Так вышло (слэш) |
|||
Из всех призраков призраки нашей старой любви — самые худшие. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Хэмиш Ватсон Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Драма Размер: Мини | 21 545 знаков Статус: Закончен Предупреждения: AU, Смерть персонажа События: Частная жизнь детектива, Смерть главных героев |
В постели с Джеймсом Бондом (слэш) |
|||
Каково это — делить постель с Джеймсом Бондом? |
Переводчик: hirasava
Фандом: Джеймс Бонд Персонажи: 007/Q Рейтинг: R Жанры: Флафф, Юмор, Hurt/comfort, Романтика Размер: Мини | 36 362 знака Статус: Закончен Предупреждения: Слэш События: Чистая романтика |
Здесь птицы щебечут тревожно (слэш) |
|||
Меня зовут Антон Городецкий. Я не помню, сколько мне лет. Когда-то я был Иным, а потом меня превратили в человека. |
Автор: hirasava
Фандом: Вселенная Дозоров Персонажи: Завулон (Артур)/Антон Городецкий Рейтинг: R Жанры: Ангст, Драма Размер: Мини | 49 741 знак Статус: Закончен Предупреждения: AU, Слэш, ООС, От первого лица (POV) События: Шестой Дозор |
|
|||
В один из дней Кью понимает, что слышит мысли Бонда. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Джеймс Бонд Персонажи: 007/Q Рейтинг: PG-13 Жанры: Романтика, Юмор Размер: Мини | 11 997 знаков Статус: Закончен Предупреждения: ООС, AU События: Чистая романтика |
Определяясь в значениях (слэш) |
|||
Люди что-то предполагают о них двоих, но наверняка не знает никто. Ни один человек не может сказать, кто они друг для друга. Разумеется, Джон также не уверен, что понимает это. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс Рейтинг: R Жанры: Ангст, Романтика Размер: Мини | 27 755 знаков Статус: Закончен |
|
|||
Джон невысокого роста. Среди всего прочего. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс Рейтинг: PG-13 Жанры: Комедия, Флафф Размер: Мини | 9 038 знаков Статус: Закончен |
Убей, мой дорогой (слэш) |
|||
Джеймс Бонд на протяжении веков преследует смерть. И когда она приходит к нему, то принимает совершенно неожиданный для него образ: долговязого бледного мальчика-очкарика, которому меньше двадцати лет против семи веков Джеймса. Мальчишки, претенциозно называющим себя Кью, хотя сам он ещё стажёр. Он лепечет о неотвратимости времени, старых кораблях, которые тащат на металлолом, и Джеймс разрывается между желанием поглумиться над его невежеством и задуматься над этими словами-пророчествами. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Джеймс Бонд Персонажи: 007/Q Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Драма Размер: Мини | 44 283 знака Статус: Закончен Предупреждения: AU, ООС, Слэш, Смерть персонажа События: Смерть главных героев |
Фарлонг за две недели (слэш) |
|||
Рид знает, что говорить с галлюцинацией — плохая идея, поэтому просто огибает ее и подходит к чайнику. — В самом деле, доктор Рид, — продолжает Ада, словно он принялся с нею спорить. — Не уверена, что вы действительно достойны своего звания доктора математических наук. С чего вы взяли, будто безумие должно лишить вас счастья? |
Переводчик: hirasava
Фандом: Мыслить, как преступник Персонажи: Дерек Морган/Спенсер Рид Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Романтика Размер: Мини | 24 963 знака Статус: Закончен Предупреждения: AU, Слэш |
Спасибо варварам (слэш) |
|||
Джон и Шерлок женятся ради дела, и обоим это кажется забавным, пока они не понимают, что не могут развестись. Одиозная бумажка имеет больше влияния на их отношения, чем по мнению Джона, должна бы. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Хэмиш Ватсон, Майкрофт Холмс Рейтинг: R Жанры: Комедия, Романтика Размер: Миди | 61 220 знаков Статус: Закончен Предупреждения: Слэш, ООС События: Однополый брак |
Фундаментальная ошибка (слэш) |
|||
Шерлок после Ирэн сам не свой. У Джона есть отличная идея, как он мог бы помочь Шерлоку, но, черт возьми, каким вообще образом можно подойти к Шерлоку Холмсу и спросить: "Так твой брат был прав? Ты действительно до сих пор девственник?" |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс Рейтинг: PG-13 Жанры: Романтика, Юмор Размер: Мини | 22 477 знаков Статус: Закончен |
Всё, что меня заточает (слэш) |
|||
Никто не прикасается к Джону Ризу |
Переводчик: hirasava
Фандом: В поле зрения Персонажи: Гарольд Финч/Джон Риз Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Hurt/comfort, Романтика Размер: Мини | 7 838 знаков Статус: Закончен |
Замечательный закон (слэш) |
|||
Однополые браки теперь легальны и в Нью-Джерси. Уилсон хочет жениться. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Доктор Хаус Персонажи: Грегори Хаус/Джеймс Эван Уилсон Рейтинг: PG-13 Жанры: Комедия, Флафф, Юмор Размер: Мини | 6 034 знака Статус: Закончен События: Однополый брак, Чистая романтика |
Ликвидация — чума наших дней (слэш) |
|||
На протяжении многих лет по непонятной причине гибли пчелы. Загадочная пандемия постигла Британию, и люди в ужасе. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс, Майкрофт Холмс Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Драма, Hurt/comfort Размер: Мини | 35 363 знака Статус: Закончен Предупреждения: AU, ООС События: Психические расстройства, Сильный Джон, Потеря памяти |
Во-первых, не навреди (слэш) |
|||
"Имс снова подаётся назад. – Давай посмотрим, смогу ли найти это волшебное местечко, воспетое в песнях и легендах. – Оно нигде не воспето, кроме твоей коллекции порнухи, – занудно говорит Артур". или Первые радости "взрослого" секса у ребят. (Имсу - 23 года, Артуру - 20) |
Переводчик: hirasava
Фандом: Начало Персонажи: Имс/Артур Рейтинг: NC-17 Жанры: Комедия, Первый раз, PWP Размер: Мини | 20 977 знаков Статус: Закончен Предупреждения: AU, Нецензурная лексика |
Темы, которых мы не касаемся (слэш) |
|||
Бонд, Кью и вся недосказанность между ними, которая причиняет боль. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Джеймс Бонд Персонажи: 007/Q Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Hurt/comfort Размер: Мини | 9 809 знаков Статус: Закончен |
Яблочко от яблони (слэш) |
|||
Майкрофт вербует Хэмиша Уотсон-Холмса в МИ-6, где Хэмиш вскоре обнаружил генетическую предрасположенность к великолепному, но побитому жизнью светловолосому мужчине, преданному Королеве и стране. |
Переводчик: hirasava
Фандомы: Джеймс Бонд, Шерлок Персонажи: 007/Q, Шерлок Холмс/Джон Хэмиш Ватсон, Майкрофт Холмс Рейтинг: PG-13 Жанры: Комедия, Флафф, Юмор Размер: Мини | 12 531 знак Статус: Закончен Предупреждения: AU События: Изменённая реальность |
Между нотами (слэш) |
|||
"Музыка – это пространство между нотами". К.Дебюсси Знакомство с родственниками и семейные праздники. Или вся та жизнь, которая происходит, когда ты не заперт в аудитории на занятиях. Вторая часть музыкальной серии "Стенвейверс". |
Переводчик: hirasava
Фандом: Начало Персонажи: Артур/Имс, Новый Женский Персонаж/Новый Мужской Персонаж Рейтинг: R Жанры: Комедия, Флафф, Юмор Размер: Миди | 153 283 знака Статус: Закончен Предупреждения: AU, ООС События: Мол жива, Экзотическое место действия |
Статическое электричество (слэш) |
|||
Единственный человек, от которого нужно спасать Бонда, — это он сам. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Джеймс Бонд Персонажи: 007/Q Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Романтика Размер: Мини | 18 379 знаков Статус: Закончен |
|
|||
Что является счастьем для Имса и Артура |
Переводчик: hirasava
Фандом: Начало Персонажи: Артур/Имс, Доминик Кобб (Дом)/Мэллори Кобб (Мэл) Рейтинг: PG-13 Жанры: Романтика Размер: Мини | 20 212 знаков Статус: Закончен Предупреждения: От первого лица (POV) |
Я сойду с ума (слэш) |
|||
Рид не выбирал ФБР. Это ФБР выбрало его. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Мыслить, как преступник Персонажи: Дерек Морган/Спенсер Рид, Пенелопа Гарсиа Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Детектив Размер: Миди | 109 858 знаков Статус: Закончен Предупреждения: AU, ООС, Слэш События: Особо жестокие сцены, Экзотическое место действия |