Пожалуй, данный перевод был одной из первых работ, прочитанных мной на ПФ.
Несмотря на встречающиеся ошибки и иногда не совсем корректный перевод имен и фамилий, сюжет этого произведения просто не мог отпустить меня.
Я ни один раз возвращалась к данному фанфику. Для меня это не то, что можно назвать рассказом на раз.
Очень рекомендую. Думаю, что это из категории того, что можно назвать классикой.
enorien:
Очень сильная контрастная работа, в которой умело сочетаются спокойствие Крита, его красота, атмосфера и буря, что никак не может утихнуть в душах Гермионы и Гарри после всего, что они перенесли. Ради...>>Очень сильная контрастная работа, в которой умело сочетаются спокойствие Крита, его красота, атмосфера и буря, что никак не может утихнуть в душах Гермионы и Гарри после всего, что они перенесли. Ради любимой девушки он готов бросить всё, готов скитаться от места к месту и осесть там, куда бы никогда раньше не подался, готов слушать рассказы о богах, музах и всём прочем, если это важно для неё и поможет им снова начать жить. Она же спустя долгое время готова поверить в то, что раньше могло бы показаться маловероятным.
Это спокойная и в то же время очень тяжёлая история о душевных ранах и очень непростом пути для их исцеления. Такую работу стоит прочитать.
Несмотря на встречающиеся ошибки и иногда не совсем корректный перевод имен и фамилий, сюжет этого произведения просто не мог отпустить меня.
Я ни один раз возвращалась к данному фанфику. Для меня это не то, что можно назвать рассказом на раз.
Очень рекомендую. Думаю, что это из категории того, что можно назвать классикой.