Очень понравилось. Хотелось бы чуть обьемней, чтобы было больше подробностей.
У Стругацких в ПНВС Демоны Максвелла играли в орлянку. Вообще немножко напомнило. Larik-lan Для такой работы мне кажется нужно иметь определенный склад характера, довольствоваться тем что есть. Это точно не про Риддла 3 |
14 мая в 17:00 к ориджиналу Мать Ученья (джен)
|
|
grafsnikers
Автор начал писать новую книгу Zenith of Sorcery (Зенит Колдовства) Очень надеюсь на перевод от Неофита. Редко такого качества переводы попадаются.11 |
9 марта в 20:37 к ориджиналу Записная книжка вампирши (джен)
|
|
Veronika Smirnova
Ну не знаю, мне кажется тогда уж лучше просто "перекресток Кусачих Ушанов и Левитации". Меня название привлекло. |
9 марта в 02:32 к ориджиналу Записная книжка вампирши (джен)
|
|
"КН располагается обычно на улице Гадов, но в дождливые ночи его телепортируют на перекрёсток Кусачих Ушанов и проспекта Левитации, чтобы не заливало водой."
Кажется куда-то отвалилось слово "улица" после перекрестка. |
26 января в 01:51 к фанфику Палочка для Рой (джен)
|
|
trionix
И не надо! Иначе получится "вольный пересказ" или отдельный фанфик. Я даже не про лексику и выбор слов, а скорее про структуру текста. Ну очень уж калькой с английского отдает.1 |
25 января в 22:14 к фанфику Палочка для Рой (джен)
|
|
Переводу катастрофически не хватает гладкости. Кое где прямо таки лезет английский. Переводчику наверное не хватило смелости перекроить текст, чтобы как следует обрусить его.
2 |
2 октября 2023 к ориджиналу знакомство ☕ (гет)
|
|
november_november
Вырастет и будет хорошо писать. 👍 Ну знаете мне как-то все равно на Гоголя на шмоголя 3 |
2 октября 2023 к ориджиналу знакомство ☕ (гет)
|
|
Автор, научитесь правильно оформлять знаки препинания.
Не нужно ставить пробел перед знаком препинания. Если вы конечно не хотите чтобы у читателей глаза заболели. |
Мне нравится этот дух пидарештянского кутежа в комментах. Обожаю!
1 |
Очень здорово, хорошая история.
И вы увлекательно пишете - вместо того чтобы заниматься делами и работать, полдня читала этот фик. 1 |
13 марта 2023 к фанфику Ритуал сработал как надо (джен)
|
|
Извините, влезу с замечанием.
Афтерпати это совсем не то, что у вас написано. Это, например, когда после официального мероприятия часть людей едет праздновать более неформально. "У маглов есть такое понятие — «афтэрпати». Это когда после шумной вечеринки не сразу идешь домой спать, а в начале приходишь в себя, успокаиваешься, морально готовишься ко сну" 1 |
3 марта 2023 к фанфику Luminosity - Сияние разума (гет)
|
|
Очень странный перевод.
В целом выглядит сухо и кривовато. Иногда попадается что-то вроде вот этого: "Я завернула на дорожку к дому, зашла и поставила варить чечевицу, потому что, если регулярно подливать воду, переварить ее было невозможно." Мне кажется, что хорошо бы вычитать текст ещё раз и что-то поправить. 1 |
28 июля 2022 к фанфику Всё наоборот (джен)
|
|
Лиза Пинская
Авторка здесь не появлялась с ноября 2020, на фикбуке с января 2021... Тревожно как-то... Вроде бы в ВК тоже страничка "удалена владельцем" |
Мне показалась сцена с Поттером совсем не лишней.
Какая-то суета каких то людей, их какие-то разборки совсем не волнуют Вернона. Он пребывает в своем мире, оторванный от реальности. 2 |
25 октября 2020 к ориджиналу Мать Ученья (джен)
|
|
пользуясь случаем хочу отметь что перевод высококласснейший.
3 |
Мы очень ждем, да.
Не так много в ру-сегменте того, что называется "рациональной литературой" И вот, появилось нечто очень-очень годное и тут же замерзло, обидно. 2 |
22 декабря 2019 к ориджиналу Червь (джен)
|
|
Мне одной показалось что последняя глава, а вернее сказать, доп материал - крик отчаяния?
1 |
да, это действительно из тех произведений, что принято относить к "рациональной лит-ре"
чем-то похоже на мать учения, хороший слог. очень увлекательно. очень жду продолжения! |