↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сводник Волди, или Приключения на необитаемом острове (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 237 Кб
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~73%
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Благодаря бывшему Лорду Волдеморту восемь человек становятся участниками маггловского шоу. Что из этого выйдет?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Серебряные блюда

Невилл Лонгботтом сидел за компьютером и набирал своему шаферу письмо о предстоящей свадьбе, как вдруг в комнату вошла очень взволнованная Ханна с телефоном в руках:

— Невилл, дорогой, тут кое-кто звонит, хочет с тобой поговорить…

Невилл помрачнел, увидев испуганное выражение ее лица:

— А кто это…

— На, возьми.

Невилл забрал телефон из ее рук, и Ханна ушла.

Голос, раздавшийся на другом конце провода, поверг его в изумление:

— Здравствуйте, мистер Лонгботтом…

Невилл разинул рот и чуть ли не выронил телефон:

— Т-Том…

— Не стоит так нервничать. Я лишь хотел попросить об одной услуге.

— Эм... да?

— Уверен, Вы слышали о новом телевизионном шоу, а? «Остаться в живых»?

— Слышал.

Повисла пауза.

— Я — его идейный вдохновитель.

Невиллу потребовалось время, чтобы переварить услышанную информацию. Волдеморт стоял за созданием реалити-шоу на необитаемом острове. Ага.

— Ну... это весьма… любопытно.

— Хм. Отнюдь. Что ж, мистер Лонгботтом, если Вы проверите свои входящие, то найдете там письмо от меня.

Невилл кликнул по иконке почтового ящика:

— Э-э-э... «Риддл_Ваще_Пушка»?

Том откашлялся на том конце провода:

— Унизительно, да. Поттер заявил, что я получу свой электронный почтовый адрес только в том случае, если он сам мне его создаст.

— Угу.

— Так вот, к письму прикреплен видео-файл. Посмотрите его прямо сейчас.

Невилл послушно открыл файл: воспроизвелась короткая, двадцатисекундная видеозапись, очевидно, взятая из серии, не выпущенной в эфир. На видеозаписи появилась Пэнси, и она была вся на нервах:

— Я бы хотела сказать кое-что напоследок, и мне очень нужно, чтобы это вышло в эфир… Я была по уши влюблена в парня по имени Невилл Лонгботтом еще со школьной скамьи.

Я нравился Пэнси? Я нравился Пэнси «Мопсиной Морде» Паркинсон? Или... все еще нравлюсь? Куда катится мир? Это еще что? Что... какого... эх…

— Мистер Лонгботтом? Я так понимаю, Вы закончили?

В ответ Невилл лишь тихонько пропищал.

— И, исходя из этого, остальные продюсеры шоу будут Вам признательны, если Вы появитесь в передаче в качестве гостя. И я советую Вам согласиться, потому что мы все ой как не обрадуемся, если Вы нам откажете.

Невилл вновь пропищал.

— Будем считать, что это «да», просто потому что я не принимаю отказов. Благодарю Вас, мистер Лонгботтом. В ближайшее время Вы получите сову и, возможно, телефонный звонок от Синди Мерридью, — клац.

Невилл начал заикаться.

— Но... но… какого… — он уставился на телефон и попробовал перезвонить по номеру, с которого ему позвонили.

Раздался женский голос:

— Здравствуйте, Ваш звонок был переадресован на голосовой почтовый ящик Лорда... э-э-э, то есть Тома Риддла. Как мне остановить запись?.. а, вот же. К сожалению, Лорд... э-э-э, то есть Том Риддл. Как мне остановить запись?.. а, вот же временно недоступен. Пожалуйста, перезвоните позже или оставьте сообщение после звукового сигнала. БИП!

— Невилл? — Ханна опять заглянула в комнату. — Все нормально?

— Я... как сказать… Дорогая, похоже, наш медовый месяц пройдет на необитаемом острове.

 

 

Снитч, палочка, пергамент! Раз, два, три! Ха! Палочка сильнее пергамента, Гарри, — торжествующе усмехнулся Рон.

— Но… — Гарри насупил брови. — Я думал, что пергамент сильнее снитча…

— Так и есть, — терпеливо ответил Рон.

Гарри досадно вздохнул:

— У магглов «камень, ножницы, бумага» гораздо проще…

Всего в паре метров от них Блейз бился головой о дерево. Луна плела прихватки. Драко валялся, уткнувшись лицом в песок, а Гермиона, что-то бормоча себе под нос, нервно теребила подол своей длинной юбки. Джинни следила за игрой Гарри и Рона в «снитч, палочка, пергамент». Никто из них понятия не имел, где Пэнси. Стоило ли говорить, что они изнывали от безделья?!

Драко задрал голову вверх:

— Блейз, сколько сейчас?

Прекратив биться головой, Блейз сверился с часами:

— Еще две минуты.

— Лан, — Драко снова плюхнулся лицом в песок. Каждые семь минут он то переворачивался на спину, то вновь ложился на живот и так далее по кругу. Тело уже очень хорошо загорело.

Луна отвела взгляд от своего вязания:

— Кому-нибудь нужна прихватка?

— Мне! — выкрикнул Блейз. Он выхватил прихватку и пришлепнул ее на дерево. — Будет смягчать удар, пока колочусь лбом о ствол.

— Ты гробишь клетки головного мозга, — заявила Джинни.

— Плевать.

Наступила долгая пауза, нарушаемая лишь царапаньем коры дерева, пока Джинни, выскребывая, подсчитывала очки Гарри и Рона, и тихим бормотанием Гермионы.

— У меня готова еще одна прихватка! — объявила Луна.

Бум. Бум. Бум.

Шу-шу-шу. Шу-шу-шу.

Семь минут — переворот.

Царап:

— Еще одно очко в пользу Рона.

Бум. Бум. Бум. Бум.

Шу-шу-шу.

Царап:

— Два очка Рону.

Бум. Шу-шу-шу. Бум. Шу-шу-шу.

— ОГОСПОДИБОЖЕ, Я ЗДЕСЬ ПОМРУ.

Все тут же замерли и обернулись. Вот уж от кого точно они не ожидали такой бурной реакции.

— Простите, но здесь совершенно нечего делать, — заявила Луна. — Я наплела столько прихваток, что мне их хватит на три жизни вперед, а еще мне надоело слушать, как вы кисните.

— Тогда приготовь мне что-нибудь, — не растерялся Драко.

— Я тебе не рабыня.

— Ты же сказала, что тебе нечем заняться, вот я и предложил. Да, и, пока будешь там, между делом поищи Пэнси.

Луна вздохнула и ушла.

— Лоб болит, — жалобно протянул Блейз.

Иль, может, в Слизерине тебе место. Для этих хитроумных молодцов закономерность в том, что цель оправдывает средство, — пропела Джинни. — Ты такой хитроумный, Блейз. Видишь ли, если ты пару раз побьешься головой о дерево, то тебе станет больно.

— «Хитроумие» не это означает, а... — и они начали со остервенением спорить о подлинном значении этого слова.

Когда их «счетчик очков» ушел, Гарри и Рон забросили игру.

— Что Гермиона там делает? — спросил Рон, глядя на девушку, бормочущую в углу.

Гарри пожал плечами:

— Похоже, она немного не в себе…

Они переглянулись и одновременно выпалили друг другу:

— Ты с ней говоришь!

— Я не справлюсь с эмоциональной женщиной. Не сейчас, — отрезал Рон.

— Но…

— Никаких «но», Гарри. Ты лучше ладишь с девушками.

— С каких это пор?

— С тех самых, как мне расхотелось разговаривать с Гермионой.

— Отлично, — после чего Гарри встал с места и направился к Гермионе, осторожно переступая через Драко, который не проронил ни слова с тех пор, как ушла Луна.

— Эй, Гермиона… ты в порядке?

Гермиона даже не посмотрела на него:

— Нет.

— Что случилось?

— Я — труп.

Гарри ткнул ее в бок:

— Да нет, ты очень даже живая.

— Что ж, значит, скоро им стану.

— Почему?

— На интервью я выставила себя полной дурой, — печально вздохнула она. — Наорала на Джеффа. Как с цепи сорвалась. И я почти что призналась в том, что мне нравится Драко Малфой.

— Нравится?

Гермиона подняла взгляд:

— Я... Нет... Да... Возможно…

— Спасибо за прямой ответ.

Она перешла на шепот:

— Я на стадии отрицания, Гарри. Это очень плохой сигнал.

— Эм…

— Неужели ты не читал НИ ОДНОГО любовного романа? Мерлин, хуже этого ничего нет, но именно подобных проявлений я должна ИЗБЕГАТЬ… Мне не стоило с ним заговаривать. Не нужно было устраиваться на работу в его компанию. Не нужно было сталкиваться с ним… Мне не следовало поступать в ХОГВАРТС, Гарри… Это все ДАМБЛДОР ВИНОВАТ!

Гарри очень медленно кивнул. Так вот что имел в виду Рон.

— Ну… Думаю, тут мы немного нелогично рассуждаем…

— Нелогично, Гарри? Ты серьезно? Ты только взгляни на него, черт побери! — Гермиона тыкнула пальцем на щуплого Драко, распластавшегося на песке. — О-о-ох…

Гарри ободряюще похлопал ее по спине:

— Я не совсем понимаю, в чем дело…

Гермиона посмотрела прямо в его травянисто-зеленые глаза:

— Давай я объясню тебе предельно ясно: кажется, я влюбляюсь в Драко.

— О... да, это проблема.

 

 

Луна переступила через раскидистые лианы, свисающие с высоких деревьев над ее головой, в поисках чего-нибудь съедобного. Чего-нибудь по-настоящему съедобного. Здешняя островная диета никому не пришлась по душе.

Вдруг она услышала чьи-то голоса.

— Да, я принесу их. К следующему состязанию, — это был Джефф.

— Ты позвонил тому Лонгботтому, да? — а вот и Синди. Но зачем им созваниваться с Невиллом?

— За меня это сделал кое-кто другой.

— Кто?

— А, да один из продюсеров... Ну, знаешь, тот, что прислал нам имена конкурсантов.

Луна навострила уши.

— А, этот, что ли…

— Ага… ну ладно, я пошел. Подготовка к испытанию, сама понимаешь.

— Конечно.

Не желая быть пойманной, Луна бросилась со всех ног. Почему они звонили Невиллу? Единственный раз, когда его имя мелькало в эфире, был связан… Она усмехнулась. С заявлением Пэнси. Они привезли его сюда из-за этого интервью. Но как же его невеста? И разве Пэнси не нравится Рон? «О, это будет весело...» — подумала Луна, вновь очутившись на пляже, где были ее друзья.

 

 

Драко собирался было в двадцать седьмой раз перевернуться на живот, как вдруг на опушку вышла женщина с еще одной в довесок.

— А вот и Пэнси, — объявил Рон.

— Ага, — ответила Пэнси, вытряхивая листья из волос. — Синди наткнулась на меня по пути сюда, — она окинула Рона многозначительным взглядом, дав тому понять, что это именно он должен был отправиться на ее поиски.

Он поднялся, приобнял ее за плечи и зашептал:

— Мы посылали Луну за тобой.

Гарри с надеждой посмотрел на Синди:

— Ты пришла, чтобы помочь нам? Чем-нибудь нас занять?

— Ну да. Хотя не могу обещать, что вы этому очень обрадуетесь.

Гермиона взглянула на нее:

— Неужели испытание? Меня вполне устроит, если я останусь здесь, чем буду снова принимать участие в подобном.

— Ах, Гермиона, ну что же это было бы за шоу, если бы в нем не было страданий, верно? Помимо того, я уверена на девяносто процентов, что сейчас ты занимаешь второе место по количеству баллов зрительского голосования. Люди любят тебя.

— Люди любят меня за страдания, которые я, стиснув зубы, терплю, ради того, чтобы они могли как следует повеселиться.

Драко наконец-таки оторвал спину от песка и ровно уселся:

— Там еда будет? Я просто умираю с голоду, а Луна ничего не принесла.

Луна безмятежно улыбнулась:

— Мне показалось, что я видела нарглов.

Синди бросила на нее недоуменный взгляд:

— Ну, еда будет, только вот…

— Слава Мер… Богу, — поправив себя, сказал Драко.

— Ладно, тогда идемте за мной, — скомандовала Синди. Они пересекли остров и вышли на поляну, где их уже ждали Джефф и операторы. Перед ними стоял импровизированный стол — другими словами, кусок дерева, обтянутый черной скатертью и подпертый парой поленьев. На скатерти стояло восемь серебряных блюд, накрытых восемью серебряными крышками.

Пэнси судорожно сглотнула слюну:

— Я не хочу знать, что под ними.

— Только не говорите, что будет как в «Факторе страха», — прошептала Гермиона.

— Я голоден, — вновь заявил Драко.

— Настолько голоден, чтобы съесть это? Не знаю, не знаю… — Синди коварно ухмыльнулась.

Джим тоже улыбнулся:

— Порядок… Начинаем через три... два... один…

Синди встала перед одной из камер:

— И вот мы снова здесь, на главной площадке острова — на Поляне, с нашими восемью конкурсантами, которые уже почти сутки не ели нормальную пищу. Разумеется, за это время участники успели притомиться, нагулять аппетит и сейчас бы не отказались немного поразвлечься. Сейчас мы предоставим им такую возможность. Джефф?

Камера развернулась на Джеффа, который стоял за столом, уставленным блюдами:

— Под каждой из этих крышек, на каждой из этих тарелок, скрытых от ваших глаз, лежит яство, которое никто, находясь в здравом уме, наверное, никогда в жизни не рискнет попробовать. Но в данное время это единственная еда, которая доступна нашим участникам. И тому, кто съест больше всех, полагается щедрая награда. Итак, кто будет представлять нашу первую четверку?

Рон, бледный как полотно, с трудом сглотнул:

— Э-э-э... сперва дамы?

Пэнси недовольно застонала, когда Синди подтолкнула ее вперед.

— Подходите, дамы.

Каждая из них заняла место возле одного из восьми блюд: Луна что-то тихонько пела, Гермиона с опаской посматривала на свой баранчик(1), Джинни вовсе не могла скрыть отразившийся на ее лице испуг, а Пэнси, казалось, вот-вот хватит сердечный приступ.

Джефф пулей подлетел к Луне.

— А вот и наше первое блюдо, — он поднял крышку и продемонстрировал тарелку примерно с полдюжиной извивающихся червей.

Луна, склонив голову набок, разглядывала содержимое тарелки:

— Что ж… Мне правда жаль, что придется съесть этих бедняжек, но раз нужно, то надо, так ведь?

Все вытаращились на нее, как на сумасшедшую. Но в этом не было ничего нового.

Следом Джефф подошел к Гермионе. Под крышкой — блюдо с жаренными тараканами.

Некоторое время Гермиона сидела, зажмурившись:

— Фу.

Затем очередь дошла до Джинни, и с впечатляющим махом крышки перед ней предстало самое омерзительное, что она когда-либо видела в своей жизни. Выглядело это так, будто кого-то вырвало на ее тарелку.

— Эм... Это что?

Джефф ухмыльнулся:

— Бараньи кишки, фаршированные овощами и жуками.

Позади послышались приглушенные рвотные позывы.

— Похоже на хаггис(2), — задумчиво произнесла Джинни. — Не считая жуков, конечно же.

— По крайней мере, тебе досталось что-то хотя бы наполовину нормальное, — пробурчала Гермиона.

— И, наконец, — объявил Джефф, — мисс Паркинсон.

Теперь уже Пэнси, дрожав всем телом, побледнела как полотно.

С последнего баранчика слетела крышка, представляя всеобщему взору тарелку с аккуратно выложенными личинками.

— О-о-о… — ее замутило. — Да ни за что на свете я это не съем.

— О, но ты должна, — зловеще произнес Джефф. — Видишь ли, тут есть один нюанс.


