↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Raccoon2014переводчик
Эlиs
Вам спасибо)) Сейчас выкладку завершу и тоже перечитаю его.
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
А вот и он, первый раз. Кажется, вы не любите переводить постельные сцены, так что, наверное, эта глава доставила вам много хлопот, но получилось прекрасно и чувственно, спасибо!

Помню, на сайте драмион.орг в конце фанфика было примечание от Sage, по какой заявке она его писала. В заявке просили описать реалистичный первый раз. Вроде бы всё, никаких больше требований к сюжету. И вот на основе такой бедненькой заявки Sage создала это произведение. Потрясающе.
Рада, что все получилось. Действительно не люблю все эти пестики-тычинки))
Отличная история вышла из такого незначительного стимула. Автор просто умничка. Не перестаю восхищаться ее фантазией. Жаль, что новых работ не появляется.
Raccoon2014переводчик
dakiiia
вот так полезешь и нарвешься на грубость(( у него в голове тааааакие тараканы!
Pinlupin
История быстро движется к завершению, отчего слегка грустно. Конечно, я это несколько раз читала раньше, но при чтении на русском создается иллюзия, что в первый) Как всегда - спасибо вам за прекрасный перевод! Такое качество при таких скоростях кажется фантастикой.
Благодаря за столь высокую похвалу.
Еси честно, хочется уже поскорее разделаться. До конца года точно управимся))
Pinlupin

Драка фруктами чудесная, хотя подобная трата продуктов достойна всяческого осуждения)
А жаркая сцена у дерева... Ох, Гермиона, лапочка, ну с чего ты решила, что дальше последует лишение девственности? Совсем, что ли, Малфой без мозгов? Остались оба неудовлетворенные в итоге, бедолаги.
Мне кажется, о мозгах тут речи в принципе не идет))) Сомневаюсь, что его волновали такие мелочи, как дерево))
Бесславный ублюдок
Только откопала этот прекрасный шедевр и получила порцию безумного кайфа. Спасибо, большое спасибо переводчику!! С нетерпением жду продолжения этой чудесной истории!!!
Благодарю, осталось немного.
Амидала
Десять часов просидеть в замкнутом пространстве со скелетом и полутрупом! Жуть. Действительно странно, что у героев еще не поехала кукуха. Впрочем, после всех Признаний Притягательности, я уже в этом не уверена. Будет смешно, если наша парочка все-таки застрянет во временной петле. Большое спасибо за перевод! Мы все ближе к цветку и раскрытию мотивов Драко. Последнее интересует меня больше всего остального. Надеюсь, это не банальное клише в виде спасения Нарциссы.
Надеюсь, вы получите ответы на все интересующие вас вопросы, так или иначе. Я не перестаю удивляться, какая у них крепкая психика и иммунная система!
Показать полностью
Raccoon2014переводчик
Амидала
Даже не знаю потеря какого чувства наиболее ужасна. Наверное, зрения. Хотя, лишившись на время из-за коронавируса обоняния, поняла как много и разносторонне мы познаем окружающий мир благодаря ему. Не хотелось бы и оказаться под обжигающими солнечными лучами. Кстати, нашей парочке там не холодно в октябре в одних футболках спать на земле? На месте Драко я бы уже помешалась от всей этой растительности вокруг и постоянно лезущей в голову Грейнджер. Спасибо, что неизменно радуете своим переводом!
Надеюсь, вы уже поправились. Здоровья вам!
Думаю, погода на острове подправляется магией (ну, может, цветок теплолюбивый), к тому же итальянская осень вполне приятна сама по себе.
Мне кажется, герои потихоньку уже тронулись кукухой. Мне вот очень интересно, как они будут приспосабливаться к жизни после возвращения.
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
Осталось немного и картинка откроется целиком)) тогда мы сможем всё обсудить))
Raccoon2014переводчик
Калинка Малинка
Большое спасибо!
Pinlupin
Господи, ну зачем, зачем вы так быстро переводите, ввергая простых смертных в пучины комплексов?)) Ух, опять две главы!

Да сколько уже можно тянуть? Я в кое-то веки взяла себя в руки, а то так и будет этот впроцеспник висеть. Надо завершать эту эпопею.

Pinlupin

Вот и добрались до серьезной размолвки, которая как раз показывает, почему эти двое не могут надолго расслабиться. Как, если нет настоящего доверия? Они по-прежнему соперники в погоне за цветком, лишь на время объединившиеся, чтобы выжить. Чувства всё осложняют.

О-о, а вот ловушка с потерей всех чувств - это точно самое жуткое из того, что им приходилось преодолевать. Брр!

А откуда взяться доверию? Он ничего не рассказывает, она пребывает в опасном заблуждении, что несёт миру счастье. Две не самые приятные полярные позиции.

Ловушка про чувства - просто жуть. Повторюсь, герои просто неубиваемые! Или безумно везучии.
Показать полностью
Raccoon2014переводчик
Амидала
Благодарю! Рада, что смогла вас порадовать!
Пока раскрепощение героев носит краткосрочный характер, да и то происходит оно под воздействием внешних факторов)). Вот если они сумеют по-настоящему расслабиться в компании друг друга…
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
я так долго мучаю читателей, что две главы - это попытка загладить вину))) Неидеальность героев делает их живыми. Хотя, конечно, они чересчур живучи))
Raccoon2014переводчик
Юлька шпулька
Благодарю! Я очень рада, что эта история не оставила вас равнодушной. Но согласитесь, конец вполне жизнеутверждающ!
Амидала совершенно права. Всё верно, Лаванда, скорее всего, живет полной жизнью. Очень надеюсь, что у нее все хорошо.
Raccoon2014переводчик
Амидала
Pinlupin
Я совсем потеряла совесть, а вы комментируете мой многострадальный перевод. Спасибо вам большое! Обязуюсь взять себя в руки. Точнее, уже взяла)))
Raccoon2014переводчик
dakiiia
Спасибо, я рада, что вам понравилось.
Raccoon2014переводчик
вешняя
Этим она мне и понравилась. Очень уж жизненно))) Надо буквально пару слов поменять, чтобы применить к жизни))
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
Вот вечно у этих двоих такие сложности после первого поцелуя. Прям лучше бы и не целовались - одни страдания)

Спасибо за такой быстрый перевод! Вроде совсем недавно еще 22-я глава была.
Луше бы они по всяким дебрям не лазали)) А то просто неубиваемые какие-то! Спасибо, что остаетесь со мной и этой историей.
Raccoon2014переводчик
Амидала
Raccoon2014
Надеюсь, все обошлось и сейчас Вы чувствуете себя лучше! .
Спасибо большое, уже всё зажило.

Амидала

Наконец-то я дождалась поцелуя! Не ожидала со стороны Малфоя таких... обнюхиваний/облизываний. Думала, что первый шаг придется делать Гермионе. А как изящно она перебиралась с дерева на скалу! Шутки шутками, но я поражаюсь тому, как хорошо они справляются вдали от цивилизации без предварительной подготовки. И меня мучает вопрос - как они будут обходиться осенью и зимой без теплой одежды? Но это нам еще предстоит узнать.
Да! Малфой сбрендил первым)) не вынесла душа поэта ;)
Я искренне надеюсь, что они разберутся с цветком до первых заморозков. Опять же, судя по всему, в этой аномальной зоне какой-то свой особый микроклимат.
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
Вот сколько раз уже это читала, а от "сна" про гульфик смеюсь, как в первый. В переводе он, на мой взгляд, совершенно ничего не потерял. Большое спасибо за главу!
ну вот дуреют они в этом путешествии. Хорошо хоть вместе))
Амидала
Мне тоже очень-очень любопытно, зачем Драко понадобился цветок. И все же я думаю, что его причина более веская, чем у Гермионы. Хотя с этой парочкой никогда ничего не знаешь наверняка. А еще я заждалась хотя бы поцелуя, не говоря уже о чем-то большем. Но им, из-за бродящей рядом зубастой угрозы, все не до романтики. Ладно, подождем. Спасибо за перевод!
ждем! мне кажется, Малфой уже и сам не очень понимает свои мотивы и цели. Как, в общем-то, и сама Гермиона.
Прошу прощения за такую задержку с переводом.
Pinlupin
Амидала
Зато сексуальное напряжение нарастает. О это эротичное обрабатывание ран)
не могу отделать от мысли, что это РАНЫ. На меня тут стекло упало, пришлось накладывать швы, так вот теперь вся эта стойкость представляется мне совсем сомнительной. К тому же в такой жаре раны однозначно загноятся, а без антибиотиков, одними травками... сомнительно, короче.
Показать полностью
Raccoon2014переводчик
Tratatuk
Спасибо большое, я рада, что вам понравилось.
Raccoon2014переводчик
Мариа_Р
Если честно, не поняла комментарий о многоточиях. Таким образом оформляется диалог, если герои перебивают друг друга. К сожалению, без многоточий тут не обойтись.
Raccoon2014переводчик
Irin 27
Благодарю за отзыв. Очень рада, что эта история и эти герои вам понравились, а чтение оставило приятное послевкусие.
Raccoon2014переводчик
Амидала
Было бы забавно, если бы Грейнджер действительно сожрала Малфоя. По крайней мере, такого развития событий в Драмионе я еще не встречала. Даже представила свой гомерический смех в этот момент. Обычно из Драко делают оборотня, вампира или другое клыкасто-когтистое существо. Впрочем, Гермиону мне жаль. Ей прилично досталось. Спасибо за перевод! Глава была невероятно интересной и насыщенной событиями.
ну а что всегда опасным монстром выставляют Малфоя? Что у него за склонность такая? Гермиона отлично сама может справиться)) А вообще, было бы весело, если бы она его покусала.
Rearadia
Это очень смешно))) настолько нетипично, что жутко смешно))
Малфою, конечно, было не до смеха, но ситуация действительно забавная.
Northern Berry
К сожалению в силу внешних обстоятельств работа над переводом продвигается не так быстро, как хотелось бы. Так что никаких точных сроков ставить не могу.
gaech_ka
Спасибо, рада, что вам нравится.
Показать полностью
Raccoon2014переводчик
Lyul'chik
спасибо, рада, что вам понравилось.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть