↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Чудесная Клю
Я сам 10 лет звал Снеггом xD
Ну в опросе только вопрос про"довольны переводом" не совсем корректный ,это да .
А остальное довольно логично , что идет конкретнизация на отдельные переводы , и если не читал ниодин , то эту часть опроса можно с легкостью пропустить )
Lady Astrel
а доступность ,это например обилие фразеологизмов идиом, смысл которых еще надо знать ,чтобы полностью понять данную часть текста
Вот полное название .
""Normative translation and lexical transformations (based on the Harry Potter series) "
Сейчас спрашиваю , ответ сразу закину сюда
Сам не конкретизировал , мне тоже интересно )
Мы ещё здееесь !!! @_@
мы ще живы !
BO_UM9l_CATAHbl
Супер !
Писать лучше только если оригинал заброшен, а это ты уже сделал ))
Я думаю стоит добавить , что перевод забошен, вдруг появиться человек кто переведет .
P.S. The Lie i've lived- переведите кто-то последние 2 главы , а то на самой развязке висит :(
marec
Ну там уже больше года нет проды ,фанф почти что заморожен ,так что по Джинни только предположения . В фанфе вообще на романтику (ака пейринг) упора мало идет .
Просто хочется чтобы такой хороший фик ,прочли больше людей ))
Список по ГП/ФД читал весь , и поэтому настоятельно прошу добавить к первым 5-и еще и "Нежеланный" и "Семейные Узы" !
Они и по отдельности офигенные фанфы ,так что настоятельно рекомендуются к прочтению ))
Ну и если не сложно ,можно добавить "в процессе ПЕРЕВОДА" . Так как некоторые фанфы на английсом прочитать уже законченными можно .
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть