↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Блог » Поиск

До даты
#кино
Тем временем я (не тормоз), пока все смотрели про тварей, сходила (на Тварей трижды, но пост не о том) на "Абсолютную власть"(Imperium) с Даниэлем нашим Рэдклиффом в роли следователя-задрота, внезапно попавшего в нацболы для работы под прикрытием.
И знаете - шикарный фильм.
Очень много информации к размышлению: о силе и власти и их соотношении; о том, ради чего создаются радикальные движения и куда это их приводит; о том, как шоу управляет миром, и насколько этот "мир" далек от реальности; о том, как легко люди делают зло чужими руками;
Ну и вопящий-матерящийся бритый Поттер бонусом.
Думала что это будет фильм про эталонно-шаблонного "сильногаре" с холодным прищуром, и что он всем даст прочухона. На самом деле, гаре остался гаре (и великая игра в него, как в куклы, по прежнему с ним, это уже его актерская судьба, кажется), а фильм о том, какие бывают настоящие Вольдеморт и УПСы: с носами-женами-детьми, но не няши. И о том, почему вообще они собираются в стаи.
Произвело сильное впечатление.

У нас в Киеве фильм шел только в оригинале и только в "артхаусных" кинотеатрах (ровно двух на город). Язык очень легкий, в общем-то, без Хагрида и прочих выкрутасов.
Показать 7 комментариев
В блоге фандома Вселенная Марвел
#кино
Уважаемые, кто мог бы подсказать, как в оригинале фильма "Капитан Америка: Противостояние" звучит "ментально-органическая ретрограмма", она же МОРГ (укр. вариант БОРТ, "биполярное-ориентированный ретро-трекинг")
Оба варианта настолько неудобоваримы в переводе, что придумывать что-либо с ними нелегко, а тема-то многообещающая!
Помогите пожалуйста или прямо указанием англ.версии или ссылкой на английскую версию фильма или хотя бы нужный фрагмент.
Спасибо.
Показать 2 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть