↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Арей50 рекомендует фанфик:
Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) (гет) в переводе otium
Гарри Поттер | R, Северус Снейп/Лили Эванс (Лили Поттер) >>, Ангст, Драма, Макси, Закончен
Хорошая идея. Интересный, динамичный сюжет. Очень качественно прописанны герои, характер которых не противоречит канону. Великолепный язык (мат в произведении абсолютно уместен, хорошо демонстрируя силу эмоций).

Отдельно хотел бы отметить фразу матери Снейпа:
"Попомни мои слова, Северус, — промолвила мать, начисто игнорируя Лили, словно той уже не было в комнате. — Симпатичные богатенькие девочки обращают внимание только на симпатичных богатеньких мальчиков"
Очень прозорливо, прямо до слёз, учитывая отношения Лили и Поттера в каноне и, что Северус уже знал, что это уже происходило.

Минусов у книги почти нет. Главная претензия: в части мест читателю плохо пояснено некоторое поведение персонажей. В частности до Лили очень очень долго доходит кем для неё является Северус. Конечно потом автор называет причину "долгодуманья", но и она кажется слабой.
НО, по всей видимости, на Эванс еще влияет и то, что огромное количество событий из кучи происходящих, случаются в очень сжатые сроки. Буквально в течении пары дней или даже одного дня. Уверен, что если бы ей подвернулось несколько возможностей, то она бы села и подумала. Поэтому читателю следует обращать внимание на то, сколько времени прошло с между событиями, и делать на это скидку.
Если вас что-то смущает в поведении, то советую заглянуть в посты переводчика (Оtium) в разделе комментариев на fanfics.me. Её шедевральный анализ героев достоен маленького, отдельного произведения. А чтобы эти посты не затрагивали события тех глав, которые вы не прочли, сравнивайте даты перевода той главы который читаете и дату поста переводчика, который собираетесь прочесть.

Всё вместе, рассказ и анализ поведения героев от переводчика, позволяет мне назвать данное произведение шедевром. Но только вместе :).
Поэтому я признателен автору за данную книгу. И вдвойне признателен переводчику, её работа очень качественна и, поистине, фундаментальна. Так же выражаю благодарность бете (yamar).
Показать полностью

ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть