Огромный эпичный текст про русского попаданца в японское фэнтези. Мартисью категории «японский биоробот» (пацан одиннадцать лет пахал без выходных по двадцать часов в сутки). В плюсах: мир и события идут далеко за пределами Хогвартса, собственно, до Хогвартса дело очень и очень нескоро доходит. Одна из самых неоднозначных фигур Дамблдора, что я встречал в фэндоме. Очень и очень колоритное сказочное японское фэнтези. Проработанное и детальное. Неплохо обоснованный сюжет.
В минусах: Марти Сью, причём, очень лицемерный, не прощает людям то, что в себе считает достоинством. А ещё он то ноет, что ПОКА ЕЩЁ слишком слаб, чтобы бодаться с элитой Британии или там Франции, то походя нагибает их. В минусах Родомагея, хотя в яп. ф. она целиком и полностью ожидаема. Дамблдор при всей его неоднозначности слегка карикатурный. Непонятно, зачем вообще «Гарри Поттер», если бы это был оридж, текст ощутимо выиграл бы, потому что многие элементы «поттерианы» лепятся как на корову бантик. Если бы главный герой поехал не в Европу, а куда-нибудь в Индию, Китай, Россию, etc, то он вообще бы прошёл мимо Хога и в тексте не было бы ни намёка на «Гарри Поттера».
#мамские_будни
Пока разбирали завалы дома после катастрофы «Дочь всю неделю сидела дома с бабушкой и прадедушкой», то обнаружили ШТРАФТ.
Штрафт был выписан бабушке и дедушке за то, что они слушали аудиокнижку, которая не нравилась доче. Штраф подразумевает, что им нельзя покупать себе сладкое. Дочь пояснила: «МНЕ» сбоку значит, что мне, то есть ей, покупать сладкое можно, а вот себе теперь нельзя, увы!
Ещё было обнаружено продолжение книги. А я уже и не надеялась на него!
Автор был так увлечен, что забыл про пробелы между словами, так что расшифровка (орфография и пунктуация неавторские)
Они встретили кошку.
Кошка: Здрасьте!
Путешественники: Здрасьте! Пошли с нами!
Кошка:Неохота, мне надо котят уложить.
Путешественники: Ну хорошо! Потом встретимся.
И они пошли дальше.
Опять надо ждать проду!
Появились и иллюстрации к книге. Это путешественники. И кошка.
Пускай тут будет ещё и обнаруженный не сегодня портрет бабушки
В минусах: Марти Сью, причём, очень лицемерный, не прощает людям то, что в себе считает достоинством. А ещё он то ноет, что ПОКА ЕЩЁ слишком слаб, чтобы бодаться с элитой Британии или там Франции, то походя нагибает их. В минусах Родомагея, хотя в яп. ф. она целиком и полностью ожидаема. Дамблдор при всей его неоднозначности слегка карикатурный. Непонятно, зачем вообще «Гарри Поттер», если бы это был оридж, текст ощутимо выиграл бы, потому что многие элементы «поттерианы» лепятся как на корову бантик. Если бы главный герой поехал не в Европу, а куда-нибудь в Индию, Китай, Россию, etc, то он вообще бы прошёл мимо Хога и в тексте не было бы ни намёка на «Гарри Поттера».