17 апреля 2010 к фанфику Наша связь... (слэш)
|
|
Срочно бету. Оригинал сильнее, а у Вас не получаются описания чувств, не получается сам перевод. Вам хочется быть ближе к оригиналу, но именно от этого фанфик и страдает. Это же литературный перевод, а не подстрочник. Предложения грамматически откровенно нерусской словесной конструкции(банальный порядок слов). Царапают отдельные слова и словосочетания. Так по-русски не пишут.
Читать трудно, к середине откровеннно неприятно, хочется бросить фик. Отдайте мощной бете со знанием языка. И не бойтесь сокращать, менять слова в предложении. Смысл и силу можно передать и без дословного перевода. Желаю Вам успехов. PS: при желание, для связи мой е-мейл - andersonraian@gmail.com |