Конечно, первое, чем выделяется это произведение – это юмор. Здесь он несколько грубоватый, но весьма смешной и оригинальный, к тому же ещё и с претензией на интеллектуальность.
Второе несомненное достоинство фика – прекрасный художественный стиль текста. Мастерство автора, выписывающего хитрые сюжетные повороты, сравнимо только с мастерством переводчика.
Кроме всего вышеперечисленного, этот фик имеет и все прочие классические достоинства – неплохо продуманный сюжет, приключенческую историю и неторопливо развивающуюся красивую романтическую линию.
Могу порекомендовать всем поклонникам данного фандома, как образец высокохудожественного, но, в тоже время, весёлого и лёгкого для чтения произведения.
Надеюсь, переводчик всё же найдёт в себе силы, время и желание и завершит это замечательное творение!
Rena Peace:
Удивительное переплетение счастья и горя, напоминание о том, как хрупки наши жизни и несправедлива судьба. Казалось бы, сегодня ты купаешься в объятиях любимого, а завтра о нём напомнят лишь подаренны...>>Удивительное переплетение счастья и горя, напоминание о том, как хрупки наши жизни и несправедлива судьба. Казалось бы, сегодня ты купаешься в объятиях любимого, а завтра о нём напомнят лишь подаренные им серьги. Душераздирающе красивое стихотворение.
Второе несомненное достоинство фика – прекрасный художественный стиль текста. Мастерство автора, выписывающего хитрые сюжетные повороты, сравнимо только с мастерством переводчика.
Кроме всего вышеперечисленного, этот фик имеет и все прочие классические достоинства – неплохо продуманный сюжет, приключенческую историю и неторопливо развивающуюся красивую романтическую линию.
Могу порекомендовать всем поклонникам данного фандома, как образец высокохудожественного, но, в тоже время, весёлого и лёгкого для чтения произведения.
Надеюсь, переводчик всё же найдёт в себе силы, время и желание и завершит это замечательное творение!