Счас сижу вспоминаю, какая сильная подсечка для меня была с этим произведением. Переклинило на 180 градусов. Завела даже моду проговаривать про себя \"кори-йямбик пргрешн\" - видимо организм ждет, что какая-то кнопка внутри нажмется и снова чудо случится. А так, в целом, это название теперь - мой диагноз. А переводчик э переводчик вообще переводчик такой, и переводит ведь так, что перевод как то в мозгах у читателя только за именем переводчика и только с чувством глубокой признательности за перевод э вспоминается и... я тоже так хочу. Но тут работать надо. Много. Долго. Последовательно. Спасибооооовамзавсё!
Hrizantemka:
Ух! Это нежно, страстно, горячо и красиво. Постхог, взрослые герои, которые, наконец-то, пришли к себе, поняли себя, обрели себя и друг друга в новом качестве. Перешагнуть черту "просто друзья" иногда...>>Ух! Это нежно, страстно, горячо и красиво. Постхог, взрослые герои, которые, наконец-то, пришли к себе, поняли себя, обрели себя и друг друга в новом качестве. Перешагнуть черту "просто друзья" иногда очень тяжело, но это того определённо стоит. Когда ПВП не просто ПВП, а история со смыслом и глубиной.
Текст богат, герои шикарны, сцена завораживает своей красотой. Хотя... я бы уже из-за иллюстрации это прочла. Такой Гарри... Дайте два, пожалуйста!
Кто любит неперегруженные событиями работы, но с тонкой психологией и чувствами читать обязательно.