По-моему лучшей рекомендацией будет то, что автор меня сподвиг на просмотр данного сериала, ибо на момент прочтения произведения (язык не поворачивается назвать это фанфиком) я не была с ним знакома.
Так вот, на протяжении всего сериала не могла отделаться от мысли как органично там смотрелась бы Гермиона! Меня поражало как автор досконально перенес характеры персонажей.
Язык произведения прекрасен, читала два дня и не могла оторваться.
Рекомендую всем! Неважно, знакомы с Шерлоком или нет.
Персонажи прекрасны, история замечательная, персонажи - живые люди! Характеры чудо и показаны как хорошие стороны, так и плохие. Любовная линия взрослая, нет сопелек и наивности.
#19_век
Анна Каренина танцевала первый раз с Вронским не вальс, который обычно без всякой фантазии пихают в экранизации, а мазурку. И вот что пишут об этом роковом танце:
Мазурка - это душа бала, цель влюбленных, телеграф толков и пересудов, почти провозглашение о новых свадьбах, - мазурка, это два часа, высчитанные судьбою своим избранным в задаток счастья всей жизни."
Е.Ростопчина, "Чины и деньги"
Мазурка составляла центр бала и знаменовала собой его кульминацию. Мазурка танцевалась с многочисленными причудливыми фигурами и мужским соло, составляющим кульминацию танца. И солист, и распорядитель мазурки должны были проявлять изобретательность и способность импровизировать. «Шик мазурки состоит в том, что кавалер даму берет себе на грудь, тут же ударяя себя пяткой в centre de gravité (чтобы не сказать задница), летит на другой конец зала и говорит: "Мазуречка, пани", а дама ему: "Мазуречка, пан". <."> Тогда неслись попарно, а не танцевали спокойно, как теперь»12. В пределах мазурки существовало несколько резко выраженных стилей. Отличие между столицей и провинцией выражалось в противопоставлении «изысканного» и «бравурного» исполнения мазурки:
Мазурка раздалась. Бывало,
Когда гремел мазурки гром,
В огромной зале все дрожало,
Паркет трещал под каблуком,
Тряслися, дребезжали рамы;
Теперь не то: и мы, как дамы,
Скользим по лаковым доскам."
Лотман, "Беседы о русской культуре"
Два часа! Два часа отплясывать только один танец, а до него еще полонез, длинный вальс и несколько кадрилей! И этих спортсменок, которые часами скакали в корсете и нескольких длинных юбках, называли кисейными барышнями! А кавалеры еще и таскали дам на руках! Ну предположим, они в течение танца отдыхали, но все же...
Да, были люди в наше время, богатыри, не вы!
P.s. centre de gravité - потрясающе изящный эвфемизм)
Так вот, на протяжении всего сериала не могла отделаться от мысли как органично там смотрелась бы Гермиона! Меня поражало как автор досконально перенес характеры персонажей.
Язык произведения прекрасен, читала два дня и не могла оторваться.
Рекомендую всем! Неважно, знакомы с Шерлоком или нет.
Персонажи прекрасны, история замечательная, персонажи - живые люди! Характеры чудо и показаны как хорошие стороны, так и плохие. Любовная линия взрослая, нет сопелек и наивности.
Ещё раз: рекомендую всем и перечитаю ещё сама.