1) Баранчик — посуда для сервировки горячих блюд, представляющая собой тарелку с высокой полусферической крышкой

Вернуться к тексту


2) Хаггис — национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов, порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью и сваренных в бараньем сычуге

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 22.05.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
17 комментариев
Многообещающее начало)) Темный Лорд в качестве сводника - это что-то новенькое:-))) любопытно, что дальше происходить будет)))
И... вопрос на миллион долларов: каким конкретно "макаром" "скрестят" эти восемь героев?:) учитывая, что фанф ГЕТный))) и рейтинг не особо высокий))) количество вероятностей ЗАМЕТНО снижается:-D
Интригующее начало! Язык и грамотность на высоте! Буду ждать выхода новых глав!
Pure Padfootпереводчик
Цитата сообщения n002mary от 09.06.2014 в 02:31
Многообещающее начало)) Темный Лорд в качестве сводника - это что-то новенькое:-)))

Вообще да, впервые такое вижу. :D

Цитата сообщения n002mary от 09.06.2014 в 02:31
И... вопрос на миллион долларов: каким конкретно "макаром" "скрестят" эти восемь героев?:) учитывая, что фанф ГЕТный))) и рейтинг не особо высокий))) количество вероятностей ЗАМЕТНО снижается:-D

О-о-о, уж об этом автор позаботился, но не стану спойлерить. ;)
P.S.Автор предупредил о самых нестандартных пейрингах. Так что ждите внезапностей. :D

Famirte, спасибо большое! Продолжение уже либо завтра, либо рано утром в среду будет. :)
Pure Padfoot, отличный перевод! Твоя работа неоценима.
Но, черт побери, я не верю. Лорд слишком дорожил своей жизнью, слишком жаждал бессмертия и мог согласиться сдаться, но лишь для того, чтоб ударить вновь. А не расклеиться и сидеть дома, заглушая горе мороженкой да телеком. Ааааа

Фух, прости. Ладно, больше не возмущаюсь и жду проды, ибо, не смотря на мои возмущения, уж очень интригует.
Pure Padfootпереводчик
Цитата сообщения MissMargo от 10.06.2014 в 04:09
Pure Padfoot, отличный перевод! Твоя работа неоценима.
Но, черт побери, я не верю. Лорд слишком дорожил своей жизнью, слишком жаждал бессмертия и мог согласиться сдаться, но лишь для того, чтоб ударить вновь. А не расклеиться и сидеть дома, заглушая горе мороженкой да телеком. Ааааа

Фух, прости. Ладно, больше не возмущаюсь и жду проды, ибо, не смотря на мои возмущения, уж очень интригует.

Как сказала автор: "Волдеморт ООСнулся, но это всё ещё тот самый старый Волди, только теперь он перешел на сторону добра". Хотя я сама должна указать, что тут Волдеморт чуть ли не НМП. :D Ну, может, преувеличила... В общем, ООС его сильно так куснул, чего скрывать)
Хотя вообще есть в его этом поступке какая-то мстя что ли... :D Отправил их всех на остров, а сам будет смотреть, как они там выживают. Туземцы маг.мира)
А у Вас бета есть?
Длина комментария не может быть менее 30 символов
Pure Padfoot
Вот так сюрприз. Я думала, что Вы забросили этот фанф...
Жду - не дождусь начала испытаний на острове:)

И да, у Вас по тексту то "Панси", то "Пэнси" :)

Удачи Вам:)
Pure Padfootпереводчик
Хелига, нет и, думаю, в ближайшее время не появится.

Zewana, свои переводы не забрасываю. :) Думаю, на следующей неделе будет продолжение. Это как пойдет.
Спасибо! Я-то думала, что исправила. хдд
Благодарю вас!)
Ахахах! Мерлина ради не бросай этот фик. Ты просто сделала моё утро! Давно я так не смеялась.
Pure Padfootпереводчик
Совушка Беатрис, ыыыыыыыыыы! Не собираюсь. хд
Вот сюрприз, так сюрприз! Приятный! Очень ждала продолжения, но надежда уже начала испаряться))) Спасибо! Буду и дальше ждать)
Pure Padfootпереводчик
irinka-chudo, спасибо, что ждете и читаете! :)
Продолжение:) как здорово! Спасибо!
Вдохновения
Pure Padfootпереводчик
ingamarr
Спасибо :)
господи, прода мне так греет сердечко, а можно ещё?
Pure Padfootпереводчик
Совушка Беатрис
Думаю, в скором времени выложу следующую)
Неожиданно. Спасибо за продолжение.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх