Vladmir Bomgard
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Двадцатичетырехлетний врач, два месяца назад выпущенный из университета и назначенный заведовать Никольской больницей в Мурьево, что в 40 верстах от Грачевки. Его юный вид на первых шагах отравлял ему существование. Все сомневались, что он настоящий доктор, думая, что он студент. Хотел даже завести очки для солидности. Поскольку у него очень мало опыта, постоянно обращается к различным справочникам за помощью.
Pelageya Lobova
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Акушерка в Николаевской больнице. Очень добрая женщина. Зауважала Бомгарда, когда он успешно принял сложные роды.
Anna Nikolayevna
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Акушерка Николаевской больницы. Строгая женщина, с опаской отнеслась к Бомгарду при его первом появлении, поначалу приняв его за очередного пациента. Восхищается его предшественником — Леопольдом Леопольдовичем, — постоянно припоминая разные случаи из практики.
The storekeeper
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
К нему ездил Бомгард в уездный город, чтобы пополнить недостаток морфия в Николаевской больнице, прикрывшись необходимостью в остальных товарах.
Natasha
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Прекрасная молодая аристократка, которая приезжает в больницу во время войны. В нее влюбляется Бомгард.
Персонаж присутствует только в британском сериале "Записки юного врача".
The Colonel
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Командир группы раненых большевиков, прибывших в Николаевскую больницу.
Персонаж присутствует только в британском сериале "Записки юного врача".
Leopold Leopoldovich
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Предшественник Бомгарта в Николаевской больнице. По словам Анны Николаевны, в стационаре у него могло лежать до пятидесяти пациентов, и оперировал он с утра до вечера. Отлично наполнил больничную аптеку, а личные комнаты были битком набиты разными книгами.
Syphilitic
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Мужчина, который обратился в больницу с больным горлом, но оказалось, что у него сифилис.
Anna Zhukhova
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Пришла в больницу с ребенком, у которого вместо одного глаза из растянутых, истонченных век выпирал шар желтого цвета величиной с небольшое яблоко. Позже выяснилось, что это был огромный гнойник.
A girl
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Ее ноги попали в мялку для льна. В результате чего одну ногу пришлось ампутировать, а на вторую наложили гипс. Удивительно, но она выжила и даже пришла на костылях поблагодарить. Подарила Бомгарду полотенце с вышитым на нем петухом.
Maddened father
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Принес свою покалеченную дочь, ноги которой попали в мялку для льна, в Николаевскую больницу. Умолял спасти, обещая сделать и дать все, что угодно.
Palchikov
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Конторщик из Шалометьево. Влюбился в дочь агронома. Любовь была пламенная, иссушающая сердце бедняги. Он даже съездил в уездный город Грачевку и заказал себе костюм.
A fireman from Shalometyevo
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Привез Бомгарду письмо от молодого врача с просьбой о помощи.
Young doctor
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Приехал в гости к агроному в Шалометьево. Когда произошла трагедия с невестой агронома, не смог ничем помочь, потому что выучился на венеролога.
The agronomist’s daughter
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Согласилась стать женой конторщика Пальчикова. После помолвки упала с саней, когда они с женихом захотели покататься.
Night-butterfly
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Женщина, которой выписали порядочную порцию белладонны. Выпила все в два приема, однако никаких признаков отравления у нее обнаружено не было, когда она пришла за новой порцией.
Lidka
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Девочка, у которой был дифтерийный круп. Мать не вела ее в больницу целых пять дней. Бомгард сделал ей трахеотомию, потому что иначе бы она задохнулась.
Lidka's mother
0 0 0 Фандом: Записки юного врача
Принесла в больницу умирающую дочь Лиду, у которой был дифтерийный круп. Умоляла на коленях спасти ребенка, однако от операции отказывалась.