↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Найдено 35 932 персонажа

Мисисра Аммон (Пророк Луны)

Misysra Ammon (Prophet of the Moon)

0 0 0 Фандом: Честертон

Знаменитый турецкий мистик, горячий проповедник ислама, сторонник трезвости и запрета питейных заведений. Вначале бродячий проповедник, затем обретает огромное влияние в Англии, так как его идеями был очарован лорд Айвивуд. Особенно обращает на себя внимание его странная ораторская манера неуместно растягивать гласные.

(Роман «Перелетный кабак».)

Дориан Уимпол (Птичий поэт)

Dorian Wimpole (Poet of the Birds)

0 0 0 Фандом: Честертон

Поэт, который пишет стихи от лица животных, нарочно выбирая самых странных тварей. Родственник лорда Айвивуда. Впоследствии отчасти принял идеи Патрика Дэлроя.

(Роман «Перелетный кабак».)

Доктор Мидоус

Dr. Meadows

0 0 0 Фандом: Честертон

Доктор, авторитарный глава уединенного поселения «Миролюбец». Активно проповедует здоровый образ жизни, утверждая, что корень долголетия — в потреблении молока.

(Роман «Перелетный кабак».)

Мистер Хасс

Mr. Huss

0 0 0 Фандом: Честертон

Книготорговец, с которым мистер Понд познакомился в столице одного из европейских государств, где был с дипломатической миссией.

(Рассказ «Человек, о котором нельзя говорить».)

Маркус

Marcus

0 0 0 Фандом: Честертон

Правительственный чиновник, с которым мистер Понд познакомился в столице одного из европейских государств, где был с дипломатической миссией.

(Рассказ «Человек, о котором нельзя говорить».)

Мсье Луи

M. Louis

0 0 0 Фандом: Честертон

Необычный незнакомец, тайну которого мистер Понд пытался разгадать, будучи с дипломатической миссией в столице одного из европейских государств.

(Рассказ «Человек, о котором нельзя говорить».)

Лорд Кроум

Lord Crome

0 0 0 Фандом: Честертон

Хозяин званого обеда, на котором в числе избранных гостей присутствовал капитан Гэхеген. Показал гостям необычный перстень, который вскоре пропал, а затем один из гостей скончался.

(Рассказ «Перстень прелюбодеев».)

Леди Кроум

Lady Crome

0 0 0 Фандом: Честертон

Жена лорда Кроума. Муж подозревал ее в измене с капитаном Гэхегеном.

(Рассказ «Перстень прелюбодеев».)

Майор Вустер

Major Wooster

0 0 0 Фандом: Честертон

Офицер бенгальского полка. Наряду с капитаном Гэхегеном был в числе избранных гостей на званом обеде у лорда Кроума.

(Рассказ «Перстень прелюбодеев».)

Сэр Оскар Маруэлл

Sir Oscar Marvell

0 0 0 Фандом: Честертон

Знаменитый театральный деятель. Наряду с капитаном Гэхегеном был в числе избранных гостей на званом обеде у лорда Кроума.

(Рассказ «Перстень прелюбодеев».)

Питт-Палмер

Pitt-Palmer

0 0 0 Фандом: Честертон

Новый помощник министра иностранных дел. Наряду с капитаном Гэхегеном был в числе избранных гостей на званом обеде у лорда Кроума.

(Рассказ «Перстень прелюбодеев».)

Миссис Хартог-Хаггард

Mrs. Hartog-Haggard

0 0 0 Фандом: Честертон

Жительница приморского курортного города-порта. Жила по соседству с домом, где сотрудники мистера Понда охраняли чрезвычайно важные бумаги от немецких шпионов. Очень старалась помочь ловить подозрительных личностей.

(Рассказ «Ходульная история».)

Моррис Карлеон

Morris Carleon

0 0 0 Фандом: Честертон

Брат Патриции Карлеон. Племянник Герцога, в чьем доме происходят события пьесы «Магия». Старается вывести Фокусника на чистую воду.

Преподобный Сирил Смит

The Rev. Cyril Smith

0 0 0 Фандом: Честертон

Священник церкви в приходе, где находится дом Герцога. Приходит к Герцогу с просьбой содействовать открытию образцового питейного заведения в тот вечер, когда разворачиваются события.

(Пьеса «Магия».)

Мадлен Дюран

Madeleine Durand

0 0 0 Фандом: Честертон

Молодая девушка, дочь Пьера Дюрана. Живет с отцом в небольшом селении на острове посреди Ла-Манша. Отличается исключительной набожностью и твердостью в убеждениях. Ее поклонником становится Джеймс Тернбулл.

(Роман «Шар и крест».)

Гарольд Марч

Harold March

0 0 0 Фандом: Честертон

Политический журналист, знакомый, а потом и друг Хорна Фишера, свидетель некоторых его расследований. В начале цикла рассказов «Человек, который знал слишком много» это входящий в известность журналист-обозреватель, в конце — человек, признанный одним из лучших политических писателей своего времени.

Сэр Хэмфри Тернбул (Пагги)

Sir Humphrey Turnbull (Puggy)

0 0 0 Фандом: Честертон

Хорн Фишер и Гарольд Марч стали свидетелями того, как его машина разбилась неподалеку от имения «Торвуд-парк». «В свое время старик наводил ужас в парламенте и в судах, особенно во время шумихи с иностранцами, которых выслали из Англии».

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Лицо на мишени».)

Майор Джон Берк

Major John Burke

0 0 0 Фандом: Честертон

Один из гостей имения «Торвуд-парк», возле которого разбилась машина сэра Хэмфри Тернбула. Знаменитый путешественник, охотник на крупных диких животных.

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Лицо на мишени».)

Майкл О'Нейл (Принц Майкл)

Michael O’Neill (Prince Michael)

0 0 0 Фандом: Честертон

«В народе его звали принцем Майклом, отчасти потому, что он провозгласил себя потомком старинного рода принцев-фениев, отчасти потому, что он намеревался, как гласит молва, стать принцем-президентом Ирландии».

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Неуловимый принц».)

Фрэнсис Мортон

Francis Morton

0 0 0 Фандом: Честертон

Глава сыскной полиции в одном из графств Ирландии. Возглавляет операцию по поимке Принца Майкла.

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Неуловимый принц».)

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть