Орихальк(гет) в переводе Шаттенлид Dragon Age | NC-17, Мередит Станнард/Орсино, Фэнтези, Комедия, Мини, Закончен
Невероятно горячий фанфик, где всё прекрасно от начало и до конца. Для незнакомых с фандомом никаких препятствий нет - всё читается как ориджинал.
А уж как читается... Яркие с ума сводящие образы, сильные герои, сдавшиеся, наконец, во власть своей страсти, и разговоры, вызывающие понимающую улыбку.
Спасибо автору и переводчику за поднятое настроение и ещё кое-что ;)
Zemi:
Фанфик полон достоинств: и язык, и стилистика, и идея. В нем горечь, как полынь на поле брани, как погребальная песня многих надежд и многолетних усилий, свершений, разрушенных подлостью и похороненны...>>Фанфик полон достоинств: и язык, и стилистика, и идея. В нем горечь, как полынь на поле брани, как погребальная песня многих надежд и многолетних усилий, свершений, разрушенных подлостью и похороненных жаждой власти. Красивый мелодичный эпический стиль, эпичная битва, эпичная доблесть, эпичная мудрость и эпичное коварство. Эпичное сожаление и горе. Но когда окунаешься в их безнадежность, оказывается, что есть в этой истории еще одна мудрость, наука, как говорится.
Автор -- мастер.
А уж как читается... Яркие с ума сводящие образы, сильные герои, сдавшиеся, наконец, во власть своей страсти, и разговоры, вызывающие понимающую улыбку.
Спасибо автору и переводчику за поднятое настроение и ещё кое-что ;)