Парад Солнца(гет) в переводе Raccoon2014 Гарри Поттер | NC-17, Гермиона Грейнджер/Драко Малфой, Экшен, Приключения, Драма, Романтика, Макси, Закончен
Будущий бриллиант пейринга, вангую)))
Ах, как мало стоящих фиков в настоящее время, и душу греют такие вот замечательные переводчики, которые ищут(и находят) хорошие произведения в английском фандоме. Интереснейший сюжет, без этих надоевших штампов о башнях старост и внезапных влюбленностей. В "Парад" я верю, потому что по моему мнению он показывает настоящие взаимоотношения между Малфоем и Гермионой. Их противостояние настоящее.
Спасибо вам за ваш труд, спасибо вам за ваше время.
Мы с нетерпением ждём продолжения. Желаю вдохновения, и побольше свободного времени для такой неблагодарной работы как перевод
мисс Элинор:
Борьба за власть. Путь к власти.
Это грязь, кровь, смерть и предательство.
Это - руины мечты.
Прекрасная мечта о прекрасном замке обернулась целью, к которой главный герой идёт по трупам.
Мечт...>>Борьба за власть. Путь к власти.
Это грязь, кровь, смерть и предательство.
Это - руины мечты.
Прекрасная мечта о прекрасном замке обернулась целью, к которой главный герой идёт по трупам.
Мечта - в руинах. Главный герой, красивый как сказочный принц, проходит в застенках круги ада.
С каждым словом - всё страшней и страшней, всё глубже и дальше в пропасть.
Мечты - в руинах. Герой - во прахе, повержен, унижен, истерзан.
Его жизнь ещё могут спасти, но его душа, как и мечты - в руинах.
Ах, как мало стоящих фиков в настоящее время, и душу греют такие вот замечательные переводчики, которые ищут(и находят) хорошие произведения в английском фандоме. Интереснейший сюжет, без этих надоевших штампов о башнях старост и внезапных влюбленностей. В "Парад" я верю, потому что по моему мнению он показывает настоящие взаимоотношения между Малфоем и Гермионой. Их противостояние настоящее.
Спасибо вам за ваш труд, спасибо вам за ваше время.
Мы с нетерпением ждём продолжения. Желаю вдохновения, и побольше свободного времени для такой неблагодарной работы как перевод