Капитуляция(слэш) в переводе Гоуди Гарри Поттер | NC-17, Лорд Волдеморт (Том Реддл)/Гарри Поттер, Романтика, Макси, Закончен
Именно с этого произведения началась моя всепоглощающая любовь к паре Гарри/Волдеморт. Перевод Гоуди легко читается, хороший слог и настолько веришь в происходящее с героими, что забываешь про реальную жизнь.
В фанфике есть Все, на любой вкус. Романтика, местами до умиления няшная, легкий ненавязчивый юмор и конечно же весьма откровенные сцены.
Рекомендую прочитать. Перевод качественный и интересный.
Кинематика:
Читала и боялась. До мурашек. Ведь по логике так оно и должно быть: капитан сам полез в жерло вулкана, а по первой директиве вмешиваться в жизнь и развитие цивилизации нельзя. А как мы все знаем, логи...>>Читала и боялась. До мурашек. Ведь по логике так оно и должно быть: капитан сам полез в жерло вулкана, а по первой директиве вмешиваться в жизнь и развитие цивилизации нельзя. А как мы все знаем, логика и Спок -- это понятия тождественные. Ну а Джим... А что Джим? Тут все равно главный герой -- Леонард МакКой.
На мостике атмосфера накалена до предела. Спок, МакКой, Скотти, Чехов, Сулу. Спасут ли капитана? Или капитан теперь Спок? И сможет ли сам Спок жить после такого решения, не казня себя?
В фанфике есть Все, на любой вкус. Романтика, местами до умиления няшная, легкий ненавязчивый юмор и конечно же весьма откровенные сцены.
Рекомендую прочитать. Перевод качественный и интересный.