Bruno Crespi
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Младший брат Пьетро Креспи, взявший на себя управление магазином игрушек и музыкальных инструментов после смерти брата. Женился на Ампаро Москоте и открыл театр, возле которого будет убит Аурелиано Хосе.
Eréndira
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Юная девочка, ставшая проституткой, чтобы оплатить свой долг перед бабушкой, являющейся её сутенёршей: однажды она легла спать, не погасив свечу, и сожгла их дом. С того дня Эрендира каждую ночь спит с мужчинами за двадцать сентаво, чтобы возместить стоимость сожжённого дома.
Abuela desalmada
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Жестокая бабушка Эрендиры, торгующая своей внучкой, чтобы возместить стоимость сожжённого по неосторожности дома.
Francisco el Hombre
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Двухсотлетний старик, музыкант вайенато, сочинявший песни и рассказывающий в них обо всём, что видел и слышал. Покидает Макондо после эпидемии бессонницы, но возвращается вместе с Эрендирой и её бабушкой.
Amparo Moscote
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Одна из семи дочерей Аполинара Москоте, ставшая подругой Ребеки и помогавшая той переписываться с Пьетро Креспи. Вышла замуж за младшего брата Пьетро — Бруно.
Coronel (el Cachorro)
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Священник, сменивший отца Никанора после его смерти. Был ветераном первой гражданской войны.
Camila Sagastume (La Elefanta)
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Директриса певческой школы, обладающая монументальной фигурой, которую скрашивали мягкая женственность, прекрасные манеры и обаяние. Победила Аурелиано Второго в состязании едоков.
El sabio catalán
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Владелец книжного магазина на углу города, отдавший Аурелиано Вавилонье книги для расшифровки записей Мелькиадеса.
Gabriel García Márquez
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Праправнук полковника Геринельдо Маркеса, друг Аурелиано Вавилоньи. Выиграв конкурс, отправился в Париж с парой башмаков, двумя сменами белья и полным собранием сочинений Рабле.
Mercedes
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Помощница аптекаря, тайная возлюбленная Габриеля Маркеса, правнука Геринельдо Маркеса. Передавала письма от Габриеля Аурелиано Вавилонье.
Aquiles Ricardo
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Начальник гарнизона Макондо, практически его комендант, представитель консервативной правительственной партии. Застрелил Аурелиано Хосе, за что был тут же убит двумя неизвестными, выстрелившими одновременно с криком: "Да здравствует либеральная партия! Да здравствует полковник Аурелиано Буэндиа!"
Antonio Isabel
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Священник, сменивший отца Коронеля. Выращивал и тренировал бойцовских петухов, научил этому занятию Хосе Аркадио Второго. В Пепельную среду, после мессы, отметил всех сыновей полковника Буэндии пепельным крестом на лбу — оказалось, что этот пепел невозможно было смыть, что помогло убийцам найти их.
Teófilo Vargas
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Генерал либеральной партии, чистокровный индеец, тёмный, неграмотный, отличавшийся тихим коварством и пророческим даром, он сумел превратить своих людей в слепых фанатиков. Стал политическим противником полковника Буэндии и был убит по его негласному приказу.
Carmelita Montiel
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Ей было суждено стать настоящей любовью Аурелиано Хосе: с ней он бы прожил до глубокой старости и стал отцом семерых сыновей, но он был убит выстрелом Акилеса Рикардо.
Germán
0 0 0 Фандом: Сто лет одиночества
Третий друг Аурелиано Вавилоньи. Покидает Макондо вместе с Альфонсо, намереваясь вернуться в понедельник, но оба друга таинственным образом исчезают, и больше о них никто не слышит.
Globie
0 0 0 Фандом: Тачки
Официальный маскот Мирового Гран-При, авто-маньяк мира, появляющийся на большинстве плакатах Мирового Гран-При в Токио, Порто-Корса и Лондона. А также единственный бесполый персонаж во вселенной Тачек.
Dunder
0 0 0 Фандом: Чудеса на виражах
Сержант, главный помощник Спигота. В отличие от большинства тембрийцев, далеко не так эгоистичен и беспощаден. Как преданный солдат, часто берёт всю вину Спигота на себя. Но вместо благодарности Спигот обычно его называет "сержантом-тупицей". Хороший друг Балу и Кита.
The High Marshal
0 0 0 Фандом: Чудеса на виражах
Диктатор государства Тембрия. Строг, лишён чувства юмора, не жалует Спигота. За любую даже незначительную провинность может приговорить к пожизненному заключению или расстрелу.
Slammer
0 0 0 Фандом: Чудеса на виражах
Строгий надзиратель усиленно охраняемой тюрьмы "Острова наказаний". С первого взгляда кажется безжалостным, но в конечном счете оказывается более или менее справедливым и уравновешенным индивидом.
Walters
0 0 0 Фандом: Чудеса на виражах
Тембриец, хозяин оружейного завода, через Балу пославший бомбу Верховному маршалу, чтобы тот в итоге объявил войну Кейп-Сюзет и оружейный завод вновь заработал.