Чудесный вечерне-чайный фик. В том смысле, что читать его надо вечером, с горячим чаем и печеньем) Очень уютный флафф, то, что нужно, если вдруг вас одолели житейские неурядицы.
А если говорить, не отвлекаясь на сладкие метафоры, то. Перевод хороший, качественный, хотя иногда цепляешься за мелкие шероховатости, свойственные всем переводам, но в целом текст гладкий, преклоняюсь перед проделавшими гигантскую работу переводчиками и бетами. Короче говоря, фик милейший, перевод замечательный. #прочитано #понравилось
Nadin9P:
Начиная не с первой книги серии, я думала, что будет сложно адаптироваться к сложившимся характерам героев. Как я была рада ошибиться! Введение оказалось достаточным для понимания, а новые лица позвол...>>Начиная не с первой книги серии, я думала, что будет сложно адаптироваться к сложившимся характерам героев. Как я была рада ошибиться! Введение оказалось достаточным для понимания, а новые лица позволили получить новые черты главным героям. Очень понравились как тщательно проработанные персонажи, так и сюжетная линия: бытовое фэнтези в смеси с приключениями и небольшим романтическим флером. Автору респект! Не проходите мимо)
А если говорить, не отвлекаясь на сладкие метафоры, то. Перевод хороший, качественный, хотя иногда цепляешься за мелкие шероховатости, свойственные всем переводам, но в целом текст гладкий, преклоняюсь перед проделавшими гигантскую работу переводчиками и бетами. Короче говоря, фик милейший, перевод замечательный. #прочитано #понравилось