Великолепное произведение, вызывающее в памяти ранние романы Олди. Тщательно проработанный сеттинг, удивительно органично сочетающий в себе фантастические былинные образы, конкретную историчность Византии и Венеции, оригинальную метафизическую конструкцию, сочные бытовые детали. Замечательный язык (предсказуемо, от автора "Немного диалектики" вряд ли стоило ожидать иного). Аккуратно обработанные былинные сюжеты, вместо канонической мозаики образующие целостное переплетение узоров. Обаятельные персонажи. Прежде всего, конечно, сам Илья - редкий случай, когда автору удалось изобразить настоящего праведника без сусальной умильности. Но и Алеша, Вольга или Мануил хороши...
Впрочем, "Илья" разделяет и проблемы романов ранних Олди. Слишком много задумал автор и ближе к концу книги неспешная повествовательность первых глав, сплетающих нити сюжетов в полотно романа, сменяется калейдоскопом образов. Недоговорок в финале "Ильи" остается не меньше, чем в финале "Черного баламута" или "Мессия очищает диск". Но калейдоскопичность финала не мешает тому же "Черному Баламуту" входить в золотой фонд российского фэнтези. И "Илья" вполне может пополнить этот фонд.
Всё уже позади, я дома, теперь можно и поржать. На самом деле ржать можно и под капельницей, и в перевязочной, и даже на операционном столе)))
- Ну что, будем прощаться?
- Вы что, не запишете меня на операцию?
- Прощаться с желчным пузырем!
- А! Конечно!
- Не пила, не ела?
- Кажется, я знаю, на что вы намекаете!
- Ну а что? Давай сразу после обеда! Чего резину тянуть?
- А живот надо брить?
- Зачем? У тебя там что, шерсть растет?
- А мне в прошлом году поясницу брили.
- О_о
- А волшебный укольчик будет?
- Нет. Доктор оформил вас по экстренным показаниям.
Да и зачем он вам? Вы же спокойная!
- Это вы просто меня внутри не видели.
- О, пошел эффект. По лицу холодок, так хорошо стало.
- Это всего лишь физраствор. Вы же целый день не пили.
- Желчный везем! Ущемленка следующая!
- А ноги-то трясутся!
- Девочки, это неконтролируемый процесс. Мне ничего не помогает.
- Сейчас поможет. Атропин и димедрол!
- Ну что, не страшно?
- Нормально. Вы со мной разговариваете, и так хорошо на душе. И... вы же меня все равно не развяжете?
- Ни в коем случае.
Анестезиолог:
- О, начальство прибыло. Начинаем! Не волнуйтесь, сейчас вы почувствуете легкое головокружение...
Анестезистка:
- Сколько?
Анестезиолог:
- Пятьдесят.
Прибывший хирург:
- Пятьдесят? Чо так мало? А можно мне другого анестезиолога?
В этом месте должен был быть анекдот про анестезиолога в моем исполнении, но я улетела в сказку и не успела его рассказать. Попытка номер два после пробуждения также не увенчалась успехом. В операционной была суета, и меня попросту никто не стал слушать)))
- А кто это у нас тут лежит?
- А это у нас вчерашняя холецистэктомия!
- Поработай кулачком!
- Можно мне туда не тыкать?
- А можно я сама решу, куда мне тыкать?
- Да мне уже куда только не натыкали!
- Ты про катетер или дренаж?
- Про всё сразу.
В общем, как вы поняли, это оказалось весело. Медперсонал в нашей хирургии на позитиве. Кроме шуток, очень доброжелательное отношение к пациентам, дружеская и - не побоюсь этого слова - уютная атмосфера. Я была приятно удивлена. Это мне моральная компенсация за вредных теток из поликлиники. А в хирурга и анестезиолога (кстати, с виду она совершенно милая и хрупкая девушка) я просто влюблена.
Впрочем, "Илья" разделяет и проблемы романов ранних Олди. Слишком много задумал автор и ближе к концу книги неспешная повествовательность первых глав, сплетающих нити сюжетов в полотно романа, сменяется калейдоскопом образов. Недоговорок в финале "Ильи" остается не меньше, чем в финале "Черного баламута" или "Мессия очищает диск". Но калейдоскопичность финала не мешает тому же "Черному Баламуту" входить в золотой фонд российского фэнтези. И "Илья" вполне может пополнить этот фонд.