История большой, но очень непростой любви. Главные герои могут показаться неоднозначными и даже слегка ООСными (этому будет объяснение), но не оставят равнодушными и заставят сопереживать им и переживать за них до самого финала. Финал тоже нетривиален - их целых два! Первый, разумеется, от автора, а второй - альтернативный - бонусом от переводчика. Любителям ХЭ советую ограничиться авторской версией (это предпоследняя глава); а ценители ангста могут насладиться чудесным слогом замечательной Favreau в самой последней главе - альтернативной концовке.
Драматичный, наполненный эмоциями снейджер в великолепном переводе, рекомендую.
Утром я была безмерно сердита, потому что от родичей за неделю накопилось много фи по поводу празднования моего ДР. Почему там, почему так рано (13:00), почему таким составом, буду на машине (ага, все равно на перекладных, т.к. в центр)… Вишенкой на торте была идея мамы: а на тортик мы после ресторана приедем к тебе домой.
Собственно, вишенка и прибила, т.к. требовалось привести в порядок мои 24 квадрата, но вчера на это не было сил, а утром это было чертовски лениво.
Вместе с тем, родичей я своих люблю, регулярного вампирства за ними не наблюдается, так что мое бурчание - это именно бурчание.
В итоге все были без авто, мы прекрасно посидели в ресторане, потом поехали ко мне, по дороге купив тортик. Бахнули под тортик 2,5 бутылки красного винишка на четверых (все, винные запасы Рейха обнулились, надо запасать по новой). Созвонились с дальними родственниками, прекрасно пообщались. Нам с сестрой рассказали уйму семейных историй. Для сестры снова разложили по пальцам родственные связи (я-то большинство людей, про которых рассказывали, знала, а сестра моложе). Не исключаю, что часть летнего отпуска мы с сестрой проедем по югу и родственникам.
В итоге и моя идея с рестораном на 13:00, и мамина с посиделками с тортиком у меня дома, оказались отличными.
Разошлись вот только что.
Драматичный, наполненный эмоциями снейджер в великолепном переводе, рекомендую.