↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Nalaghar Aleant_tar
Запись повседневной устной речи - совсем не то же самое, что художественное произведение.
ElyaB
В любом случае работа сильная, иначе не скажешь. Вы что-то пишете ещё? Все Ваши работы уже знаю, не прочь прочитать ещё что-нибудь.
Добавить предупреждение о животных, думаю, не поздно. Можно просто указать, в каких главах это встречается. Дело ведь не в политике сайта, а в заботе о читателях. Сейчас в целом люди становятся всё менее жестокими, и внезапно встречать такое... шок.
Хорошее в этом произведении уже расписали, я со многим согласна, но не могу не упомянуть и недостатки.
Во-первых, жестокое обращение с животными не указано в аннотации. Было крайне неприятно встретить настолько подробное описание.
Во-вторых, постоянное перескакивание с реального времени повествования на воспоминания сильно утомляют. В принципе такой приём хорош, вносит разнообразие и объёмность произведению, но в ограниченных количествах. С другой стороны, так убедительнее показывается каша в голове Нэтана, а у него явно не всё в порядке...
В-третьих, текст перегружен одноразовыми терминами и названиями. Настолько подробное представление деталей мира магии всё же лучше излагать в виде справочников, книг заклинаний, теории зельеварения, основ алхимии и так далее. Смешение этого с художественным произведением выглядит попыткой выставить напоказ свой интеллект, "смотрите как я умею".

И моё мнение насчёт концовки: так ему и надо. Нэтан отнюдь не безобидный ребёнок, он делал страшные вещи (не без угрызений совести, но это его не останавливало) уже будучи практически взрослым человеком (15-16 лет - достаточно сознательный возраст, в котором люди осознают свои поступки). Было бы грустно и несправедливо, если бы такой конец был после первой книги, но после всего такая концовка представляется вполне логичной и ожидаемой.
Жалко здесь Снэйпа, который душу вложил, а его просто кинули.
Показать полностью
Не понимаю, почему такой низкий рейтинг у более чем достойной работы. Спасибо!
Очень милое произведение)
Это же чудесное произведение, почему так низко в поиске?..
В целом нормально, но не идеально.
Местами чересчур слащаво и "глупо" - не знаю, проблема перевода это или оригинала.
Есть фактические огрехи, не сходящиеся с каноном, но не критично.
По стилю речи начало и конец будто отличаются, в начале легче идёт.
Но спасибо за труд)
Очуметь.... Никогда не использовала это слово в речи, как и не читала настолько хорошее произведение.
Сюжет необычный, интересный, но очень сухо расписан. Факты действий, факты эмоций, будто краткий пересказ большого произведения. Некоторые места приходится много раз перечитывать, потому что просто не понятно, что имелось в виду. Ещё напрягает не к месту и слишком частое обращение к Гермионе "староста" и подобные стилистические шероховатости. Было бы интересно почитать "полную версию", если такая будет написана.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть