↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Крылья юности (гет)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Романтика, Флафф
Размер:
Макси | 242 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Дети всегда взрослеют слишком быстро.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5

Милли время от времени кивала, особо не вслушиваясь в болтовню леди Грей. Та жаловалась, как сложно стало найти хорошую прислугу, а особенно повара; да и горничные попадаются все сплошь мошенницы, которым нельзя доверять. Милли давно научилась делать заинтересованное лицо и время от времени вставлять одобрительные реплики, на самом деле внимательно наблюдая за собравшимися за столом.

Чаще всего такие приемы были лишь светской обязанностью, но порой случались и исключения. Как в этот раз. Лорда Мортимера подозревали в заговоре, и Кристофер сказал, что Милли нужна ему на приеме — вдруг заметит что-то, что он пропустит. До сих пор она не обнаружила ничего подозрительного — либо лорд Мортимер хорошо притворялся и скрывал следы, либо подозрения были напрасными. Милли склонялась к первому. Слишком фальшивыми выглядели его улыбки и жесты.

Леди Грей наконец-то переключилась на соседку справа, и Милли посмотрела на Кристофера, едва заметно качнув головой. Он вел светскую беседу с хозяином и на мгновение опустил веки, давая понять, что принял ее сообщение.

— Как дела у вашего сына, леди Мортимер? — повернулась Милли к хозяйке.

Эдвард недавно поступил в королевскую гвардию, и Милли знала, что мать за него сильно волнуется.

— Прекрасно. Спасибо, леди Чант, — улыбнулась она и принялась с энтузиазмом рассказывать про службу Эдварда.

Нет, определенно леди Мортимер не участвовала в заговоре своего мужа — ее для этого слишком беспокоила карьера сына. Кстати, о нем. Эдвард на приеме не присутствовал, занятый на службе. Поддерживал ли он отца или тоже ничего не знал?

Милли посмотрела на лорда Мортимера, который что-то говорил Кристоферу, льстиво улыбаясь. Милли передернуло — ужасно неприятный человек. Вдруг Кристофер напрягся — отстраненное величие на мгновение сменилось заинтересованной настороженностью. Но в следующую секунду на его лицо уже вернулось рассеянное выражение. Продолжая как ни в чем не бывало общаться с хозяином, он послал Милли выразительный взгляд.

Она кивнула — сегодня им предстоит после окончания приема заняться тайным расследованием. Оно представляло собой непростую задачу. Поскольку Крестоманси как самого почетного гостя хозяева всегда провожали до ворот, потом приходилось изворачиваться, чтобы вернуться незамеченными. Обычные чары невидимости не очень-то помогали: как правило, они имели дело с достаточно сильными магами, владеющими колдовским зрением, а зачастую и способными почувствовать чужую магию.

— А ваша дочь, леди Чант? — спросила леди Мортимер, вырывая Милли из размышлений. — Я слышала, она учится в Дипломатической Академии?

— Да, — Милли кивнула, возвращаясь к беседе и одновременно продолжая наблюдать.

Она по-прежнему не улавливала ничего подозрительного, однако Кристофер явно что-то почувствовал мгновение назад — скорее всего всплеск подозрительной магии.

Позже, попрощавшись с хозяевами, они отъехали от имения на достаточное расстояние, чтобы не вызывать ничьих подозрений, и остановились на обочине. Кристофер велел Питеру возвращаться в Замок, не дожидаясь их — они телепортируются домой, когда закончат.

Кристофер улыбнулся, подавая руку Милли, чтобы помочь ей выйти из автомобиля. И она улыбнулась в ответ, вкладывая свою ладонь в его: ей нравилось участвовать в таких расследованиях — заставляло почувствовать себя юной безрассудной девчонкой. Кристофер тут же перенес их наверх одной из башен замка и наложил на них чары невидимости и заглушающие чары. Он специально для таких случаев разработал особые чары, сквозь которые гораздо сложнее проникнуть даже сильному магу. И в то же время, они настолько тонко вплетались в окружающее, что их почти невозможно было почувствовать. Однако стопроцентной гарантии они не давали, и потому следовало быть крайне осторожными.

— Что ты почувствовал? — шепотом спросила Милли, когда они спускались по узкой винтовой лестнице, освещаемой редкими газовыми лампами.

— Нечто довольно странное.

Кристофер говорил также шепотом и ступал бесшумно, будто хищник на охоте, что в принципе соответствовало истине. Милли невольно улыбнулась пришедшему в голову сравнению. Он немного помолчал и продолжил, тщательно подбирая слова:

— Нехорошая, больная магия — и очень сильная. Однако вспышка ее длилась лишь несколько секунд. И всё — никакого послевкусия, будто ничего и не было.

— Хорошо заметают следы? — предположила Милли.

— Возможно.

Кристофер остановился в самом низу лестницы, и Милли тоже замерла. Несколько мгновений он прислушивался, а потом осторожно открыл дверь, выглядывая в коридор.

Некоторое время они крались по темному коридору с редкими светильниками.

— Что думаешь о леди Мортимер? — тихо спросил Кристофер.

— Уверена, она в заговоре не участвует. И либо вовсе о нем не подозревает, либо усиленно старается ничего не видеть, — немного помолчав, Милли вздохнула: — Бедняжка! Угораздило ее выйти замуж за этого слизняка.

Кристофер бросил на нее позабавленный взгляд, но никак не прокомментировал. А в следующее мгновение так резко остановился, что Милли чуть не врезалась ему в спину. На этот раз она тоже почувствовала это: словно мороз прошел по коже, вызывая дрожь.

— Это там! — Кристофер схватил ее за руку и целенаправленно потащил вглубь коридора.

Но до места, откуда исходило волнение неправильной магии, они добраться не успели. Одна из дверей распахнулась, и Кристофер мгновенно отскочил в сторону, потянув за собой Милли, и они замерли, прижавшись к стене, подальше от ближайшего светильника.

— Не стоило связываться с ним во время приема, — раздался голос лорда Мортимера, и он сам появился из комнаты в сопровождении высокого светловолосого мужчины в ливрее.

— Не беспокойтесь, милорд, — ответил тот. — Вы же знаете, что их невозможно почувствовать с такого расстояния.

— Обычным магам — да, но он вполне мог и заметить.

Лорд Мортимер таким тоном выделил это «он», что сразу становилось понятно, о ком речь. Милли почувствовала, как Кристофер усмехнулся рядом с ней. И хотя она не видела в этот момент его лица, она была уверена, что усмешка была ужасно ехидной и самодовольной.

Лорд Мортимер и его спутник тем временем скрылись из вида, и Милли с Кристофером осторожно приблизились к комнате, из которой те вышли. Она предсказуемо оказалась запертой, но с этим они с легкостью разобрались.

Внутри было пусто — не только никаких подозрительных предметов или устройств, но вообще ничего. Ни единого предмета мебели, ни ковров, ни картин на стенах. Просто пустая белая комната без окон.

— Проклятье! — Кристофер нахмурился, методично обходя комнату по периметру. — Я уверен, оно было здесь. Но сейчас… Просто пусто!

Милли прикрыла глаза, сосредотачиваясь, пытаясь уловить остатки магии. Ничего. Вздохнув, она уже готова была сдаться, как что-то мелькнуло на краю сознания — словно ускользающая ниточка. Милли потянулась за ней, но в этот момент в коридоре за дверью раздались шаги.

Милли окончательно потеряла нить и распахнула глаза, с тревогой уставившись на открывающуюся дверь. Кристофер схватил ее за руку, оттаскивая к дальней стене. Они по-прежнему были под чарами невидимости, но если человек, входящий в комнату вернулся, потому что почувствовал их присутствие, он мог и увидеть сквозь чары.

— Я знаю, здесь кто-то есть, — спокойным холодным тоном сообщил лорд Мортимер, входя в комнату. — Лучше покажитесь добровольно.

Без лишних слов Кристофер, притянул Милли к себе и перенес их в Замок. Они материализовались в его рабочем кабинете, и Кристофер, выглядя крайне раздосадованным, взмахнул рукой, снимая все чары. Примерно так же чувствовала себя Милли.

— Я почти уловила там что-то! — вздохнула она, опускаясь на кушетку.

— Что именно? — встрепенулся Кристофер.

Его глаза загорелись воодушевлением, и Милли бесконечно жаль было его разочаровывать:

— Не успела понять — словно тонкая нить на краю сознания. У меня почти получилось ее схватить, когда появился лорд Мортимер. Как же не вовремя!

— Сигнальные чары — я должен был догадаться, — Кристофер раздраженно фыркнул, плюхнувшись в кресло за столом. — И я не могу ничего предпринять официально, пока не разведаю хоть что-нибудь конкретное.

— По крайней мере, теперь ты можешь быть уверен в его намерениях, — попыталась утешить его Милли. — Просто придется внимательно за ним следить.

Кристофер невесело усмехнулся и кивнул, задумчиво барабаня пальцами по столу.

— Хотелось бы все-таки знать, к чему готовиться, — заметил он и вдруг лучезарно улыбнулся, посмотрев на Милли. — В любом случае, спасибо за помощь, дорогая.

Милли улыбнулась в ответ, пожав плечами — она не чувствовала, что принесла какую-то пользу. Если не считать таковой то, что она составила Кристоферу компанию в блужданиях по имению лорда Мортимера.


* * *


На большие расстояния папа пока не разрешал телепортироваться, так что до Боубриджа Джулия добиралась обычным способом — пешком. Впрочем, она не жаловалась — в хорошую погоду прогуляться до Боубриджа было даже приятно. А погода стояла замечательная — яркая синева неба не разбавлялась ни малейшим облачком. И Джулия весело шагала по проселочной дороге, вьющейся среди полей, пестреющих цветами.

Уже подойдя к городу, она вдруг испугалась: а что, если Крис не придет? Может, у него есть более важные дела или он просто забыл об их уговоре? Сомнения готовы были затопить ее, но усилием воли Джулия отогнала их. Глупости. С чего она вообще усомнилась в Крисе? До сих пор он не подводил ее. И все же где-то в глубине остался иррациональный и неконтролируемый страх.

Исчез он, только когда возле фонтана Джулия увидела Криса, сидевшего на бортике, задумчиво глядя в воду. Каким-то шестым чувством она поняла, что он точно так же боялся, что она не придет. Счастливо улыбнувшись, она поспешила к нему. Услышав ее шаги, Крис поднял голову и вскочил, радостно улыбнувшись в ответ.

— Куда пойдем? — бодро поинтересовалась Джулия, поздоровавшись.

— Ты не против познакомиться с моей семьей? — неуверенно спросил он.

В который раз у него появилось это выражение, будто он боялся, что она немедленно откажется.

— Конечно, буду рада! — с энтузиазмом согласилась Джулия, и Крис облегченно вздохнул.

Он жил в белом двухэтажном доме, окруженном небольшим садом.

— Симпатично, — одобрительно заметила Джулия.

Крис бросил на нее странный взгляд, словно считал, что его дом никак не мог ей понравиться. Джулия недовольно нахмурилась: то, что она выросла в замке, не значит, что она не может оценить обычный дом. Однако Крис так нервничал, что не заметил ее недовольства. Подумав, Джулия решила, что поговорит с ним на эту тему позже. Потому что сейчас она тоже нервничала — как-то еще ее примет его семья? — хотя и пыталась это скрыть за обычным самоуверенным видом.

Крис, взяв ее за руку, провел через небольшую прихожую в просторную светлую комнату, в которой стоял овальный стол, накрытый белой скатертью, широкий выцветший диван, когда-то бывший зеленым, и высокий буфет со стеклянными дверцами. На диване сидели похожие друг на друга женщина и девушка — ровесница Джулии, или, возможно, немного помладше. У обеих — чуть вьющиеся темно-рыжие, почти каштановые волосы и серо-голубые глаза, смотревшие на Джулию с любопытством. И вроде бы без враждебности. Она незаметно перевела дыхание, напряжение отчасти отступило.

— Мам, Мидж, это Джулия, — представил ее Крис, после чего повернулся к ней: — Моя мама — Кэтрин Лейкер, и сестра — Маргарет. Но она предпочитает, чтобы ее называли Миджи.

Джулия кивнула, любезно улыбнувшись.

Когда взаимные приветствия закончились, миссис Лейкер пригласила ее за стол и принесла чай с пирожными. Джулия едва удержалась от смешка, вспомнив их с Роджером диету.

— Крис много о тебе рассказывал, — заметила миссис Лейкер, внимательно ее изучая.

Джулия слегка смутилась и от ее слов, и от пристального взгляда, но постаралась не подать виду.

— Правда? — с легким удивлением спросила она.

Миджи фыркнула:

— Да просто ни на секунду не умолкал, как из Академии вернулся. Я чуть с ума не сошла.

Крис одарил сестру угрожающим взглядом, который та нахально проигнорировала. Джулия невольно рассмеялась. Миджи состроила оскорбленную физиономию.

— Извини, — весело произнесла Джулия, начиная чувствовать себя как дома. — Просто мой самый младший брат ведет себя очень похоже.

— А сколько их у тебя? — тут же заинтересовалась Миджи.

— Трое, — машинально ответила Джулия и тут же поправилась: — То есть, вообще-то — двое. Кот мне кузен, но я давно привыкла считать его братом.

В расширившихся глазах Миджи ясно читалось: «Ничего себе! Три брата!» И тут же поинтересовалась, а есть ли у нее сестры. Некоторое время они обсуждали ее семью, но, к огромному облегчению Джулии, никто восторженно не восклицал: «Ах, твой отец Крестоманси!» Этой темы вообще почти не касались. То ли Крис успел провести с семьей предварительную беседу, то ли они сами по себе обладали достаточным тактом и чутьем. В любом случае Джулия была им за это глубоко благодарна.

К тому времени, как она, попрощавшись с миссис Лейкер и Миджи, вышла с Крисом из дома, чтобы еще погулять по городу, Джулия уже чувствовала себя здесь своей.

— У тебя замечательная семья, — искренне сказала она.

Крис ничего не ответил, но улыбнулся так радостно, словно она только что исполнила мечту всей его жизни.

Они гуляли по улицам, болтали, заходили в магазины или снаружи любовались витринами, обсуждая товары и смеясь. А иногда молча шли, держась за руки и наслаждаясь обществом друг друга.

Беззаботное настроение нарушило появление невысокого крепкого мужчины в дорогом изысканном костюме. Он вышел из блестящего коричневого автомобиля на противоположной стороне улицы, что и привлекло внимание Джулии: машины в Боубридже появлялись крайне редко.

— Ты чего? — спросил Крис, когда Джулия замерла, наблюдая за ним.

— Это же лорд Мортимер, — тихо протянула она. — Что он здесь делает?

Крис пожал плечами:

— Мало ли. Дела?

— Нет, — Джулия помотала головой и потянула Криса к витрине одного из магазинов, чтобы сделать вид, будто рассматривает ее, а сама в отражении принялась наблюдать за лордом. — Нечего ему тут делать. Ты просто не знаешь, какой он чистоплюй — все, что за пределами Лондона для него жуткая дыра, не стоящая даже упоминания.

Крис заинтересованно покосился на нее:

— И что ты предлагаешь?

— Проследим за ним, — заявила Джулия.

Крис мгновение подумал и кивнул.

Лорд Мортимер тем временем вошел в здание напротив.

— Пошли, — прошептала Джулия, наложив на них чары невидимости.

Перейдя улицу, она осторожно открыла дверь и заглянула внутрь, успев увидеть лишь спину лорда Мортимера, скрывшегося в одной из квартир на первом этаже. Джулия с Крисом приблизились к двери и переглянулись.

— Подождем, пока он уйдет, — предложила Джулия.

Отойдя подальше — чтобы лорд Мортимер, выходя, не наткнулся на них — они приготовились ждать. Здесь явно происходило нечто необычное и важное — Джулия нутром это чувствовала и оттого слегка нервничала. В поисках поддержки она неосознанно нашла ладонь Криса и сжала ее. Он в ответ поднес ее ладонь к губам, легонько поцеловав. Джулия вздрогнула и на мгновение забыла, зачем они вообще сюда пришли.

Однако разобраться в своих ощущениях она не успела, поскольку лорд Мортимер вышел и, запечатав квартиру охранными чарами, удалился.

— Что теперь? — спросил Крис, когда за ним закрылась дверь подъезда.

Джулия заколебалась. Если до сих пор то, чем они занимались, было безобидным развлечением, то теперь они вставали на опасный путь. Но не бросать же все, раз начали. И она решительно направилась к двери.

— Попробуем проникнуть внутрь.

— Ты можешь снять охранные чары так, чтобы он ничего не заметил? — не без ехидства поинтересовался Крис.

— Не уверена, — честно призналась Джулия.

Крис только фыркнул. Они вместе принялись распутывать чары, которые оказались не такими уж сложными и сильными, как можно было ожидать, после чего осторожно заглянули внутрь.

В прихожей и первой комнате, по-видимому, являвшейся гостиной, не обнаружилось ничего подозрительного. Джулия использовала колдовское зрение, но и так ничего не изменилось. Комната как комната. А вот стоило переступить порог второй, как по телу словно прошел электрический разряд.

— Ого! — выдохнул Крис.

На первый взгляд и спальня показалась совершенно обычной, но судя по тому, какие сильные чары стояли на входе, это впечатление было обманчивым. Джулия сосредоточилась, пытаясь понять, что прячется под ними. Крис сделал то же самое. А когда им совместными усилиями удалось убрать иллюзию, Джулия пораженно протянула:

— Ох, ничего себе!

Комната была заставлена оружием — да не простым, а магическим. Сильным магическим оружием, не принадлежащим Двенадцатому-А.

— Однако, — протянул Крис. — Что здесь происходит?

— А вот это не ваше дело, — раздался позади холодный голос.

Джулия с Крисом подпрыгнули, резко обернувшись. В дверях стоял лорд Мортимер, уставившись на них взглядом, не обещающим ничего хорошего. На мгновение его глаза расширились, и в них мелькнула легкая паника, когда он узнал Джулию, но его лицо тут же снова приняло уверенное выражение.

— Вас арестуют за незаконный импорт оружия из других миров, — храбро заявила Джулия.

— Это мы еще посмотрим, мисс Чант, — недобро усмехнулся лорд Мортимер и вскинул руку. — Ваш отец тоже не всемогущ, знаете ли.

Что бы он ни собирался швырнуть в нее, чары не достигли цели, поскольку Крис прыгнул вперед, загораживая ее собой. Вскрикнув, он дрогнул от удара, но устоял на ногах. Джулия поняла, что настало время для решительных действий. И позвала отца.

Появившись, папа с удивленным неудовольствием прищурился на Джулию, но быстро оценив обстановку, отложил выговор на потом. Первым делом он связал лорда Мортимера магическими путами и освободил Криса. Тот слегка пошатнулся, и Джулия поспешила поддержать его, получив в ответ благодарно-нежный взгляд.

— Могу я узнать, что здесь происходит? — невозмутимо светским тоном поинтересовался папа.

Лорд Мортимер, который при его появлении слегка побледнел, ничего не ответил, смерив его ненавидящим взглядом. Джулия злобно посмотрела на него в ответ: она терпеть не могла, когда разные типы, сами себе вырывшие могилу, так смотрели на ее отца.

— Лорд Мортимер перевозит магическое оружие из других миров, — сообщила она.

Папа кивнул, обведя помещение своим фирменным рассеянным взглядом.

— А ты как здесь оказалась? — спросил он, переведя на Джулию взгляд, который сразу стал пронзительным.

Джулия вздохнула и принялась рассказывать, как они с Крисом изображали из себя сыщиков. Она ожидала нагоняя за неоправданный риск и излишнее любопытство, но папа вдруг улыбнулся:

— Поздравляю, дорогая, ты… — он покосился на Криса и поправился: — Вы только что помогли раскрыть государственный заговор.

Джулия удивленно-восторженно распахнула глаза, расплываясь в сияющей улыбке. Было так здорово сознавать, что она совершила нечто действительно важное, а не просто вляпалась в очередное приключение. Но главное было даже не в этом. Папа, мало склонный к внешним проявлениям нежности, редко использовал слово «дорогая», и услышать от него такое обращение было сродни награде.

— А теперь возвращайтесь домой, — велел он им с Крисом. — Я позабочусь об остальном.

— Расскажешь потом? — спросила Джулия, повернувшись от дверей.

И папа кивнул, улыбнувшись ей.

— Вот это мы провели расследование… — протянул Крис, когда они вышли из дома.

Джулия рассмеялась и взяла его под руку.

— Полагаю, я должна привыкать к подобному, если хочу работать с Котом.

Ее замечание вызвало дискуссию об их будущем и о том, чем они собираются заниматься. Крис предложил проводить Джулию до Замка и почти весь путь они говорили на эту тему.

Она хотела пригласить Криса зайти, но быстро передумала: скоро вечер — не слишком подходящее время для визитов и знакомств. Да и неизвестно еще, чем закончится то дело с лордом Мортимером. Лучше подождать более подходящего случая.

Когда они остановились возле ворот, с неохотой понимая, что пора прощаться, Крис неуверенно посмотрел на Джулию, на его лице появилось выражение, как будто он пытается на что-то решиться. Она вопросительно приподняла брови, посмотрев ему в глаза. В следующее мгновение в них вспыхнула радостная надежда, и Крис наклонил голову, чтобы поцеловать ее в щеку.

Весь путь через парк до замка Джулия проделала с неконтролируемой счастливой улыбкой на лице.


* * *


Летом, когда не было уроков, Марианна жила с родителями в деревне. Однако это почти ничего не меняло — она все равно целыми днями пропадала в Замке или гуляла с Котом по окрестностям.

В тот раз они ходили в лес — к Деду Илайдже и Кларчу, который, став взрослым грифоном, покинул Замок, чтобы жить со своими сородичами. Но он слишком привык быть с людьми, и постоянно прилетал в гости — к радости обеих сторон.

Возвращаясь, Кот встретился в парке с Джулией, которая не шла, а чуть ли не летела, с мечтательной улыбкой на лице. Он озадаченно посмотрел на нее: откуда она в таком настроении? Причем его она даже не заметила, пока Кот ее не окликнул. Джулия подпрыгнула — точно резко разбуженная от сна — и живо повернулась. Смущение на ее лице быстро сменилось привычной невозмутимостью, а потом многообещающей улыбкой.

— Кот! — радостно воскликнула она. — Как удачно мы встретились!

Кот заинтересованно приподнял брови, ехидно поинтересовавшись:

— Откуда это ты такая счастливая?

Джулия слегка покраснела, но сделала вид, будто не понимает, о чем он, и принялась рассказывать о том, как раскрыла государственный заговор. После такой истории она, конечно, имела все основания быть довольной собой, но Кот чувствовал, что причиной ее прекрасного настроения является не только это. И даже не столько это. Однако в чем же дело, он так и не понял, а Джулия больше ничего рассказывать не стала.

Они как раз успели к вечернему чаю. Когда они вошли в гостиную, Мэри накрывала на стол, Роджер с Джо развлекали Эдвина механической игрушкой, Дженет с Милли разговаривали.

— Папа не вернулся еще? — спросила Джулия.

Милли удивленно приподняла брови.

— Ты так говоришь, словно знаешь, куда его вызвали.

— Еще бы не знать — я ж его и вызывала, — ухмыльнулась Джулия, и все разом посмотрели на нее с одинаковым выражением удивления-любопытства-тревоги.

Сев за стол, Джулия заново рассказала уже известную Коту историю.

— Потрясающе, — улыбнулась Милли. — Ты обнаружила доказательства, которые мы не смогли найти.

Джулия стала еще более довольной. Если, конечно, такое возможно. Все присутствующие пришли в восхищение — особенно Эдвин светился восторгом. И желанием ввязаться в похожее приключение.

Они едва приступили к чаю, когда появился Крестоманси. Он обвел собравшихся рассеянным взглядом и заметил:

— Кот, хорошо, что ты здесь. Мне нужна твоя помощь.

Кот поднялся, обреченно вздохнув — чай откладывается, а судя по серьезному выражению Крестоманси, они могут и на ужин не успеть.

— Это по поводу лорда Мортимера? — с легким беспокойством спросила Милли.

Крестоманси кивнул:

— После того, как Джулия раскрыла его тайный склад, я могу официально обыскать имение.

Он улыбнулся дочери, и та гордо засияла. Милли послала ему вопросительный взгляд, и Крестоманси покачал головой. Кота всегда восхищала их способность передавать друг другу сообщения, не произнося при этом ни слова.

Следуя за Крестоманси, Кот переместился в просторный зал с колоннами и громадными окнами до пола.

— Добро пожаловать в имение лорда Мортимера, — Крестоманси едва заметно усмехнулся.

Кот хмыкнул — можно подумать, это он здесь хозяин и приглашает гостя. В зал быстрыми шагами, почти бегом, вошла хрупкая эльфообразная женщина. Она слегка задыхалась и выглядела растерянной и испуганной.

— Господин Крестоманси, — умоляюще произнесла она, — что будет с моим мужем?

— Не могу сообщить ничего утешительного, леди Мортимер, — с сожалением — как будто искренним — сообщил Крестоманси. — Он ввязался в серьезный заговор. А кара за измену — сами понимаете.

Леди Мортимер, всхлипнув, прижала ладонь к губам, но кивнула.

— Могу лишь обещать сделать все возможное, чтобы лично вас эта история не коснулась.

— А Эдвард? — взволнованно спросила она с выражением возродившейся надежды на лице.

Крестоманси покачал головой:

— Не могу пока ничего обещать. Это будет зависеть от результатов расследования.

Леди Мортимер поникла и снова кивнула.

— Я понимаю, — едва слышно прошептала она и, вскинув взгляд на Крестоманси, добавила: — Почему вы верите в мою невиновность?

Он слегка улыбнулся:

— Милли считает, что вы непричастны к делам вашего мужа. А я доверяю ее суждению.

Кот с трудом сдержал смешок при ошеломленном выражении леди Мортимер. У нее-то с ее мужем явно такого взаимопонимания и доверия не существовало.

— Если вы не возражаете, мы бы занялись делом, — с изысканной вежливостью добавил Крестоманси.

— Конечно-конечно, я оставлю вас, — поспешно согласилась леди Мортимер и вышла.

Кот вопросительно посмотрел на Крестоманси: в чем заключается его задача?

— В первую очередь надо проверить имение на наличие подозрительных чар, — сообщил тот. — Лорд Мортимер не желает признаваться, что именно он задумал, так что придется нам выяснить это самостоятельно. Главной нашей задачей является одна комната — но ею займемся позже, когда убедимся, что больше здесь беспокоиться не о чем.

Кот кивнул.

И они обшарили буквально каждый миллиметр замка, парка и хозяйственных построек. Однако не нашли ни малейшей зацепки.

— Что ж, я предполагал, что так и будет, — заметил Крестоманси, перенося их к той комнате, о которой говорил вначале.

На первый взгляд ничего не было и здесь. Но только на первый взгляд. Сосредоточившись, Кот почувствовал словно жужжание на краю сознания. Он потянулся следом за этим ощущением, уцепился за след, который с каждой секундой становился все ярче. Еще чуть-чуть… На его плечо легла рука, сжав его, и Кот вздрогнул.

— Куда ты собрался? — с любопытством спросил Крестоманси.

Кот непонимающе посмотрел на него:

— В каком смысле?

— Ты начал исчезать, — пояснил Крестоманси, внимательно изучая его с еще большим интересом.

Кот удивленно поморгал. Исчезать? Он не почувствовал, что след уводит в какое-то иное пространство.

— Значит, это портал? — неуверенно спросил он.

— Вероятно, — согласился Крестоманси.

Кот не совсем понял, что он после этого сделал, но некоторое время спустя на одной из стен отразился другой мир — будто открылось окно, в котором они увидели еще одну комнату, но не пустую, как эта, а вполне себе меблированную и жилую. В ней за столом сидел пожилой мужчина и возился с чем-то вроде арбалета. Однако Кот сильно сомневался, что это простой арбалет.

— А вот и поставщик, — заметил Крестоманси. — Что ж, главное мы нашли. Думаю, выяснение всех обстоятельств и сообщников можно пока отложить.

Кот не удержался от облегченного вздоха — он уже начал прикидывать сколько времени у них займет расследование (ведь наверняка лорд Мортимер устраивал заговор не в одиночку), и попрощался с мыслью поужинать сегодня. А может, даже и поспать. Крестоманси понимающе усмехнулся и отпустил Кота домой, сказав, что ему самому надо еще кое-что обсудить с королем.

И только когда Кот вошел в столовую, встреченный улыбками всех собравшихся за столом (и слегка разочарованным взглядом Милли), он задумался, а сколько раз Крестоманси вот так, жертвуя своими желаниями, временем и силами, решал проблемы других людей. И о том, что во вполне обозримом будущем то же самое предстоит ему.


* * *


Марианна проснулась в отличном настроении, но его испортили уже за завтраком.

— Марианна, дорогая, — начала мама, когда она пила чай с тостами, думая о том, как проведет день и что на этот раз придумают ребята в Замке, — тебе уже восемнадцать, ты стала взрослой. И пора тебе принять ответственность за род и стать Бабкой.

Марианна поперхнулась чаем и отчаянно закашлялась. А она-то наивно надеялась, что все благополучно забыли об этом.

— Но я не хочу! — возмутилась она.

— Что значит, не хочешь? — нахмурился папа. — Это твой долг. Род Пинхоу нуждается в тебе.

— Род Пинхоу нуждается в том, чтобы отбросить старые предрассудки и вступить уже, наконец, в новую жизнь, — сердито фыркнула Марианна.

— Чего же ты хочешь? — спросила мама, прежде чем папа успел открыть рот, чтобы отчитать Марианну за дерзость и глупость.

— Я хочу жить в Замке и… — она слегка запнулась, едва не признавшись в своей тайной мечте, но вовремя исправилась: — Работать с Котом.

Папа нахмурился еще больше:

— Это тот мальчик с девятью жизнями? Он же станет следующим Старшим!

— Да, именно, — Марианна твердо посмотрела ему в глаза. — Кот станет Крестоманси, и я хочу работать с ним. Так что сами видите — я никак не могу быть Бабкой. И вообще, я считаю, что эта идея изжила себя сама по себе. Пинхоу прекрасно жили без Бабки последние несколько лет — проживут и дальше.

Родители в шоке уставились на нее, а потом принялись, перебивая друг друга, пытаться вразумить ее. Марианна не выдержала уже на второй минуте и, не доев, сбежала. Если так дальше пойдет, ей, пожалуй, придется переселиться в Замок совсем, думала она по пути туда. Родители наверняка не успокоятся. На мгновение Марианна остановилась и пожала плечами: в любом случае, она проводит в Замке больше времени, чем дома.

Настроение исправилось, стоило войти в парк через главные ворота. Марианна внезапно поняла, что здесь она чувствует себя гораздо более дома, чем в деревне с родителями.


* * *


Во время празднования Марианна выглядела далеко не такой веселой, какой должна бы. Она благодарила за подарки, улыбалась, танцевала, болтала и смеялась, но Кот знал ее достаточно хорошо, чтобы заметить, что за показной оживленностью прячется печаль. И это было неправильно: никто не должен грустить на собственном дне рождения.

Решив выяснить, в чем дело, Кот позвал Марианну прогуляться по парку и полюбоваться начавшими зажигаться звездами. Только так можно было остаться наедине. А потом — вечерний парк представлял собой действительно волшебное зрелище.

Некоторое время они молча шли по дорожке, пока Кот придумывал, как начать расспросы. Марианна избавила его от сомнений, заговорив первой.

— Родители сегодня сказали, что меня хотят сделать Бабкой, — как бы между прочим заметила она.

— А ты не хочешь, — Кот произнес это без малейшего вопроса в голосе — теперь он понял причины плохого настроения Марианны.

Она пожала плечами, давая понять, что это само собой разумеется.

— И что ты собираешься делать? — с беспокойством спросил Кот. — Они ведь не могут тебя заставить?

Не хотелось бы думать, что могут. Ведь если Марианна станет Бабкой, она точно будет потеряна для него. А он только недавно осознал, что не хочет ее терять, что хочет, чтобы она всегда была рядом. Правда, он не был уверен, разделяет ли она его желание.

Марианна снова пожала плечами — на этот раз неуверенно.

— Честно говоря, не знаю. Я решила, что сбегу, если они будут настаивать. Как думаешь, мне позволят жить в Замке постоянно?

— Конечно, — Кот не сомневался в этом ни секунды.

Марианна улыбнулась, бросив на него быстрый взгляд, и запрокинула голову, глядя в темнеющее с каждым мгновением небо. Поколебавшись, Кот взял ее за руку, переплетя их пальцы. Марианна не возразила и не предприняла попыток отнять руку. Напротив — слегка сжала его ладонь. Это придало Коту смелости. И все же начал он издалека:

— А чем ты собираешься заниматься? Ну, я имею в виду… в будущем… когда закончишь обучение.

— Я… — Марианна замолчала, по-прежнему разглядывая звезды, и вдруг внимательно посмотрела на него, что-то ища в его лице. — Ты возьмешь меня в свою команду, когда станешь Крестоманси?

Кот расплылся в неудержимой счастливой улыбке. Значит, она хочет остаться, она не стремится вырваться на свободу и умчаться куда-нибудь далеко.

— Буду счастлив, — искренне ответил он.

Марианна радостно улыбнулась в ответ. Кот глубоко вдохнул, набираясь смелости, чтобы спросить то, что хотел спросить уже пару месяцев, но никак не решался.

— У меня есть еще одно предложение… насчет твоего будущего, — неловко произнес он.

— Да? — Марианна заинтересованно приподняла брови.

— Марианна, ты хотела бы… то есть мы могли бы… — Кот прикрыл глаза и, набрав в грудь воздуха, выпалил: — Выходизаменязамуж!

Воцарилось молчание, только ладонь Марианны, которую он все еще держал в своей руке, легонько вздрогнула. Коту никогда в жизни еще не было так страшно, как в тот момент, когда он заставил себя открыть глаза и посмотреть на Марианну. Она смотрела на него так потрясенно, словно не верила своим ушам. На ее лице не было сожаления, какое обычно бывает, когда девушка собирается сказать «нет». Но и особого счастья он тоже не заметил — только изумление. Кот забеспокоился, не слишком ли он поторопился.

— То есть… я не имею в виду — прямо сейчас, — пробормотал он. — Года через три, когда…

Марианна вдруг широко улыбнулась и приложила ладонь к его губам, заставляя замолчать.

— Да, — просто сказала она. — Даже если прямо сейчас.

— Правда? — теперь Кот подумал, а не начались ли у него слуховые галлюцинации.

— Да, — повторила Марианна и первая потянулась, чтобы поцеловать его.

Глава опубликована: 11.12.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх