Michael Moon
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой человек, проживающий в пансионате «Маяк». Малоизвестный бойкий журналист. Один из наиболее активных участников импровизированного суда над Инносентом Смитом. Поклонник Розамунды Хант.
(Роман «Жив-человек».)
Rosamund Hunt
0 0 0 Фандом: Честертон
Состоятельная молодая девушка, постоялица пансионата «Маяк». Ее компаньонка — Мэри Грей.
(Роман «Жив-человек».)
Cumberland Vane
0 0 0 Фандом: Честертон
Судья, к которому Макиена и Тернбулла привели полицейские, остановившие их первую дуэль в Лондоне.
(Роман «Шар и крест».)
Dr. Hutton
0 0 0 Фандом: Честертон
Врач в клинике, куда помещены Макиен и Тернбулл. Работает под руководством профессора Л.
(Роман «Шар и крест».)
Evan MacIan
0 0 0 Фандом: Честертон
Шотландец, прибывший в Лондон. Ревностный католик. Вызвал на дуэль Джеймса Тернбулла, редактора газеты «Атеист», за то, что тот напечатал статью с кощунственными словами о Деве Марии. Теперь они странствуют по Англии в поисках места, где могли бы сразиться на шпагах так, чтобы им никто не помешал.
(Роман «Шар и крест».)
James Turnbull
0 0 0 Фандом: Честертон
Редактор лондонской газеты «Атеист». Напечатал статью с кощунственными словами о Деве Марии. За это его вызвал на дуэль Эван Макиэн, и теперь они странствуют по Англии в поисках места, где могли бы сразиться на шпагах так, чтобы им никто не помешал.
(Роман «Шар и крест».)
Innocent Smith
0 0 0 Фандом: Честертон
Центральный персонаж романа «Жив-человек». Чудак, который переворачивает вверх дном устоявшуюся жизнь обитателей пансионата «Маяк». Его непосредственное и странное поведение вызывает много вопросов и, часто, раздражения, но при этом несет радость и освобождение от груза тягостных привычек. Над ним в пансионате «Маяк» совершают импровизированный суд.
(Роман «Жив-человек».)
Hanbury
0 0 0 Фандом: Честертон
Приятель Розамунды Северн, молодой помещик, владеющий землей неподалеку от Сивуда. Бывалый путешественник, здравомыслящий и флегматичный.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
William Pond (Bill)
0 0 0 Фандом: Честертон
Добродушный кучер сельского омнибуса, совершающего рейсы между усадьбой Сивуд и городом Милдайком. Дуглас Мэррел с ним на короткой ноге. Один из двух человек, которые имеют право претендовать на звание armiger generosus в той части графства, где проходит королевский суд Херна.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
Wotton
0 0 0 Фандом: Честертон
Начальник сумасшедшего дома, куда доктор Гэмбрел собирался поместить доктора Хэндри.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
Dr. Hendry
0 0 0 Фандом: Честертон
Талантливый ученый, химик и оптик, создатель уникальных красок для книжных миниатюр. В молодости дружил с многими художниками из круга Уильяма Морриса — прерафаэлитами.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
Miss Hendry
0 0 0 Фандом: Честертон
Дочь доктора Хэндри. Молодая девушка, живет с отцом и ухаживает за ним.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
Douglas Murrel (Monkey)
0 0 0 Фандом: Честертон
Хороший знакомый Оливии Эшли. Гостит в поместье Сивуд. Рисует декорации для постановки пьесы «Трубадур Блондель». Добродушный молодой джентльмен, но не терпит шуток над слабыми и беззащитными. По просьбе Оливии Эшли отправляется в героический поход за красками для книжных миниатюр.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
Julian Archer
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой джентльмен, гость поместья Сивуд. Активный участник любительской постановки пьесы, играет трубадура Блонделя.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
John Braintree (Jack)
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой инженер из города Милдайка, центра угольной промышленности. Представляет в Парламенте профсоюзы, так как является секретарем Союза углекопов. Имеет огромное влияние на рабочих, руководит крупной забастовкой. Пишет «свирепые, если не бешеные, статьи в вечернюю рабочую газету». Неравнодушен к Оливии Эшли.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
Rosamund Severne
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодая леди, подруга Оливии Эшли. В любительской постановке пьесы «Трубадур Блондель» принимает самое живое участие и играет принцессу.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
Michael Herne
0 0 0 Фандом: Честертон
Библиотекарь в поместье Сивуд. Молодой человек с очень хорошим образованием, вынужденный зарабатывать на жизнь. Ученый, занимающийся культурой древних хеттов, а позднее — Средними веками. В пьесе «Трубадур Блондель» играет короля. По окончании спектакля отказывается выйти из роли, что приводит к самым значительным последствиям.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
Лорд Иден (Джон Генри Имс граф Иден)
Lord Eden (John Henry Heriot Eames Earl of Eden)
0 0 0 Фандом: Честертон
Премьер-министр Великобритании. Гость в поместье Сивуд. Чрезвычайно умный старый политик. Выступает за то, чтобы противопоставить профсоюзному движению новую моду на Средневековье, короновав Майкла Херна и развязав войну между ним и Джоном Брейнтри.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
Лорд Сивуд (Артур Северн барон Сивуд)
Lord Seawood (Arthur Severne now Baron Seawood)
0 0 0 Фандом: Честертон
Владелец поместья Сивудское аббатство. Политик и крупный промышленник, занимающийся производством угля, дегтя и красок. Отец Розамунды Северн.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
Noi
0 0 0 Фандом: Райя и последний дракон

Девочка-младенец из Когтя, лишившаяся родителей по вине друунов, промышлявшая грабежом. Очень ловкая воровка.