↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
31 октября 1997 года Лондон горел.
Ночь Хэллоуина, обычно наполненная детским смехом и шелестом конфетных оберток, превратилась в симфонию ужаса. Небо над городом, и без того затянутое осенними тучами, окрасилось в багровые и ядовито-зеленые тона. Вспышки заклятий разрывали тьму, словно злобные фейерверки. Пожиратели Смерти, чьи серебряные маски зловеще поблескивали в свете пожаров, вели за собой армию кошмаров.
Гигантские, волосатые тени акромантулов спускались по стенам зданий, их многочисленные глаза горели голодным огнем. Оборотни, обезумевшие от полной луны, разрывали на части тех, кто не успел укрыться. Великаны, чьи тела мерцали от защитных артефактов, способных отражать пули, крушили баррикады одним ударом, словно детские игрушки. А над всем этим парили дементоры, высасывая из мегаполиса всякую надежду и радость, оставляя за собой лишь леденящий душу холод и отчаяние.
Маглы, поначалу принявшие хаос за чересчур реалистичное шоу в честь праздника, в панике бежали. Их крики смешивались с воем чудовищ и хохотом темных магов.
— Теперь, когда Министерство Магии подчиняется мне, пришло время покончить со статутом, который долгие века сдерживал нас! — гремел усиленный магией голос Лорда Волдеморта над площадью перед Парламентом. Он стоял на обломках статуи, его змеиное лицо выражало триумф. — Мир будет нашим!
— Смерть маглам и грязнокровкам! — эхом отозвался рев сотен Пожирателей Смерти.
На Даунинг-стрит, 10, картина была не менее мрачной. Премьер-министр Великобритании, Тони Блэр, стоял на коленях посреди своего разгромленного кабинета. Его лицо было бледным, но во взгляде горел упрямый огонь.
— Жалкий магл, — прошипел Волдеморт, направив на него палочку. — Круцио!
Блэр закричал, его тело выгнулось в немыслимой дуге от невыносимой боли. Когда заклятие прекратилось, он тяжело дышал, вцепившись пальцами в дорогой ковер.
— Подпиши этот магический договор, — Темный Лорд подбросил к его ногам свиток пергамента, который развернулся сам собой. — Признай меня своим хозяином и новым правителем Британии, и тогда все закончится.
— Никогда, — выдохнул премьер-министр. — Вы, темные маги, перешли черту. Скоро вас уничтожат.
Волдеморт холодно рассмеялся.
— Империо. Подпиши договор.
Пустой, остекленевший взгляд Блэра сфокусировался на пергаменте. Рука, словно чужая, потянулась к волшебному перу, услужливо подсунутому одним из Пожирателей.
— Да, повелитель.
Но Волдеморт не знал, что на такой случай была выработана система передачи власти, протокол "Последний бастион", разработанный еще во времена Холодной войны и адаптированный для самых немыслимых сценариев. В тот момент, когда перо коснулось пергамента, а воля премьер-министра была сломлена, по защищенным каналам связи ушел кодированный сигнал. Власть в Соединенном Королевстве перешла к его заранее назначенному преемнику.
Пожиратели Смерти, опьяненные победой, ворвались и в Букингемский дворец. Они с хохотом срывали со стен бесценные полотна, превращали в пепел старинную мебель и издевались над королевской семьей, заставив королеву Елизавету II и ее родных наблюдать за разграблением их дома. Но и здесь они опоздали. Самые важные фигуры уже были эвакуированы.
В глубоком бункере под Шотландским нагорьем, в тайном убежище, защищенном не только магловскими технологиями, но и могущественными чарами Фиделиуса, установленными магами из Ордена Феникса, его преемник принимал присягу. Это был сэр Родерик Грант, глава Объединенного разведывательного комитета, человек с железной волей и холодным, аналитическим умом.
— Клянусь служить Короне и народу, защищать это королевство от всех врагов, внешних и внутренних, видимых и невидимых. Да поможет мне Бог, — произнес он, положив руку на Библию.
Рядом с ним, прислонившись к бетонной стене, стоял Кингсли Бруствер. Его парадная мантия была порвана и обожжена, на лице виднелись свежие царапины. Он чудом выжил при внезапной атаке на Министерство.
— Соболезную вашей потере, сэр Родерик, — низким, усталым голосом произнес Кингсли. — Наш мир уже давно страдает от террора Пожирателей, и теперь они обрушили его и на ваш.
— Какова ситуация, министр Бруствер? — спросил новый премьер-министр, его голос был спокоен, но в глазах читалась сталь.
— Тяжелая. Пожиратели еще во время захвата нашего Министерства получили массу информации, которую наши агенты и аналитики собирали десятки лет. Расположение ваших военных баз, имена ключевых фигур, протоколы безопасности.
Грант кивнул, его худшие опасения подтверждались.
— Большинство военных баз уже разрушены: выжжены Адским пламенем, атакованы дементорами и оборотнями — нападение произошло в полнолуние, когда гарнизоны были наиболее уязвимы. Кроме того, множество высокопоставленных маглов еще раньше подверглись проклятию Империус.
— Как заместитель Джонв Мейджора Герберт Чорли? - говорят, он до сих пор изображает утку, — с горькой усмешкой закончил фразу сэр Родерик.
— Это был уникальный, почти анекдотичный случай, — покачал головой Кингсли. — Остальные попавшие под Империус маглы никак себя не выдают. Они — идеальные спящие агенты, внедренные в самые высшие эшелоны вашей власти, армии и спецслужб. Мы не знаем, кто они и сколько их.
— Вы обратились в Международную Конфедерацию Магов? — Грант перешел к следующему логическому вопросу. — Согласно договору, который, как мне известно, существует, они должны вмешаться в случае падения Статута и восстановить его.
— Да, но сторонники чистоты крови, которых много по всей Европе, надавили на Председателя Бабайди Экинбада. Вместо помощи они поместили всю Британию в магический карантин. Вокруг острова подняты непроницаемые барьеры, блокирующие любые перемещения — как магические, так и физические. В магловском мире их артефакты внушают всем за пределами страны, что в Британии вспыхнула неизвестная и крайне заразная болезнь. Никто не придет на помощь. Нам придется справляться самим.
1 подписчик
1 комментарий
2 марта в 01:24
Сэр Родерик на мгновение прикрыл глаза, обрабатывая ужасающую новость. Изолированы. Одни против врага, о котором они почти ничего не знают.
— А где ваш герой? Гарри Поттер, — спросил он, вспомнив обрывочные донесения разведки о юноше, который уже противостоял Волдеморту. — Он должен что-то сделать.
— Он вместе с Роном Уизли и Гермионой Грейнджер выполняет секретное задание чрезвычайной важности, — ответил Кингсли. — Они — наша главная надежда на победу в этой войне, но сейчас связи с ними нет. Мы не знаем, где они и когда смогут вернуться.
— Что в вашем магическом мире? Какие ресурсы вы можете задействовать?
Лицо Кингсли стало еще мрачнее.
— Все плохо. Пий Тикнесс, наш марионеточный министр, находясь под Империусом, официально объявил войну магловскому миру. Хогвартс, наша школа и одна из самых защищенных крепостей, теперь контролируется Пожирателями Смерти. То же самое с больницей Святого Мунго. В Азкабане теперь хозяйничают дементоры, и туда бросают не только маглорожденных и нелояльных полукровок, но и пленных маглов, которых захватывают на улицах.
Сэр Родерик прошелся по комнате, его мозг лихорадочно работал, выстраивая новую стратегию в рушащемся на глазах мире.
— Маглорожденные — произнес он задумчиво. — Это наши потенциальные союзники. Они знают оба мира. Они могут стать мостом между нами. Сейчас они напуганы и скрываются, но если мы сможем их найти, объединить и вооружить... наши шансы возрастут. Мы должны создать движение Сопротивления. Единое, для магов и маглов.
Кингсли посмотрел на нового премьер-министра с проблеском уважения и надежды в глазах.
— Это будет непросто. Но вы правы. Это наш единственный путь.
В этот момент в бункер вбежал молодой офицер связи, его лицо было бледным.
— Сэр! Перехвачен радиосигнал с авиабазы Лоссимут в Шотландии. Они не были в списке первоочередных целей, их атакуют прямо сейчас. Командир базы, коммодор авиации Джеймс Маккензи, запрашивает инструкции. Он говорит , что видит в небе "летающих скелетов в черных плащах".
Сэр Родерик и Кингсли переглянулись. Дементоры.
— Соедините меня с ним, — приказал Грант, подходя к консоли связи.
В динамиках раздался треск статики, сквозь который прорывался шотландский акцент, напряженный до предела.
— повторяю, мы под атакой неизвестного противника! Обычное оружие неэффективно! Мои люди. Боже, они просто падают, у них пустые глаза! Что это за чертовщина?!
— Коммодор Маккензи, это премьер-министр Грант, — ровным голосом произнес Родерик. — Слушайте меня внимательно. То, с чем вы столкнулись, — не люди. Это существа, питающиеся положительными эмоциями. Не позволяйте страху овладеть вами. Сосредоточьтесь на чем-то хорошем. На самом счастливом воспоминании, какое у вас есть. Прикажите своим людям сделать то же самое. Это единственное, что может их замедлить.
В эфире повисла недоуменная пауза, прерываемая отдаленными взрывами и криками.
— Сэр вы серьезно? Счастливые воспоминания? Мы тут под огнем!
— Абсолютно серьезно, коммодор! — вмешался Кингсли, его глубокий голос обладал успокаивающим эффектом. — Это магические существа. Их называют дементорами. Физическое оружие их не остановит, но сильная воля и светлые мысли могут дать вам шанс. Соберите уцелевших, запритесь в самом защищенном помещении и держитесь. Помощь уже в пути.
Кингсли отключил связь и повернулся к Гранту.
— У нас нет никакой помощи, чтобы послать туда.
— Мы ее создадим, — отрезал Грант. Он подошел к большой тактической карте Великобритании, усеянной красными флажками, отмечавшими павшие объекты. — Вы сказали, маглорожденные скрываются. Где? Как их найти?
— Большинство пытается смешаться с маглами в крупных городах, но это временно. Пожиратели создали "Комиссию по учету маглорожденных", у них есть списки из Министерства. Рано или поздно их найдут, — мрачно ответил Кингсли. — Некоторые пытаются бежать в отдаленные уголки страны. Другие ищут убежища в местах, связанных с магией, в надежде найти там защиту.
— Например?
— Заброшенные руины старых замков, древние каменные круги, места, где остаточная магия может скрыть их от обнаружения.
— Отлично, — палец Гранта ткнул в точку на карте. — Лес Дин. Там есть несколько таких мест, если верить фольклору. И он достаточно большой, чтобы укрыться. Мы начнем оттуда. Нам нужен канал связи, который они не смогут отследить. Что-то, что поймут только те, кто знает оба мира.
Глаза Кингсли блеснули.
— Патронусы. Они могут передавать сообщения. Но для этого нужен кто-то, кто сможет их вызвать. Большинство членов Ордена мертвы или в бегах.
— А вы?
— Я могу, — кивнул аврор. — Но мой Патронус будет один. Нам нужно больше вестников.
— Тогда мы найдем больше, — решительно сказал Грант. Он повернулся к офицеру связи. — Активируйте протокол "Рассеянное эхо". Используйте все гражданские радиочастоты, коротковолновые передатчики, даже номера автоответчиков. Транслируйте одно и то же сообщение с интервалом в пятнадцать минут. Кодовая фраза: "Сова ищет феникса". Повторять: "Сова ищет феникса. Встреча в полночь у старого дуба в лесу Дина. Пароль — последняя надежда".
Офицер, хоть и ошеломленный странностью приказа, немедленно бросился его выполнять. Протокол «Рассеянное эхо» был разработан для координации разрозненных ячеек сопротивления после ядерного удара, и никто не предполагал, что его кодовыми фразами станут «сова» и «феникс».
Тем временем в разграбленном Лондоне, в грязном переулке за пабом «Дырявый котел», который теперь был превращен в штаб-квартиру егерей, молодая ведьма по имени Дженна Эшворт прижимала к себе своего младшего брата Лео. Оба были маглорожденными. Их родители были схвачены несколько часов назад во время рейда на их дом в Ислингтоне. Дженна, которой только что исполнилось семнадцать, сумела аппарировать вместе с братом в единственное знакомое ей магическое место. Это было ошибкой. Теперь они оказались в ловушке в самом сердце вражеской территории.
— Джен, мне страшно, — прошептал десятилетний Лео, дрожа от холода и ужаса.
— Тихо, милый, все будет хорошо, — солгала Дженна, крепче сжимая в кармане свою палочку из вишневого дерева. Она вслушивалась в каждый звук: в пьяный хохот егерей, в далекие крики, в треск пламени. Надежды почти не осталось.
Внезапно старенькое транзисторное радио, валявшееся в куче мусора неподалеку, зашипело и ожило. Помехи сменились четким, монотонным голосом:
«Сова ищет феникса. Повторяю: Сова ищет феникса. Встреча в полночь у старого дуба в лесу Дина. Пароль — последняя надежда».
Дженна замерла. Сова. Феникс. Это не могло быть совпадением. Это был язык, понятный тем, кто получил письмо из Хогвартса и слышал о Дамблдоре и его Ордене. Лес Дина… это далеко. Но это был первый проблеск света в непроглядной тьме. Она посмотрела на брата. Риск был огромен, но оставаться здесь означало верную смерть или Азкабан.
— Лео, слушай меня, — прошептала она решительно. — Нам нужно двигаться.
В это же время Лорд Волдеморт стоял на балконе Букингемского дворца, взирая на покоренный город. Рядом с ним, извиваясь от удовольствия, ползала Нагайна. Беллатриса Лестрейндж стояла чуть позади, ее глаза безумно блестели.
— Повелитель, маглы сломлены. Британия ваша, — пропела она.
— Это только начало, Беллатриса, — прошипел Волдеморт. Его красные глаза обшаривали горящий город. — Британия — это плацдарм. Отсюда мы понесём истинный порядок по всему миру.
Дженна и Лео бежали по темным, заваленным мусором улицам. Аппарировать на большие расстояния Дженна еще не умела, особенно с пассажиром. Им нужно было выбраться из центра города пешком. Каждый шорох заставлял их вздрагивать, каждая тень казалась Пожирателем Смерти.
Внезапно из-за угла выскочили трое мужчин в грубой одежде, с жадными глазами и волшебными палочками наготове. Егеря.
— А ну-ка стоять! — прорычал один из них, самый крупный. — Попались, грязнокровные пташки!
Подхватив брата, Дженна аппарировала наугад, спасаясь от егерей, и по чистой случайности оказалась прямо у старого дуба в лесу Дина. Там их встретили Кингсли Бруствер и сэр Родерик Грант, уже собиравшие первых маглорожденных, откликнувшихся на тайный призыв, в лесной глуши зажигался первый огонек объединенного Сопротивления магов и маглов. Эта искра надежды, рожденная в самую темную ночь, стала началом долгой и кровопролитной войны за будущее Британии. Теперь, когда оба мира знали о существовании друг друга, пути назад уже не было.
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть