↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Жизненно так... и не только для мира ГП. Спасибо!
Осознание дружеских отношений с кем-либо, развитие этих отношений, особенно в юности, очень интересная тема для авторского исследования. Здесь мы видим успешный пример такого исследования. Хотя Панси, на мой взгляд, из канона сильно выпадает.
Это не просто отличный текст. Это настоящая литература. Читатель лишь может смиренно ждать новых вершин. Правда, тем, кто подзабыл оба канона, может быть сложно. Но это воистину игра мастеров!
Да, персонализация преданности, вступающая в конфликт с интересами индивида. Чем-то напоминает сюжет баллады "Васька Шибанов, стремянный" А. К. Толстого. Там тоже слуга делегировал свою волю господину, князю Курбскому. Хотя его личные убеждения, а затем и интересы оказались в другой плоскости.
Барраяр как система страшно устойчив, мне кажется. Как отгонное скотоводство - трава вырастает заново, скот удобряет траву, люди используют тушу до копыта и последней кисточки на хвосте. А для пассионариев существуют интриги мятежи и гражданские войнушки. По сути дела в рассказе утверждается, что успех Фордариана служил бы устойчивости системы. Ну как если бы ГКЧП победило, а Беловежской пущи не было бы. Интересно было бы почитать альтернативную историю Барраяра. Масса точек бифуркации.
Империя как она есть. А некоторые идиоты считают, будто в современной России возможно и необходимо возродить империю. При этом сами не способны разобраться в вопросах долга и чести даже на уровне этого бедного фермерского сынка с его ополчением. Отличный рассказ! Спасибо!
Разрешите выразить восхищение вашими филигранными переводами. Перевод без души переводчика - ничто. А "Хирургический шок" - он будто воздух в картине. Точнее, как воздух, который придает картине новые краски. Вся Сага о Форкосиганах играет новыми красками, когда возвращаешься к ней после ваших переводов. Спасибо! И "творческих узбеков".
И отдельная благодарность за:"Я обязан воплощать идею Барраярской Империи в реальность.

— А без пениса этого сделать никак нельзя, — вставил Доно."
Любой рядовой выпуск новостей становится совсем нескучным, как только мысленно вкладываешь этот диалог в уста подходящих собеседников.
Буду благодарна. Хотя читала ваши переводы не только на этом ресурсе.Мне очень нравится, как вы пишете. Обычно тот, кто силен в монологе-диалоге слабоват в "пояснениях". А у вас все ровно. Профессионально, но без глянца. Приятно читать.
Чудесный и при этом типичный служебный роман. Знаете, переводчик-автор, он мне почему-то напомнил тот небольшой рассказ О`Генри "Роман биржевого маклера" - как он предлагает верной стенографистке по-быстрому пожениться, потому что дело-не-ждет, а она напоминает: "Мы же вчера обвенчались в этой маленькой церкви за углом". Еще одно свидетельство в пользу того, что люди склонны оценивать важное как не очень важное. А Корделия похожа на другого персонажа того же автора из новеллы "Третий ингредиент": "А все-таки мясо достали мы!".
Всегда с радостью жду от вас пополнения библиотеки.Тем более что Сага о Форкосиганах в бумажном, заметьте, виде стоит на полке.
Суровая любовь))) Нет, на самом деле - тот самый солнечный удар, о котором еще Бунин писал. И Флинт здесь достоверный какой-то. Вот только мне кажется, что "все понять" быстрее всех должен был не слизеринец, а близнец Фреда.Но это так, придирки на голом месте.
Хорошо. Почему-то особенно пробил призрак Невилла. Хорошо, спасибо!
Да уж. Кто был в студенческих общагах времен развитого социализма - велкам ту ностальгия. Нормальный такой текст.
Написано хорошо. Понятно, что в столичном округе победить мог только кандидат, скажем так, не слишком противный верховной власти, как и то, что люди, сумевшие избавить эту власть от резких телодвижений (Айвен, Бай) в отношении неприятного потенциального мэра, получили свою награду. Или их уверили, что они получили.К сожалению, Айвен принимает то, что его и в дальнейшем собираются использовать в играх на муниципальной политической полянке, за награду. Можно предположить, что его близость с Байерли станет еще одним рычагом управления либо - если Айвен окажется несговорчив - рычагом экстренного катапультирования за пределы новой для него игры в политику. Впрочем, бонус в виде отношений с Байерли у него останется, а это больше, чем было до коктейля с сывороткой правды. Так что, в общем, вполне рождественская (пардон, "зимнепраздничная") история.
Все в тексте очень неплохо - кроме периодов времени. Это очень долго - десять лет. Право слово, нимбы изнашиваются гораздо раньше.
Финал немного смазан, но сама идея рассмотреть историю взаимоотношений Поттера и его родственников-магглов в послевоенном мире понравилась. Вообще магглы-родственники, эдакая пятая колонна, о которой никто не думает - интересное поле возможностей, мне кажется.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть