Qwerty678
Ничего не читаю((( остыла(( |
kiss8
синдром рапунцель что-то я выпадаю из фандома. Надо приобщиться поскорее, глядишь, опять затянет))Читаю я этот Measure of a man. Сюжет ничего, язык ок, но... Текст сократить бы на треть как минимум, автор очень любит себя в тексте, графоманит потихоньку. Ну, и притянутая за уши история женитьбы Драко на Астории - финский стыд какой-то. Понятно, что автор построила вокруг этого большую часть сюжета, облагородила всё чистокровными традициями, но... не верю. 1 |
К сожалению, не могу прогнозировать скорость работы. Но очень бы хотелось закончить перевод как можно раньше, так что буду стараться.
|
синдром рапунцель
Большое спасибо! Я обязательно посмотрю. |
Большое спасибо!
|
Благодарю! и присоединяюсь к поздравлениям))
|
Avrora Taliya
Спасибо за проявленный интерес. Я вот жду - надежда никуда не уходит)) Подобрать историю, которая бы захватила меня с головой, оказалось очень сложно. Может, настроение не то, может, обстоятельства изменились. Я даже уже успела уйти в абсолютный трэш. который мало кому может зайти, и активно побегать по другим пейрингам, но старая любовь не ржавеет. Помимо того, что уже сделано, для дальнейшей потенциальной работы отсеялось четыре истории. Надо ли? Пока сомневаюсь. Но активно думаю. |
Эlиs
История отдает сериальной мелодраматичностью. Я ее не осилила. "Она его за муки полюбила .а он ее - за страданье к ним..." YellowWorld У меня просто нет слов. Я даже представить себе не могу расклад, при котором такое было бы возможно.. |
синдром рапунцель
Благодарю! Five days буквально недавно вспоминала. Прелесть, а не история. Но конец, на мой взгляд, запорол отличное начало. |
Qwerty678
нет, вы не одна. Но зато вы теперь в тренде)) YellowWorld у меня такое ощущение, что русские переводчики прям вот много кому насолили)) Это что ж такое надо было сделать? А что касается Colubrina, еще мне тут напомнили про cleotheo. Ни одного из авторов не могу причислить к своим любимым, но под определенное настроение что-то может зайти. |
Pinlupin
По непонятной для меня причине очень многие авторы легко и небрежно вводят в повествование чудовищные поступки героев, которые потом обесцениваются по ходу развития истории. При этом психические отклонения героев, которые должны стать неотъемлемым следствием, полностью игнорируются. Герои/героини чудесным образом и без всяких последствий преодолевают то, что должно вылиться в ломку психики и девиантное поведение. Отношения после изнасилований, пыток, убийств дорогих людей возможны - всякое бывает, но уж точно не в том виде, как это описывают многие авторы. Такие связи - это боль, страх и нездоровая привязанность, а уж никак не тот ХЭ, который обычно рисуют. Но мало кого заботит психологизм и достоверность. Грязь и ужас - по большей части это лишь антураж, на фоне которого развивается история Настоящей Любви. Авторам почему-то кажется, что такие чудовищные события - это лишь очередная ступенька к безоблачному счастью героев, при этом они совершенно забывают, что пытаются описывать живых людей, а не картонки- функции. |
Pinlupin
Эlиs Почитала... это всё навеяно «Рассказом служанки». И это не спойлер, а указание перед текстом. Не пошло. Ни с точки зрения собственно событийной линии (Гермиона-инкубатор, ну....), ни с точки зрения достоверности персонажей (герой - персонаж, достойный симпатии? Ну...). Это совершенно другие герои для меня, и абстрагироваться от книги Этвуд и фильма у меня не получается. Но еще немного почитаю, чтоб окончательно определиться. |
Эlиs
Ох, раз уж и вы на него указываете, надо читать. Он прям новьё! Я не бралась, пока был не закончен... Но предупреждения... Чую, придется жевать стекло, уж очень я чувствительна к теме изнасилований. |
Pinlupin
Благодарю. Все рекомендации в копилочку откладываю)) |
YellowWorld Поняла, спасибо.
Ну, имена в «мире» поменялись, что правда, то правда)) |
Qwerty678
Рада, что вам нравятся выбранным мной истории)) Так вот я сама ищу, что бы такого интересного почитать. Наоткрывала себе вкладок на основе рекомендаций, буду приобщаться. YellowWorld Вопрос перевода у меня пока не стоит. Хочется просто что-нибудь почитать. К сожалению, мне Accidental Malfoy мне не нравится. Ни язык, ни сама тема. Хотя, может, стоит перечитать еще раз... Но все же нтересно, а почему автор перестал давать разрешения на перевод? Cruel amd beautiful world теперь, вроде, на амазоне продается)) |
AquaIrene Приветствую! Большое спасибо за совет. Почитаю.
|
Avrora Taliya
А никаких разборок с Фаллаутом и не было)) Что же касается Браслета, то эта история мне знакома, но, к сожалению, не очень нравится. Что-то в последнее время в англофандоме вообще не могу найти то, что бы зацепило(( |
Именно такие отзывы и побуждают что-то искать и что-то делать.
1 |