↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Маловероятное. Эпизод 5: Кошка Эттнива (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Детектив, Юмор, Приключения
Размер:
Мини | 35 572 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Невилл не ищет легких путей, Снейп с ним категорически не согласен, Гермиона чихает, МакГонагалл что-то пытается скрыть. Все просто. Грядет Новый Темный Лорд.

Пятый фик в серии "Маловероятное". Помните: все фики серии представляют собой главы одной общей истории! Продолжение следует...
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Маловероятное. Эпизод 5: Кошка Эттнива

— Нет, мистер Лонгботтом, — отрезал профессор Снейп, — и это даже не смешно.

Гермиона Грейнджер вздрогнула и отвернулась, сделав вид, что рассматривает корешки книг в кабинете директора. Старые фолианты пахли тленом и временем, и в носу у нее запершило.

— Идея использовать в зелье психотропные вещества, чтобы вызвать у создателя хоркруксов раскаяние, как минимум противозаконна, — бесстрастно продолжал Снейп, — и с точки зрения законов волшебного мира, и с точки зрения законов магглов. Ваш статус преподавателя Гербологии совершенно не дает вам право выращивать в школьных теплицах запрещенные растения.

— Чем такое зелье будет отличаться от легиллименции и применения любого заклинания — Конфундус или Обливиэйт? — спокойно возразил Невилл. — По-вашему, такое влияние на психику человека, будь то маг или маггл, менее противоправно? А легиллименции вы обучаете студентов.

— Чтобы вы знали, профессор Лонгботтом, — язвительно парировал Снейп, — изучение легиллименции — всего лишь способ в дальнейшем противостоять ей с помощью окклюменции. Что же касается применения заклинаний, стирающих память, то позволю вам напомнить, что это привилегия специально обученных сотрудников Министерства Магии. Если бы вы немногим больше интересовались тем, что происходит за пределами Косого переулка, то без труда провели бы аналогию с владением огнестрельным оружием у магглов. Эффект от заклинания Конфундус мало чем отличается от временного и очень слабого расстройства мышления, и не говорите, что вы сами никогда не страдали от излишнего употребления огневиски. — Невилл при этих словах протестующе замотал головой. — Вы же предлагаете экспериментировать с растениями, за которые у магглов можно запросто угодить за решетку, а в некоторых странах — на тот свет, прямо на территории Хогвартса. Мой ответ — нет, нет и нет. И категорически не советую подходить с этим вопросом к коллеге Слагхорну. Слово «хоркрукс» для него равносильно слову «бродяжничество».

— В изучении способов противодействия создателю хоркруксов неуместны слова «противозаконность» и «запрещенные методы»! — неожиданно сама для себя почти выкрикнула Гермиона, обращаясь к Снейпу. Невилл всем своим видом выразил удивление такой пылкой поддержке.

— Браво, профессор Грейнджер, — не смутился Снейп. — На опыте незабвенного, точнее, забвенного преподавателя ЗоТИ, я говорю о профессоре, память его бесценному таланту писателя, Локхарте, вы учиться не хотите. Были бы там с Уизли и Поттером вы, сработай заклинание Локхарта не в обратную сторону, может быть, вы и сделали выводы. В чем я лично сильно сомневаюсь.

— В чем именно?.. — спросила Гермиона.

— В том, что вы способны сделать выводы, — усмехнулся Снейп. — Книги — это не просто перечень информации, это материал для дальнейшей работы головой. Научитесь уже, наконец, их не просто зубрить страница за страницей.

Гермиона до боли закусила губу, чтобы тут же не разреветься, но против ее воли комната поплыла от вот-вот готовых пролиться слез. В словах Снейпа не было, на первый взгляд, ничего обидного, но Гермиона в глубине души признавала его правоту.

— Извинитесь немедленно! — крикнул Невилл, но Гермиона этого уже не видела — развернувшись, она выскочила из кабинета директора, едва не сбив входившую МакГонагалл.

— Профессор Грейнджер! — услышала Гермиона вслед возмущенный окрик, но даже не остановилась.

Зажимая рот, она пронеслась по коридорам, стараясь не думать, как выглядит сейчас в глазах учеников. Растолкав каких-то старшекурсников, она влетела в пустой класс Трансфигурации, захлопнула дверь и разрыдалась.

Снейп совершенно не изменился за эти годы. Так же, как он был готов унижать Гарри и безответного Невилла еще на первом курсе, он легко и непринужденно мог ударить и сейчас, причем коллегу, преподавателя. А главное, специально или ненамеренно, он попадал по самому больному месту. И это было куда обиднее, чем незаслуженно снятые баллы.

Гермиона не помнила, сколько она так просидела, обиженно и громко рыдая, как несправедливо обманутый ребенок, пока, наконец, не почувствовала, как на плечо ей легла теплая, мягкая ладонь.

Невилл, милый, добрый Невилл, сильный и независимый Невилл, умница и настоящий лидер. Гермиона уткнулась ему в грудь и разрыдалась еще сильнее, получив бессловесное участие, а Невилл ласково гладил ее по голове, утешая и успокаивая.

— Как ты вошел? — спросила она очевидную глупость, так как прекрасно знала, что все ее «запирающие» заклинания, маленькие хитрости «Армии Дамблдора», имели собственные «ключики» — она уже не помнила, кто предложил эту меру безопасности, но подозревала, что Ханна Эббот [1]. Теперь уже, конечно, Ханна Лонгботтом.

— МакГонагалл все слышала, — с улыбкой сказал Невилл, — а ты же знаешь, что такое МакГонагалл в гневе. Ну и я тоже подлил масла. И тебе спасибо, что поддержала меня.

— Он все равно не станет тебе помогать, — всхлипнула Гермиона. — Глупая была мысль, прости.

— Снейп толковый зельевар, но не единственный, — пожал плечами Невилл. — Теплицы можно оградить действительно надежными заклинаниями. А разрешение получить у Кингсли. В отличие от некоторых, наш Министр не такой упертый дурак.

— Ты действительно считаешь, что эти растения… способны повлиять на решение создателя хоркруксов раскаяться? — деловито осведомилась Гермиона, утирая слезы. — Раскаяние должно быть искренним, иначе ничего не получится…

— Уверен, — твердо ответил Невилл. — Эти растения и сами по себе вызывают галлюцинации, а правильно разработанное и сваренное зелье должно показать все последствия. Это непростая работа, Гермиона, и очень долгая, но она того стоит. Снейп считает, что я хочу лавры лучшего в зельеварении — он ошибается, я всего лишь хочу должным образом поработать над самими растениями и другими растительными ингредиентами…

— О да, — фыркнула Гермиона. — Я помню эту статью в «Пророке», которая наделала столько шума.

— Невилл Лонгботтом — профессор Зельеварения [2]! Даже моя бабушка не приняла этот бред всерьез, зато Снейп до сих пор считает, что это был заговор!

Оба рассмеялись. Невилл еще раз обнял Гермиону.

— Снейпу лишь бы испортить кому настроение, — за глаза припечатал он несговорчивого коллегу, — но что еще от него ждать? Это же Снейп. Забудь. А я напишу Кингсли. Между прочим, профессор Спраут готова меня поддержать. И МакГонагалл тоже. И Гарри. Кажется, даже Слагхорн заинтересован, только он и вправду ничего не желает знать про слово «хоркрукс». Так что Снейпу останется только смириться — он в явном меньшинстве.

— Кингсли будет решать это не один, — с неудовольствием заметила Гермиона. — Знаешь же, он любит сделать вид, что с чем-то согласился, хотя на самом деле все давно продумал и определил.

— Только не говори, что мне надо выступить в Визенгамоте, — поморщился Невилл, присаживаясь на стол. — С докладом. — Он совсем скривился, увидев, как Гермиона энергично кивает в знак согласия с его словами. — Нет, Гре-е-ейнджер, — притворно простонал он, передразнивая интонации Малфоя, и Гермиона снова засмеялась. — Опять писанина и библиоте-е-ека!

— Ты же серьезный человек, Невилл, ты профессор! — поддела его она. — Напиши доклад, с доказательствами, с формулами, с выкладками и цитатами! Кингсли и так с тобой согласится, а старички в Визенгамоте заснут еще на вступлении, зато никто не сможет тебе мешать.

— Поможешь? — с надеждой спросил Невилл.

— Конечно, — Гермиона напоследок шмыгнула носом, — только учти, все книги давно в кабинете МакГонагалл.

— Я попробую уговорить ее разрешить мне забрать эти книги, ненадолго. А вечером к тебе загляну?

— Договорились, — Гермиона пожала Невиллу руку и, гордо вздернув нос, как будто ничего и не случилось, и она не бежала в слезах по школе, в которой была — страшно подумать! — целым деканом, вышла из кабинета.

На улице стемнело, в низких тучах плавала тощая, как миссис Норрис, луна, и поднялся ветер. В коридорах Хогвартса тоже чувствовалось наступление осени. Студенты забились в гостиные и библиотеку, только портреты ворчали на сырость, что Гермиону всегда удивляло — нарисованные волшебники ничего чувствовать не могли, и все их возмущение было данью скверному характеру при жизни. По дороге ей встретились только куда-то спешащий Кровавый Барон, несколько озябших младшекурсниц и мрачный одинокий Филч, за которым трусила понурая кошка.

Живоглот встретил хозяйку утробным мяуканьем.

— Ты мое солнышко! — Гермиона присела на корточки и притянула к себе довольную кошачью морду. И чихнула.

— Похоже, мне не обойтись без визита к мадам Помфри, — пробормотала она. — Не хватало еще заболеть.

Она торопливо полезла в прикроватную тумбочку, надеясь там найти хоть что-нибудь от простуды, но ей попался только почти бесполезный маггловский спрей. Вздохнув, Гермиона побрызгала им предательски хлюпающий нос, разделась, расчесала волосы и, согнав проворного Живоглота с подушки, улеглась в кровать.


* * *


Наутро Гермиона проснулась от того, что дышать ей было почти нечем. Она похлюпала носом, с некоторым замиранием сердца посмотрела на себя в зеркало — вид был совсем не болезненный, только нос и глаза слегка покраснели, — привела себя в порядок и отправилась в Больничное крыло.

— Ох, — встретила ее никогда не спящая мадам Помфри, — ты уже вторая. Даже третья. Ночью прибегал школьный эльф от мистера Филча, бедолага даже дойти до меня не смог. Пожалуй, надо будет попросить профессора Слагхорна помочь мне с Бодроперцовым зельем. Осень, что поделать. Пей.

— Зпазиба, — в нос проговорила смущенная Гермиона. — А гдо был бдарым?

— Профессор Лонгботтом! — пояснила Помфри. — Ему даже его травы не помогли. Впрочем, он всю ночь сидел в холодном кабинете, читал какие-то книги. Ну и тут у меня несколько студентов… — она неопределенно махнула куда-то рукой.

— А-а, — протянула Гермиона, чувствуя, как ей стало легко дышать. — Спасибо, мадам Помфри. А вы про его идею слышали?

— Конечно, — удивилась Помфри. — Он со мной советовался. — Она явно была довольна этим фактом, а Гермиона подумала, что Невилл схитрил, набирая себе сторонников.

«Вот и верь потом этой Шляпе, — подумала Гермиона. — Может, и правда — принцип отбора учеников совсем другой, не тот, о котором она ежегодно вещает?»

— Что я могу сказать, мысль, конечно, очень хорошая, но сможет ли профессор Лонгботтом воплотить ее в жизнь? — продолжала Помфри. — Я его, разумеется, в любом случае поддержу. Дело даже не в том, что принятие зелья может вызвать раскаяние у создателя хоркруксов, а в том, что это зелье вообще может помочь принять правильное решение. И аврорам оно будет полезным, и колдомедикам…

— А профессор Снейп считает, что…

— А плевать на профессора Снейпа! — запальчиво отрезала Помфри. — Можно подумать, что вмешательство в организм человека зельями — это забава. Ну нет. Даже при принятии Костероста бывают последствия, редко, но бывают, а уж про Волчьелычье я вообще не говорю… — Помфри резко погрустнела — к профессору Люпину она относилась с симпатией с самого его детства, и неуместное воспоминание о нем и его гибели резко испортило ей настроение.

— Еще раз спасибо, мадам Помфри, — сказала Гермиона и вышла.

В Большом Зале завтрак уже был в разгаре. Гермиона кивнула профессорам, отдельно — директору МакГонагалл, немного задумалась — стоит ли здороваться со Снейпом, но потом решила, что не стоит его выделять. И уселась рядом с Невиллом.

— Вчера, — без предисловий начал Невилл, — я окончательно определился с тем, какую защиту ставить на теплицы. Заклинания сложные, но профессор Флитвик обещал мне помочь. Так что эту часть доклада я уже написал. После занятий подойду к директору, попрошу у нее те самые книги.

— У меня нет первой пары, — сказала Гермиона, намазывая на тост джем. — Я все равно собиралась посоветоваться с МакГонагалл насчет некоторых заклинаний. Мне кажется, что их стоит давать ученикам немного в другом порядке… Когда они освоят эту программу у профессора Флитвика. Так что я могу забрать их для тебя.

— Отлично! — просиял Невилл. — Может, тогда прочитаешь и выскажешь свое мнение?

— Угу, — Гермиона прожевала тост и спросила: — А ты не думал, чтобы получить отзывы всех профессоров? Знаешь, магглы так делают, когда защищают дипломы… Ищут рецензентов.

— Да ты просто гений! — Невилл от восторга даже смахнул на пол молочник, за которым как раз тянулся маленький Флитвик, и этого даже не заметил. — Правда, придется исключить из числа рецензентов Хагрида, Филча и Снейпа, но, я думаю, Визенгамот это переживет.

— Только не сиди больше в холоде, — поддела его Гермиона, — а то вместо своих трав будет выращивать для мадам Помфри ингредиенты для Бодроперцового зелья.

— А, — собрался было отмахнуться Невилл, но передумал. — Это даже не простуда, а я и сам не знаю, что. Спасибо за компанию, я побежал.

Гермиона в молчании доела завтрак. Невилл ушел, и она теперь просто ощущала, как Снейп буравит ее тяжелым взглядом.

«Ну и пусть, — решила она. — Все равно буду помогать Невиллу».

Она шла к выходу, и ей казалось, что Снейп буквально выпихивает ее в спину из Зала.

Директор МакГонагалл была у себя в кабинете. Гермиона поспешно вывалила на нее свои соображения по поводу изменений в учебном плане, МакГонагалл хмурилась, иногда качала головой и постукивала пальцем по папке с учебными планами, но в итоге сдалась.

— Хорошо, профессор Грейнджер, — согласилась она, — но учтите, что вам надо согласовать с профессором Флитвиком эти изменения. До экзаменов второкурсники должны освоить это простенькое превращение.

— Спасибо, директор, — улыбнулась Гермиона. — Да, и еще… Невилл… то есть профессор Лонгботтом, просил меня забрать у вас пару книг. Тех самых, — многозначительно сказала она, — для его исследований.

МакГонагалл улыбнулась в ответ, но Гермионе показалось в выражении ее лица что-то странное.

— Мне они будут пока нужны, — сказала она, — передайте профессору Лонгботтому, что…

— А…а… Апчхи!

— Будьте здоровы, — пожелала МакГонагалл. — И передайте профессору Лонгботтому, что он сможет зайти за книгами вечером.

Гермиона, на редкость сконфуженная, отправилась в свой класс. По дороге ей попался еще один страдалец — мистер Филч. Вид у того был настолько несчастный, что ей захотелось хоть чем-то его утешить.

— Как вы себя чувствуете? — спросила Гермиона, сочувственно глядя на Филча, закутанного в шарф по самые уши.

— Плохо, профессор! — прохрипел старый сквиб. — Как можно хорошо себя чувствовать, когда тебя так оскорбили?

— Оскорбили? — Гермиона, собравшаяся было идти дальше, остановилась и уставилась на Филча. — Кто? Мистер Филч, это нельзя так оставлять! — убежденно сказала она. — Никто не имеет права оскорблять вас, вы очень важный работник Хогвартса!

Филч высунул из шарфа нос и с подозрением посмотрел на нее. Гермиона подумала, что с комплиментами Филчу поторопилась.

— Если бы я знал, кто это был, профессор Грейнджер, я бы сам убил мерзавца! — от возмущения голос Филча неприятно скрипел. — Из-за всего, что происходит в этой проклятой школе, страдает моя Миссис Норрис!

— А что с ней? — испугалась Гермиона. Вчера Миссис Норрис выглядела как обычно, но в полутьме коридора можно было и не заметить чего-нибудь важного.

— Надеюсь, что ничего, — буркнул Филч, — впрочем, я потом покажу ее Хагриду. — И он зашаркал дальше по коридору.

Гермиона пожала плечами, досадуя на ворчливого завхоза и его неприветливость, и тоже пошла по своим делам.


* * *


Гермиона как раз закончила занятия и собирала пергаменты с работами студентов, когда в класс заглянул Невилл.

— Ой, — спохватилась Гермиона. — Прости. Я забыла тебе сказать…

— Ну да, — кивнул Невилл, — книги.

— Они у МакГонагалл, — ответила Гермиона. — Она просила тебя зайти за ними после занятий.

— Я и так только что был у нее, — удивился Невилл. — Зашел, потому что двое учеников повздорили у меня на уроке и оба попали в Больничное крыло.

— А ты не забрал у нее книги?

— Нет, — удивился Невилл.

— Неужели забыл? — поддела его Гермиона.

— Да нет же, — отмахнулся он. — Их там нет. Я же знал, что ты их забрала.

— Я их не забирала, — возразила Гермиона. — Они были нужны МакГонагалл, и она попросила меня передать тебе, чтобы ты зашел за ними потом.

Оба уставились друг на друга.

— А МакГонагалл?

— Что — МакГонагалл? — с некоторым раздражением спросил Невилл. — МакГонагалл нет на месте. Я посмотрел, где книги, их там не увидел и пошел к тебе.

— Значит, она забрала их с собой, — неуверенно предположила Гермиона.

— Зачем?

«А ведь правда, зачем?» — подумала Гермиона. Но вслух сказала:

— Невилл, может, она хочет помочь тебе с исследованиями? — и тут же поняла, насколько глупо это прозвучало. — Пошли.

Они быстро шли по коридорам, а Гермиона размышляла о том, что в последнее время она слишком много спешит. И это совершенно не к лицу профессору и декану.

МакГонагалл была у себя в кабинете, и, увидев Невилла, сразу напустилась на него. Гермиона ее не слушала, как и доводы Невилла, ее не интересовало, кто из студентов засунул кому какое-то кусачее растение за шиворот. Она смотрела на полки, которые еще при директоре Дамблдоре охранялись особыми чарами [3] — те самые, на которых хранились книги из Запретной секции.

И как раз в одном месте книги было словно специально раздвинуты, чтобы заполнить пустоту.

Гермиона прикинула, сколько книг недостает. Получалось три или четыре. Но книг, в которых хоть что-то говорилось о хоркруксах, было две — это она точно помнила [4].

— Директор, — громко позвала она, — мы с профессором Лонгботтомом хотели забрать книги для его исследований.

И чихнула.

— Будьте здоровы, — на автомате сказала МакГонагалл. — Сожалею, но они мне все еще нужны. Будьте добры, зайдите за ними завтра. А вы, Невилл, постарайтесь уделять внимание на уроке не только учебному процессу, но и поведению студентов.

Она сложила руки на груди, давая понять, что разговор закончен. Гермиона потянула Невилла за рукав мантии. Пока винтовая лестница спускала их, она молчала. Как только горгулья захлопнула за ними вход, Гермиона мрачно сказала:

— Невилл. Их там нет.

— МакГонагалл же попросила зайти завтра, — пробурчал расстроенный Невилл. — Я пока подумаю над защитой теплиц.

— Невилл, — Гермиона опять подергала его за рукав мантии, — МакГонагалл эти книги совсем ни к чему. И вообще, мне кажется, она чего-то скрывает.

— Что именно? — пожал плечами Невилл.

— Ну-у… — протянула Гермиона. — Возможно… ей тоже не очень нравится твоя идея. Хотя ты и говорил, что она поддерживает тебя.

— Если честно, — тихо сказал Невилл, — то не совсем. Она сказала, что мои исследования очень важны и интересны, но мне придется выбирать между преподаванием и выращиванием этих растений.

Гермиона остановилась.

— Она против того, чтобы я занимался этим в школе.

— Я попробую ее уговорить! — выпалила Гермиона, а Невилл только улыбнулся.

— Не надо. Если у меня будет поддержка Министерства, да еще и финансирование, МакГонагалл ничего не останется, кроме как согласиться.

— Нет, Невилл, — покачала головой Гермиона. — В Хогвартсе директор — последняя инстанция.

— Ну и ладно, — легко отозвался Невилл. — Все равно исследователь из меня куда лучше, чем профессор. Ладно, я пойду, — он дружески сжал руку Гермионы и быстро ушел.

А Гермиона задумалась.

«Вчера Невилл был воодушевлен, когда говорил о поддержке МакГонагалл. А сегодня вдруг выяснилось, что… Снейп! — неожиданно поняла Гермиона. — Конечно же, это был Снейп. Он не хочет этих исследований, он и убедил директора шантажировать Невилла».

Она развернулась и одернула себя, напомнив, что должна идти, а не бежать, как бы она ни спешила.

Снейп был у себя. На Гермиону он посмотрел несказанно мрачно, хотя ее это совершенно не удивило. Удивило ее другое — запах. Он забрался в нос и…

— Ап-чхи.

— Благодарю покорно, профессор Грейнджер, — сказал Снейп. — До вашего прихода я был совершенно здоров.

— Зачем вы… Ап-чхи.

— Не подходите ближе, Грейнджер, я сейчас дам вам Бодроперцовое зелье. Профессор Слагхорн был так любезен, что…

— Чхи.

— Простите, профессор, — смутилась Гермиона. — Что-то… ах. Ап-чхи.

Зелье, тем не менее, подействовало. Снейп забрал у нее кружку и мрачно посоветовал идти отдыхать.

— Я пришла по поводу исследований профессора Лонгботтома, — заявила Гермиона.

— Хотите убедиться в том, что они противозаконны? — дернул бровью Снейп.

— Директора МакГонагалл в этом вы уже убедили?

— Так, — сказал Снейп и скрестил руки на груди. Вид у него стал неприступный. — Директору МакГонагалл я высказал свое мнение, она со мной согласилась. А профессор Лонгботтом, как я посмотрю, активно вербует себе группу поддержки.

Гермиону вдруг осенило.

— Профессор Лонгботтом просил меня забрать у вас книги, которые нужны ему для исследований, — стараясь, чтобы голос звучал как можно непринужденнее, сказала она.

— Книги? — Снейп, как ей показалось, тоже приложил усилия, чтобы его удивление было искренним. — Какие книги, и с чего вы взяли, что они у меня?

— Вы ведете себя как ревнивый мальчишка! — запальчиво крикнула Гермиона. — Неужели вы вправду считаете, что это заставит Невилла отказаться от его исследований?

— Мне решительно все равно.

— И потому вы не стали тратить времени и объяснили директору, как опасны эксперименты Невилла? Несмотря на то, что ему согласны помогать и профессор Флитвик, и профессор Спраут, и профессор Слагхорн, и мадам Помфри?

— Не кричите, мисс Грейнджер, у меня от вашего присутствия начинает болеть голова. Вас слишком много, — поморщился Снейп. — Свое мнение касательно «исследований» Лонгботтома, если будет необходимо, я повторю хоть Визенгамоту, хоть Международной Конфедерации Магов. Тратить свое время на поиск контраргументов я и не собирался.

— Тогда отдайте мне книги.

— Да с чего вы взяли, что они у меня? — недоумевал Снейп.

— Директор МакГонагалл сказала, — выпалила Гермиона, чувствуя себя так, как будто с разбегу плюхнулась прямо в Черное озеро.

— Да нет у меня никаких книг, — равнодушно сказал Снейп. Как показалось Гермионе — слишком уж равнодушно.

— А где же они? — растерялась Гермиона.

Поджатые губы Снейпа ответили лучше, чем это сделал бы и сам Снейп.

— Простите, профессор, — сдавленно буркнула она, — мне… немного нехорошо. Я пойду.

Она плотно затворила за собой дверь кабинета зельеварения и бросилась в кабинет МакГонагалл. Студенты к спешащей профессору Грейнджер стали постепенно привыкать. Они даже расступались, едва завидя ее, и уже не очень удивленно провожали ее взглядами.

— Директор! — крикнула она с порога. — Простите, но книги, они ведь не у вас?

В кабинете было пусто. А проплешина в книжном шкафу все еще была, и было совершенно немыслимо, чтобы МакГонагалл оставила такие книги у себя на столе.

Гермиона развернулась и помчалась в теплицы.

— Невилл, это был он! Вот почему он согласился на предложение работать в Хогвартсе. Он тоже создает хоркруксы…

Она плюхнулась на старый стульчик, который протестующе заскрипел.

— Кто? — беззаботно спросил Невилл, разглаживая на пергаменте красивый темно-синий лепесток.

— Снейп, — и Гермиона поняла, что паззл сложился самым нехорошим образом. Картинка получалась очень страшная. — Я сама пригласила его сюда, я настояла, чтобы он вернулся к работе в школе, а он воспользовался мной и моим…

— Погоди, — нахмурился Невилл. — Я ничего не понял.

— МакГонагалл соврала. Она не работает с этими книгами. Они просто исчезли. Я только что заходила к ней, и в шкафу, где хранятся все книги из Запретной секции, я еще раньше заметила кое-как замаскированную пустоту, — затараторила Гермиона. — Я думала, ты тоже ее заметил. А еще… у меня не простуда. Вчера, когда я стояла у шкафа, я уловила запах от старых книг. И точно так же сейчас пахнет у Снейпа. Да-да, этот запах перебивает даже зелья. Я его вспомнила. А МакГонагалл ушла, и она никогда не оставила бы опасные книги там, где их может найти, кто угодно. Снейп взял их из кабинета директора. И изучает их.

Она выдохнула и впилась взглядом в Невилла.

— Гермиона, — успокаивающе сказал Невилл, поднимаясь, — я не говорю, что это серьезное обвинение. Если быть откровенным, я от Снейпа могу ожидать чего угодно. Но для создания хоркруксов нужны убийства. В школе ведь не было никаких убийств.

— Мы не знаем, были ли убийства магглов, — прошептала она. — Что, если… Невилл. Что я натворила? И что теперь делать?

— Сообщить Гарри, — твердо ответил Невилл. — И Кингсли. Если Снейп и в самом деле делает хоркруксы, то мы не имеем права умалчивать этот факт.

— Невилл, — осторожно спросила Гермиона, — а тебе не кажется, что это слишком… фантастично звучит? Как ты думаешь, что скажет Гарри? Я не говорю о Министре… Снейп, профессор Хогвартса, герой войны…

— Том Риддл был старостой и мог очаровать любого, — пожал плечами Невилл. — Гермиона, ты прибегаешь ко мне с этой дикой идеей, сообщаешь, что профессор Снейп создает хоркруксы, а когда я советую тебе привлечь знающих людей, тут же идешь на попятную. Ты ли это или кто-то под оборотным зельем?

— Вообще-то я хотела, чтобы ты сказал, что я просто поднимаю панику, — призналась Гермиона.

— А ты и поднимаешь, — засмеялся Невилл. — Потому что как только я сказал обратиться к Гарри, ты сразу решила, что слишком спешишь с выводами.

Гермиона решительно поднялась.

— Да, ты прав, извини, — сказала она.

Какое-то время Гермиона бродила вокруг теплиц, собираясь с мыслями. Мыслей было много, они обгоняли друг друга, толкались и мешались друг другу и самой Гермионе. Она даже пожалела, что у нее нет клетки для мозгошмыгов. Уже у дверей Хогвартса она заметила, как Филч семенит к хижине Хагрида. Под мышкой у него покорно болталась Миссис Норрис.

А у дверей кабинета Трансфигурации Гермиону окликнул властный голос.

— Что вы тут устраиваете, профессор Грейнджер?

Минерва МакГонагалл была готова метать одновременно и гром, и молнии.

— Я просто…

— Я же сказала вам, что сама работаю с этими книгами. Не надо бегать по школе, — Гермиона при этих словах покраснела, — и расспрашивать о них всех подряд.

«Она только что от Снейпа…» — отстраненно подумала Гермиона.

— Профессор Снейп… Эти книги сейчас у него, да? — прямо спросила она.

— Почему вы так думаете? — пробормотала МакГонагалл. — Зачем они Снейпу?

— Потому что он не хочет исследований Невилла, — объяснила Гермиона. — А эти книги нужны для доклада Визенгамоту.

— Спросите об этом самого профессора Снейпа, — холодно сказала МакГонагалл, — если не верите моим словам.

Гермиона смутилась. И Снейпа она уже спрашивала.

— Директор, я… кхм. Конечно, я вам верю. Простите. Просто…

— Да-да, — МакГонагалл сдержанно улыбнулась, — я понимаю ваше желание помочь профессору Лонгботтому, мне и самой интересны его исследования, хотя я, разумеется, буду против выращивания таких растений на территории школы. Впрочем, — добавила она с некоторой грустью, — я уже озвучила Невиллу свое решение. Если он добьется разрешения на проведение исследований, ему придется покинуть пост преподавателя Гербологии.

— Еще раз простите, директор МакГонагалл.

Ее не покидало ощущение, что МакГонагалл снова соврала. И она понимала, что не уснет, пока не разберется в этом странном деле.

Снейп, увидев ее, театрально вздохнул.

— Бодроперцовое зелье уже у мадам Помфри, — отчеканил он.

— Я не за ним, — сказала Гермиона, принюхиваясь. Было странно, но запах или исчез, или стал слабее. Ей даже не хотелось больше чихать.

А может, его просто заглушал сильный запах, похожий на маггловский дезинфицирующий раствор.

— Я хочу поговорить с вами, профессор, — без предисловий начала Гермиона. — И вы знаете, о чем пойдет разговор.

Снейп склонил голову набок и многозначительно поднял бровь.

— Я легилимент, а не провидец, профессор Грейнджер, — сказал он после некоторого молчания. — Я бы мог применить свои навыки, но смею вас уверить, это была бы бесполезная трата времени и сил. По вашему лицу видно, что мысли у вас скачут. И глаза бегают. Вы не можете сосредоточиться на чем-то одном. Итак?..

Гермиона собралась с духом.

— Книги из кабинета директора МакГонагалл, — выпалила она. — Я знаю, что…

— Опять, — простонал Снейп. — Я уже знаю, что я закоснелый ретроград, завистливый непризнанный гений и упертый осел. Каким эпитетом вы меня еще порадуете?

Гермиона покраснела.

— Я не об исследованиях Невилла… Я о книгах. Они пропали. На полках пустое место, и его хорошо видно, если приглядеться. И директор очень нервничает. А вы… Я знаю, что это вы их взяли, — она вскинула голову, но Снейп, вопреки ожиданию, даже не поменял выражение лица.

— И зачем они мне? — бесстрастно поинтересовался он.

— Вы… вы сами хотите создать… — замялась Гермиона. Едва ли не в первый раз она поняла, как нелепо звучит ее предположение, но отступать было поздно и некуда. — Хоркруксы, — еле слышно закончила она.

Снейп последнего слова не разобрал и, похоже, не принял ее слова всерьез, если вообще услышал.

— Я настолько упертый осел, что мое мнение об идее Лонгботтома неизменно настолько, что сам я даже не помышляю повторять его уникальные эксперименты. Человеческая психика — это не то, над чем можно проделывать опыты. Даже для магглов это слишком закрытая тема, хотя изучением этой науки они плотно занимаются больше века. И здесь я не могу не признать, что магглы продвинулись куда больше нас. То, что предлагает профессор Лонгботтом, бесспорно, представляет исследовательский интерес, но совершенно не применимо на практике, — сказал Снейп чуть мягче. — Хоркруксы делает не так уж много волшебников, чтобы ради этого разворачивать целые лаборатории и проводить эксперименты, заключительные стадии которых можно провести, к сожалению, только на людях.

— То есть эти книги вы не брали? — еще раз уточнила Гермиона.

Снейп вздохнул.

— Нет, мисс Грейнджер. Если вам так будет спокойней, и вы оставите в покое и меня, то я клянусь вам, что эти книги из кабинета директора я не брал.

— Но если это не вы, — медленно произнесла Гермиона, осознавая совершенно невероятную мысль, — то значит, их взял кто-то… кому они нужны для других целей?..

— Что вы имеете в виду? — насторожился Снейп.

— А что, если кто-то хочет снова создать хоркруксы?

— Вы в своем уме, мисс Грейнджер? — заботливо спросил Снейп. — В кабинет директора имеет доступ ограниченное количество человек. Можно узнать, — он вернулся к своей обычной язвительной манере, — список ваших подозреваемых?

Гермиона быстро перебрала в уме всех преподавателей, включая себя и Снейпа. Назойливо закрутилась предательски навязчивая мысль, что Снейп…

«Нет, — тут же встряхнулась Гермиона и получила в ответ пристальный взгляд, — не может быть. Он выжил… просто потому, что выжил. Потому что я помогла…»

— Но кто-то взял из лаборатории книги! — в отчаянии воскликнула Гермиона. — И этот кто-то, если это не Невилл, не вы…

Снейп с бесстрастным выражением лица смотрел на нее и никак не реагировал. Просто слушал.

— Рассчитывает их использовать, — закончила она. — Как?

Наступила пауза, во время которой Гермиона разглядывала носки своих туфель, совсем как провинившаяся студентка в ожидании назначения отработки, а Снейп, скрестив руки на груди, молчал и, по-видимому, думал.

— Вы знаете, что такое «кошка Эттнива»? — наконец спросил Снейп. Гермиона быстро помотала головой, даже не успев удивиться, что она не знает чего-то, что знает Снейп. — Информация, приходящая из окружающего мира, является избыточной для принятия решения об объекте, — процитировал он.

— И что вы хотите этим сказать? — Гермиона была совсем сбита с толку его словами.

— У вас переизбыток информации, профессор, — едко выделил Снейп последнее слово, — и он не позволяет вам правильно идентифицировать происходящее. Вы не можете отделить излишнее и привязываете его к сути. Поэтому делаете неверные выводы.

— Я не… — начала было Гермиона, но Снейп перебил ее:

— Все. Разговор окончен, профессор Грейнджер.


* * *


— Я все равно докопаюсь до правды, — сказала Гермиона себе под нос. И сообщила горгулье пароль. Та, если бы могла удивляться, несомненно, удивилась бы. Но она просто пропустила Гермиону на винтовую лестницу.

— …ограничусь теорией, — услышала она голос Невилла. — Все равно у меня еще недостаточно опыта для таких сложных экспериментов.

— Вот и хорошо. — МакГонагалл, судя по тону, была очень чем-то довольна. — Мне нравится, как вы преподаете, Невилл. Вы умеете увлечь учеников. Конечно, вам стоит поучиться педагогике, и я бы рекомендовала вам не эти книги, а…

МакГонагалл поставила в шкаф книги о хоркруксах и достала из другого шкафа две другие.

— Вот эти. Они как раз по нужной теме.

Гермиона застыла у входа.

— Директор? — воскликнула она. — Ох, какая же я глупая… простите.

МакГонагалл сдержанно улыбнулась.

— Я же советовала вам не паниковать. Гермиона, вы проявили «постоянную бдительность», как когда-то учил вас всех Аластор. Но немного… переусердствовали. Хотите чаю?

Гермиона обиженно мотнула головой.

— Если бы слухи о том, что из моего кабинета пропали книги о хоркруксах, вышли за пределы школы, был бы скандал. Но уверяю вас, ничего страшного не случилось. Я просто попросила профессора Снейпа…

— Так они были все-таки у него! — воскликнула Гермиона. — Невилл, ты знал?

— Нет, — засмеялся тот. — Но знаешь, все гораздо интереснее.

— Интереснее? Он мне поклялся, что не брал эти книги!

— А он и не брал, — МакГонагалл все же налила Гермионе чай и почти насильно всучила ей чашку. — Я сама их ему отнесла. Мне было нужно, чтобы он обработал их одним интересным зельем, отбивающим запах. Книги просто протереть недостаточно, тем более такие старые. Теперь все в порядке.

— А что это был за запах? — спросила Гермиона, отпивая ароматный чай.

— Ну… — МакГонагалл немного смутилась. — Я немножко недосмотрела. Впрочем, этого следовало ожидать. Мне стоит быть осторожней.

И она переключилась на Невилла. Гермиона молчала, несколько удивленная тем, что тот решил на время оставить идею с исследованиями опасных растений и заняться сухой теорией. Но ей это было не очень интересно, и она, допив чай, растерянная, покинула кабинет директора, решив немного прогуляться.

«Это был трудный день, — подумала она. — И с профессором Снейпом вышло не очень красиво. Но вообще-то он сам виноват».

К дверям школы несся счастливый мистер Филч в обнимку с Миссис Норрис. Гермиона пожала плечами и направилась к Хагриду.

— Ап… чхи! — вместо приветствия сказала она.

— Да! — обрадованно ответил Хагрид. — Мистер Филч тоже весь исчихался. Но ведь это, оно же тут… того этого. Так он еще и обделал мне все тут.

— Кто? А-а-ап…

— Будь здорова! — гаркнул Хагрид. — А вот же, — и извлек из-под старой кровати за шкирку здоровенного, не меньше, пожалуй, Живоглота, рыже-белого кота. — Паршивец, удрал, наверное, за нашим директором у кого-то из Хогсмида! И подраться уже успел. Никак, из-за Миссис Норрис.

— Апчхи, — пискнула Гермиона, вспомнив, как странно пахло от Живоглота, и какой у него был довольный вид победителя.

— Вернуть бы его, да только вот… котенятки уж больно будут от него хороши. Филч-то, того, думал, что Миссис Норрис уже с котенятками. Расстроился, что нет, вон как побежал. Ладно, главное, кота этого в школу не пускать, а то он там все опять переметит.

— Чхи.

— Вот-вот, — согласился Хагрид. — Котенятки, они же, конечно, того этого, не драконы. Но тоже хороши, правда?

— Правда, — кивнула Гермиона, почесывая нос. — Хагрид, у меня к тебе будет одна небольшая просьба.

— Так это, что захочешь, — искренне прижал руки к груди Хагрид, и кот, воспользовавшись моментом его слабости, тут же извернулся и дал деру в приоткрытую дверь. — Ну вот…

— Ну да, — улыбнулась Гермиона. — Выпусти кота. И давай пить твой замечательный чай.


[1] Кинк фикрайтера под названием «положим персонажам в головы немного мозгов». Любая организация должна иметь как собственные способы защиты, так и способы ей противостоять — хотя бы в пределах этой самой организации. В каноне этого нет, не ищите.

[2] Привет «РОСМЭНу» от фикрайтера.

[3] Фикрайтер — честно — это выдумал. Потому что в канон номер семь лишний раз лезть ему просто-напросто лень. Но он хорошо помнит, что книги о хоркруксах из библиотеки были реквизированы.

[4] А фикрайтер нет, поэтому см. предыдущую сноску.

Глава опубликована: 08.09.2015
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Маловероятное

Что такое серия фиков "Маловероятное"?
Истории о Снейпе, Хогвартсе, Грейнджер, других персонажах канона - и событиях, которые не должны были происходить, но почему-то произошли. И это НЕ снейджер.
Творчество коллектива авторов, каждый из которых сочинил одну или несколько глав общей истории под девизом "Если тренироваться на маловероятном, то однажды можно совершить невозможное".
И это то, чего мы искренне желаем себе, другим и нашим героям =)

Обложки:
http://www.pichome.ru/image/Wci (автор: Aga6ka)
http://www.pichome.ru/Oop (автор: Altra Realta)

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЕРИИ: http://www.fanfics.me/serie1071
Авторы: flamarina, ElenaBu, Aga6ka, Тай Герн, Tekken
Фандомы: Гарри Поттер, Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, миди+мини, все законченные, PG-13+R
Общий размер: 842 875 знаков
Отключить рекламу

18 комментариев
М, а сколько ещё будет эпизодов "Маловероятное"?)

А вообще интересный фик.

Добавлено 09.09.2015 - 10:32:
"Она не работает с этими книгами. Он просто исчезли."
Опечаточка маленькая.

А Гермиона-то та ещё паникерша.)
flamarinaавтор Онлайн
Dart Lea
Всего их будет 13 )))
Опечатку поймаем, поправим.

Оставайтесь с нами! ;)
Гермиона - достойная преемница товарища Грюма. Постоянная бдительность! Все делают крестражи! А кто не делает, просто не знает про них. Неучи! Нужно им рассказать...
Шучу)) Улыбнуло) Хотя что там за план у Невилла я не совсем поняла, ясно только, что его нужно будет курить))))
flamarinaавтор Онлайн
Nikol Hatter
Меня в её бдительности больше всего улыбнул момент "он меня использовал!" ))
План курить не надо, можно отравиться =) Насколько мне поведал автор, с помощью комбинации галлюциногенов можно убедить человека отказаться от идеи крестража и как-то соединить душу обратно (как - хз, я не канонист).
flamarina, ясно (что ничего не ясно)), но спасибо за ответ :3
А-а-а! Опять Гермиона!
Ладно, получилось забавно.
Пожалуй, лучше перебдеть, чем недобдеть.
Паршивец, удрал, наверное, за нашим директором у кого-то из Хогсмида! И подраться уже успел. Никак, из-за Миссис Норрис.

Ору с этого момента :3 макгонагалл та еще киса
Интересно, только мне Невилл кажется не самым приятным человеком?
Одной мне кажется, что у всех аллергия на одного конкретного кота, который ещё и важные книжки пометил?)
4eRUBINaSlach
Не помню уже 🤣
Altra Realta
Ну блин!(😭
🤣🤣🤣
4eRUBINaSlach
Ну реально, после стольких лет 🤣
Altra Realta
Всё равно автор в ответе за тех, кого приручил/соблазнил своим текстом! Так что пусть срочно придумает хоть что-нибудь)
*сидит, обиженно дуется*
4eRUBINaSlach
Перечитать надо 🤣
Altra Realta
Дык за чем же дело встало?)
4eRUBINaSlach
Занят сейчас другим 🤣
Altra Realta
*злобно топает ногой*
Читатели - самое важное жИ!😜
4eRUBINaSlach
Ага, особенно когда твоя х-я попытка оказалась не такой уж и х-вой 🤣
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх