Fillmore
1 1 0 Фандом: Тачки
Микроавтобус Volkswagen Bus. Хиппи, владелец магазина альтернативного топлива из органики. Его фраза: «Уважай классику, чувак, это Хендрикс!» (Имеется в виду гитарист Джимми Хендрикс)
Miles Axlerod
1 0 0 Фандом: Тачки
Бывший нефтяной барон, вложивший все свое состояние в разработку электрических автомобилей и посвятивший себя поиску нового чистого источника энергии, которым оказалось органическое топливо Аллинол.
Maru
1 0 0 Фандом: Тачки
Инженер базы пожарной авиации у пика Поршня, мастер на все «руки» — вилочный погрузчик.
Deadlee Worms
1 0 0 Фандом: Fran Bow
Вероятно, прототип обычных трупных червей. По их словам, они заботятся о трупах, чтобы отдать их земле.
Hamm the Piggy Bank
1 0 0 Фандом: История игрушек
Боров-копилка, вежливый и догадливый. Хранит в себе некоторое количество монет, довольно прочен. В играх Энди чаще всего фигурирует как «злой доктор Эскалоп» и главный антагонист.
Mr. Potato Head
1 0 0 Фандом: История игрушек
Игрушка в виде картофельной головы со съемными частями.
Squeeze Toy Aliens( Little Green Men)
1 0 1 Фандом: История игрушек
Игрушки, созданные для игровых автоматов "Планеты Пицца".
Zorigami
1 0 0 Фандом: Японская мифология
В японском фольклоре — вид цукумогами, в которые превращаются старые часы.
Romero
1 1 0 Фандом: World of Darkness
Гуль (судя по всему — Айзека Абрамса) и временный сторож голливудского кладбища, присматривающий за тем, чтобы местные зомби не пытались добраться до мозгов ночных прохожих.
James Pendrick
1 0 0 Фандом: Расследования Мёрдока
Богатый изобретатель, подозреваемый в совершении преступлений, но сумевший доказать свою невиновность. Был обманут своей женой.
Minoura
1 0 0 Фандом: Великий из бродячих псов
Следователь японской полиции. Продолжатель дела Ясуи-сана, с которым Ранпо раньше работал.