Вот читаю, я читаю, все не могу привыкнуть, что есть женское имя Джастина.. А потом Брайн. И только к 30 главе понимаю, куда это намек. На любимый, блин, сериал))
Переводила статью про протесты в Колумбии и партизан. Хорошую, вдумчивую статью, до тех пор пока гугл-переводчик не выдал мне абсолютно прекрасное.
Он перевёл, что в руках протестующих, поджигавших витрины, был огнеопасный коктейль "Мазл Тов".
Я весь день ржу, и никак не могу заставит себя развидеть мизансцену.