Schrödinger’s John(джен) в переводе Borsari Шерлок | PG-13, Шерлок Холмс>>, Джон Хэмиш Ватсон, Неизвестный Персонаж, AU, Ангст, Мистика, Мини, Закончен
Иной раз случается, что осознание того, как дорог нам был человек, приходит тогда лишь, когда мы его теряем. Ещё острее это происходит, когда нам на жизненном встречается кто-то очень-очень похожий. К счастью, здешнему Шерлоку нет нужды для этого далеко ходить, да и потеря дорогого ему человека не окончательна. Нужно подождать. Набраться сил и терпения. Чтобы одолеть искушение.
Хорошая работа, отличный перевод! Рекомендую!
#жизнь
Позавчера стояла на лугу и наблюдала, как он постепенно тонет в тумане.
Кажется, ничего не происходит, только поют в высокой траве сверчки, кукует где-то кукушка, и туман совсем далеко... Сонно. Спокойно. О-о-очень спокойно...
А потом вдруг словно просыпаешься от морока, а туман-то уже рядом! Укутывает с головой мягким, нежным, влажным одеялом. И ты, словно Атлантида, погружаешься под воду.
Картошка в тумане
А потом прибежали мои девчули, 4-х и 8 лет, и мы играли в догонялки в тумане. Трава была такая мокрая, что из резиновых сапог потом выливали воду.
Дочь в тумане
Что важно помнить: за любым туманом неопределенности всегда пробивается солнышко. Пусть и закатное
Хорошая работа, отличный перевод! Рекомендую!