отперев дверь, она вошла в кухню и зажгла свет.

Джоник, спавший на подстилке, вскочил и, хлопая сонными глазами, виновато завилял хвостом. Гермиона огляделась. За время их отсутствия щенок погрыз ножку у стола и «прочитал» журнал Рона.

— Это что такое? — сурово спросила Гермиона, указывая на обрывки.

Джоник насупился, вернулся на подстилку и, свернувшись калачиком, принялся исподлобья наблюдать, как хозяйка наводит порядок с помощью волшебной палочки. К тому моменту, как в дом ворвались дети, кухня снова сияла чистотой.

Рон возвратился, когда дети уже доели ужин и убежали наверх — судя по звукам, они знакомили Скорпиуса с видеоиграми. Выглядел супруг усталым, но вместе с тем чрезвычайно довольным. Гермиона положила ему на тарелку курицу с овощами и присела рядом.

— Отчего у нас поселился малфоевский детеныш? — без особого раздражения спросил Рон, уплетая ужин.

— Малфой попросил оставить его до завтра, — ответила Гермиона, — у них идет ремонт. Дети отлично поладили, вопреки твоим опасениям. Нет ничего плохого в том, если мальчик немного развлечется.

— Ты уверена, что кроме нас некому его развлекать? — поинтересовался Рон.

— Я не знаю... — растерялась Гермиона, — просто Скорпиусу сейчас очень плохо...

Она подозревала, что скоро ей придется носить футболку с такой надписью. К счастью, Рона удовлетворил ответ, и он перевел тему на магазин, напомнив жене о предстоящем разговоре.

— Полагаю, в августе мы сможем съездить куда-нибудь отдохнуть, — радостно заявил он, — дела идут просто великолепно. А скоро магазин будет приносить еще больший доход.

— Я думала, мы поедем к маме в Австралию... — растерялась Гермиона.

— Можно и туда, если хочешь, — кивнул супруг, — а можем оставить детей с бабушкой и слетать куда-нибудь вдвоем. Гарри и Джинни собираются в Испанию, можно составить им компанию.

— Ты уж определись — вдвоем или компанией, — Гермиона поставила перед мужем чай и конфетницу с шоколадками. — Послушай, Рон... Сегодня Малфой рассказал мне кое-что...

Она принялась излагать мужу возникшую проблему. Рон слушал без особого интереса, а когда жена замолчала, выразил свой привычный скептицизм.

— Гермиона, он врет! — уверенно заявил он, отодвигая тарелку. — Он просто решил помочь своим дружкам, они же все из одного теста. Может, они обещали ему денег за помощь... И вообще, мы даже не знаем, зачем он взял тебя на работу?

— Ему понравилось мое колдовство, — ошарашено ответила Гермиона.

— Гермиона, ты не единственная, кто разбирается в материальной трансфигурации, — снисходительно, чем еще больше разозлил Гермиону, сказал Рон, — возможно, он хотел использовать тебя, чтобы шпионить за мной. И делает это весьма мастерски — втирается в доверие, оставляет сына на твое попечение...

— Что за бред! — вскипела Гермиона. — Он никогда не спрашивал меня о твоем бизнесе! И Малфою прекрасно известно, что я не касаюсь магазина!

— Но ты же работала там продавцом, — возразил Рон.

— Просто чтобы не сидеть дома, — воскликнула жена.

— Если ты не хотела сидеть дома, отчего ушла из Мунго? — Рон в который раз наступил ей на больную мозоль.

— Вот почему! — Гермиона схватила с кухонного стола газету, принесенную совой после наступления сумерек, и швырнула супругу. — И тебе это прекрасно известно!

Через всю первую полосу красовалась большая шапка: «Приемная дочь второго заместителя министра магии госпитализирована в Мунго!» Ниже шел подзаголовок: «Двадцатидвухлетняя Регина Долохов находится в реанимации после нападения неизвестных личностей!»

— Четвертый раз за этот год! — кипятилась Гермиона. — А сколько было прежде? Лилиан Эйвери... Майкл Кэрроу... А младшая сестра Регины погибла год назад, не пережив очередного «нападения». Как я могла оставаться там и закрывать глаза на творящийся беспредел?

— Но почему ты пошла работать к Малфою? — сбавил обороты Рон. — Отчего не осталась в магазине?

— Рон, я просто устала... — Гермиона бессильно опустилась на стул, — твое желание обеспечить семью мне понятно, и я его поддерживаю, но оно уже переходит всякие границы. А слухи о том, что ты взял жену на работу, чтобы не платить продавцам, даже я уже не могла игнорировать. Поверь, такой выход был лучше для нас обоих.

— Ты обвиняешь меня в жадности? — растерялся Рон. — Это просто разумная экономность.

— Но между ними слишком тонкая грань, — Гермиона вздохнула и поднялась со стула, — и не всем дано понять, где она стирается... Я пойду укладывать детей... Не засиживайся.

Она сложила посуду в мойку, заперла дверь и плотно занавесила окна. Затем прикоснулась палочкой к посудной щетке — та вскочила и принялась намывать тарелки. Рон уткнулся в журнал, восстановленный после зубов Джоника, а Гермиона отправилась наверх.

Дети уже улеглись в постель и о чем-то негромко беседовали. В комнате Розы стояли две кровати — у нее обычно укладывали Лили, когда дети Гарри оставались ночевать. Но сегодня с сестрой спал Хьюго, его спальню отдали Скорпиусу. Гермиона тихо постучалась и отворила дверь.

— Можно?

— Входи, мамочка! — обрадовался Хьюго. — Почитаешь нам сказку?

— Конечно, — Гермиона улеглась на кровать к Розе, Хьюго тут же устроился рядом, — какую вы хотите?

— Про Золушку! — Роза сунула матери в руки книгу и прижалась к ней сильнее.

Когда Гермиона перевернула последнюю страницу, дети еще не спали — они всегда дослушивали сказки до конца, а эта была у них любимой. Она осторожно перенесла почти заснувшего сына в соседнюю кровать и укрыла одеялом. Хьюго обнял ее за шею и поцеловал.

— Спокойной ночи, мамочка... — сонно пробормотал он.

— Сладких снов, милый, — Гермиона погладила сына по волосам и вернулась к Розе.

— Мама... — неуверенно прошептала Роза, — а правда, что если ребенок остается без мамы, то его уже никто не защитит? Золушку мучили потому, что она была сиротой?

— Нет, детка, просто ей встретились злые люди, — покачала головой Гермиона, вспомнив о Регине Долохов, — но большинство сирот неплохо живут с приемными родителями.

— Не хочу с приемными, — испугалась Роза, — пообещай, что всегда будешь с нами... Со мной и Хьюго?

— Что за мысли, Роза? — Гермиона обняла взволнованную дочку. — Конечно, буду, я же люблю вас больше всех на свете... Ну, ложись... — она укрыла Розу и поцеловала в висок, — спи, и ни о чем не тревожься. Я очень вас люблю.

— А мы тебя, мамочка, — Роза повеселела и, забравшись под одеяло, закрыла глаза, — можно нам завтра переночевать у Гарри?

— Конечно, — Гермиона включила ночник и приглушила верхний свет, — сладких снов, Роза...

— А Скорпиус еще придет в гости? — спросила дочь, когда Гермиона уже стояла на пороге.

— Если ты пригласишь, уверена, он не откажется, — улыбнулась она и прикрыла за собой дверь.

Из спальни Хьюго пробивался свет. Гермиона приблизилась и глянула в щелку — Скорпиус лежал в кровати и увлеченно читал толстую книгу. По цвету обложки Гермиона распознала «Введение в трансфигурацию», такой же учебник был и у Розы. Она негромко постучала и толкнула дверь.

— Скорпиус... ты не спишь? — она вошла внутрь и приблизилась к кровати.

— Нет, миссис Уизли, — тот закрыл книгу и смущенно улыбнулся, — немного непривычно в новом месте...

— Хочешь, я тебе почитаю? — предложила Гермиона.

— Зачем? Я сам умею, — удивился Скорпиус.

— Роза и Хьюго тоже умеют, — засмеялась Гермиона, — но вечерняя сказка в мамином исполнении — это святое.

— Мне раньше читал папа, а потом я сам научился, — сообщил Скорпиус.

— Если хочешь, меня не затруднит, — все же попыталась убедить его Гермиона.

— Не стоит беспокоиться, миссис Уизли, — вежливо отказался Скорпиус, — я уже собирался ложиться.

— Хорошо, — Гермиона подошла и поправила ему сползшее одеяло, — сладких снов, Скорпиус. Завтра утром я возьму тебя с собой в офис, папа просил тебя привезти.

— Спокойной ночи, миссис Уизли, — услышала она, закрывая дверь. Ей отчего-то подумалось, что и с родными мамами дети не всегда бывают счастливы.


* * *


— Гермиона, можешь идти, — в кабинет заглянул очень довольный Драко — сегодня они запустили несколько моделей из новой линии, — а завтра, если хочешь, приходи попозже, я тоже задержусь.

— Ладно, — кивнула Гермиона, начиная собирать бумаги, — Лизе удалось довести до ума поясок с камешками?

— Да, все в порядке, — Малфой засмеялся, — теперь их много и мелкие, а не один большой.

— Может, нам запустит оба варианта? — Гермиона не сдержала улыбки, вспомнив тот ужас, что Лиза, новый мастер-трансфигуратор, показала им утром. Даже Скорпиус, немного расстроенный расставанием с ребятами, веселился от души.

— О, да, — согласно кивнул Драко, — полагаю, второй должен понравиться миссис Блумен.

Флора Блумен, пожилая, жеманящаяся дама, была постоянной покупательницей в магазине Уизли. В основном она крушила прилавок с аксессуарами и обожала напоминать, каким изысканным вкусом она обладает. На самом же деле, вкус у дамы был как у сороки — она обожала все блестящее, с мишурой, люрексом или крупными камнями, и скупала шляпки, перчатки и бусы, предназначенные для школьниц или вовсе на маскарад. Гермиона захохотала в голос.

— Если у тебя есть пара минут, можем выпить по чашке кофе в кафетерии, — предложил Драко, — сегодня работает миссис Телли, она варит отличный капуччино.

Пару раз им приходилось обедать вместе, особенно во время выпуска новых моделей, одновременно обсуждая дела, так что для Малфоя не было секретом, какой кофе предпочитает Гермиона.

— Ох... — Гермиона поскучнела, — я бы с радостью... но меня ждет Рон. Он отвезет меня домой, и мы выпьем кофе по дороге. Все равно спасибо, Драко.

— Тогда до завтра, — кивнул Малфой и исчез за дверью.

Гермионе удалось утром помириться с мужем. Хотя она была все еще обижена за вчерашнее, ей не хотелось, чтобы дети становились свидетелями их проблем. Гарри появился сразу после завтрака и забрал Розу и Хьюго, а Гермиона взяла Скорпиуса с собой.

— Ты сегодня рано, — удивился Рон, когда она села в машину, — как все прошло?

— Неплохо, — похвасталась Гермиона, — несколько новых шляпок, пара поясков и сумочки. Если так пойдет, к концу недели закончим выпуск и начнем работать над молодежной коллекцией. Может, перекусим где-нибудь?

— Мне нужно залить бак, — Рон нажал на газ и посмотрел на счетчик топлива. — Заедем на заправку и попьем там кофе, идет?

— Как романтично, — фыркнула Гермиона, но новая ссора в ее планы не входила, — ну ладно... Заправка так заправка.

Из-за понедельника машин на заправке было множество, большинство из них принадлежали знакомым и соседям — эта дорога вела в поселок. Гермиона не любила подъезжать к заправочным автоматам, она всегда высаживалась на въезде и ждала Рона на лавочке. Вот и сейчас она прогуливалась вдоль дорожки, любуясь распустившимися на клумбах цветами.

— Миссис Уизли, добрый день!

Гермиона обернулась. Перед ней стояли двое соседских маггловских близнецов — Томми и Сара. Роза и Хьюго порой играли с ними на общих праздниках в поселке, но Гермиона не позволяла им приводить гостей в дом из-за порой бросающегося в глаза волшебства. Когда живешь в магловском поселке и продолжаешь пользоваться магией, приходится идти на жертвы.

— Смотрите, миссис Уизли, что нам подарил папа! — воскликнула Сара.

Гермиона только сейчас заметила, что соседская малышка держит на руках крохотного щенка. Это был кто-то лохматый и лопоухий, но опознать породу Гермионе не удалось.

— Он замечательный! — от души похвалила она.

— Хотите погладить? — предложил Томми.

Гермиона села на скамейку неподалеку и вместе с малышами стала ласкать щенка. Она не видела, как из здания заправки вышел мужчина с замасленном комбинезоне и при виде нее резко затормозил, точно споткнулся. Затем вынул из кармана снимок, сверился с ним и потянул из другого кармана рацию, поспешно уходя за угол.

— Ты идешь внутрь? — рядом со скамейкой возник Рон. — Вроде ты хотела выпить кофе?

— Да, — она поднялась и поладила малышей по голове, — до свидания, берегите своего питомца.

— До свидания, миссис Уизли! — хором ответили Томми и Сара.


* * *


Драко уже полным ходом направлялся к камину, когда сообразил, что папка с документами так и осталась лежать у рукомойника в туалетной комнате. Чертыхнувшись, он помчался назад.

— Ты уверен, что это они? — отчетливо услышал он голос Блейза, едва войдя в помещение санузла.

Драко подскочил и оглянулся, но через мгновение понял, что Забини говорит с кем-то из закрытой кабинки.

— Это те самые люди? — продолжал допытываться Блейз. — Ты точно уверен? И они с детьми?

Драко похолодел. Боясь дышать, он шагнул к раковине и бесшумно взял лежащую возле нее папку.

— Хорошо, — тем временем говорил Блейз, — ты знаешь, что нужно сделать... Они не должны выйти живыми из этой машины. Отбой!

Драко почти достиг двери, когда раздался скрежет молнии и довольное насвистывание Забини.

— Мы устроим вам самые красивые похороны, мистер и миссис Уизли, — весело запел он.

Господи! Драко бесшумно скользнул за дверь и рванул к камину, на ходу вынимая из внутреннего кармана мобильник.


* * *


Рон и Гермиона как раз выходили из кафе, когда в ее сумочке запел телефон. Только минуту назад с ней соединился Гарри и сказал, что сам завезет к ним детей, и теперь, видимо, планы опять поменялись.

— Да, Гарри! — не глядя на номер, сказала в трубку Гермиона.

— Гр... она! Пхт... пшшт... Не са... пшшт... ...ломана ...пшт... пшт... ...абини!!!

— Что? Кто это? Я не слышу! — Гермиона недоуменно посмотрела на трубку.

— Мля! — Драко разъяренно потряс аппарат. Магия глушила волны мобильника, у камина особенно сильно. Он поспешно влетел в камин, выскочил в «Дырявом котле» и, едва не сбив с ног старого Тома, бросился на улицу. Здесь связь обычно была лучше.

— Гермиона! Ты слышишь? Машина сломана! — с новой силой заорал Драко. — Вы и ваши дети в опасности! Оставьте тачку, вы можете оказаться в беде!

— Алло! Алло! — взывала Гермиона. Связь на какое-то время прервалась, но тут снова раздались какие-то звуки.

— ...она! Ты... пхт... пшшшш...ина... пшт... дети... пх...пхт... в беде!

— Боже! — Гермиона в ужасе взглянула на растерянного мужа. — Рон, дети в беде! Что-то случилось! Едем скорее, заводи же, заводи!!!

— Нет! — услышав ее слова, заорал Драко. — Нет, не садитесь в нее! Гермиона! Твою мать!

Он сунул запищавший телефон в карман и бросился к своему автомобилю. Прыгнув за руль, он вставил ключ в замок и вдавил педаль до упора. Машина рванулась с места и заскакала по улице.

Глава опубликована: 11.08.2013
И это еще не конец...
Отключить рекламу

20 комментариев из 78 (показать все)
Цитата сообщения Герми Блэк от 26.08.2013 в 21:49
Helenoman, огромнейшее пожалуйста)) Рада, что вам понравилось)) Вернулась? Откуда?)


Викторина, ой... пасиба... Так приятно, даже неловко... Буду очень и очень стараться, честно)) Прода будет непременно! А коллажики - это здорово! Рада, что смогла впечатлить))


Germitriks, надеюсь, мой стиль вам напоминает что-то хорошее?))) Спасибо, что чудесный, проду постараюсь выложить как можно скорее, обещаю!))


Конечно только хорошее, а стиль мне ваш напоминает Aniana,автора чудесных фиков ГП и сила раданы, Лимит ненависти :D
о май гад... Прониклась к вашему фанфику. Подписываюсь и жду продолжения. Прекрасный стиль, без ошибок и ничего лишнего :)
Цитата сообщения Germitriks от 27.08.2013 в 12:44
Конечно только хорошее, а стиль мне ваш напоминает Aniana,автора чудесных фиков ГП и сила раданы, Лимит ненависти :D

так это и есть ее фанфик,просто под другим именем выложен!
что же вы,по стилю описаний отношений драко и гермионы не узнали?
Жаль, что заморожен, очень заинтересовал сюжет...
Очень жаль что заморожено, очень интересная задумка и стиль письма отличный
Ну вот... И этоот фик любимый автор бросила...
И Радану, и этот... ну как же так?!

Я, между прочим, даже на дайри еще несколько лет назад зарегалась только ради проды к фикам Анианы :(((
Интересный фанфик) Жду продолжения. Жаль Гермиону...
Anianaавтор
Спасибо, я буду стараться)) А почему жаль?
Аня, судя по прологу, Гермиона, я уверена, что Афина это она, вынуждена жить под чужим именем, чужую жизнь, вдалеке от собственных детей. Ее семейная жизнь с Роном, описанная в других главах, пусть мельком, но все дает представление, что она и не совсем то с ним счастлива. А последняя глава заканчивается тем, что грядет что то ужасное...
Anianaавтор
Вот что значит внимательность к мелочам))) Надеюсь, дальше будет еще интереснее. Сейчас я села за главу Лимита, а потом сразу будет Афина. И будем надеяться, все будет хорошо))
Дорогой автор, скажите, пожалуйста, что продолжение будет...
Заинтересовала работа... Любопытно, что Гермиона делает с Забини (если я правильно поняла первую главу) и как возвращение её уже как Гермионы Грейнджер поможет ей ему отомстить.
Anianaавтор
Продолжение будет непременно, возможно сразу после обновления Лимита. Постараюсь к концу следующей недели выложить новую главу. Рада, что работа оказалась для вас интересна, и постараюсь приложить все усилия, чтобы так было и впредь.
Что же до Гермионы, полагаю вы на верном пути)) (я про первую главу)
Aniana
Правда?)
Жду с нетерпением :)
Вдохновения Вам :)
Anianaавтор
Спасибо большое! Постараюсь не задерживать продолжение.
Жду продолжения
Жду продолжения, очень очень очень
Такое произведение - и так безнадёжно давно заморожено:( !
Да ещё и на самом интересном месте, как говорится:(...
*Тихонько стучится к автору: а может всё же... а?
В общем, желаю Вам вдохновения, дорогой автор))!
Anianaавтор
Мурена
Такое произведение - и так безнадёжно давно заморожено:( !
Да ещё и на самом интересном месте, как говорится:(...
*Тихонько стучится к автору: а может всё же... а?
В общем, желаю Вам вдохновения, дорогой автор))!
Ой, а я и не знала, что его ещё кто-то ждёт... Так приятно) в произведение мне самой очень нравится, да и сюжет там должен был быть неплохой... Так что, очень даже и возможно продолжение))
Aniana
Мурена
Ой, а я и не знала, что его ещё кто-то ждёт...
А то как же)!
Aniana
Мурена
Так что, очень даже и возможно продолжение))
Ох, как бы это было здорово)!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх