↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Ossaya, спасибо! Желаю вам море вдохновения и беспроблемного реала
Уважаемый автор, планируется ли окончание фанфика? Частота проды лишает всякой надежды((
Hunting Pantherпереводчик
Дин Дэви
Дальше точно начнется движ, изредка перемежаемый розовыми соплями (в намного меньшем количестве, чем в начале), а уж смешно или нет, каждый решает сам. Думаю, по отзывам и комментам это хорошо видно
Alteya

Alteya
Автор 329, Редактор 61
2351
автор
5 сентября 2023
[...] Ну и мы с миледи тут очень много работали над текстом.
И мы непременно вернёмся. Когда сможем.

😭
Ossaya
Спасибо, приятно знать, что впереди еще много вкусного))
Ossaya
Скажите, пожалуйста, в серии планируется две работы или больше?
Спасибо автору за прекрасное произведение, читала не отрываясь, хотя пейринг Риддл/Грейнджер, как и путешествия во времени обычно не читаю. История зацепила глубоким психологизмом и органичным развитием сюжета. Даже Молли, которая является моим самым нелюбимым персонажем, что в каноне, что в фанфикшене, впервые заставила проникнуться искренними положительными чувствами
Какая классная стерва эта Ригель! Надеюсь правильно поняла задумку автора, что она сама себя наказала, добившись ровно того, чего и хотела
Огромное спасибо переводчику за то, что решились взяться за этот труд. Я сама как-то присматривалась к идее взять это фик на перевод, но ограниченное свободное время и нереальный объем фактуры для сведения в один текст остановили меня. Это колоссальная работа, так что благодарю вас за то, что русские читатели ее наконец-то увидят, для меня эта трилогия -- одна из самых сильных и продуманных вещей, которые я когда-либо читала
Hunting Pantherпереводчик
Miroed
4 глава?)) Вы еще не познали до конца всей жести этого фанфика))
Hunting Pantherпереводчик
dmiitriiy
Вы крайне неленивый читатель)
Мне даже нечего добавить к тому, что уже написал Nikolai-Nik, все так и есть.
Я действительно планирую привести фанф в удобоваримое состояние и перевыложить его полностью, но сейчас у меня диссер занимает все время, поэтому сроки даже не загадываю, но я обязательно до него доберусь.
Hunting Pantherпереводчик
Alien subject,
+1, все гады, только Гермиона лапочка)
Hunting Pantherпереводчик
Спасибо Druzhban, Artyom650, Небесный скат и dmitri_phantom за комментарии!
Hunting Pantherпереводчик
Alien subject
Большое спасибо за развернутый комментарий, приятно, что твои переводы все еще читают)
Hunting Pantherпереводчик
>>TheWitcher
Я хочу перевести последнюю часть трилогии "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости". Пейринг -- только ГП/ГГ и никак иначе))
Предыдущий переводчик предоставил очень хорошую базу и даже начал переводить, но там больше 700 страниц, так что у меня это займет до фига времени. Обидно было бы оставить такое произведение незаконченным
Hunting Pantherпереводчик
замиокулькас17, спасибо, я вообще собираюсь начать один грандиозный проект, оставайтесь на связи)
serzhmrachnyi, спасибо, приятно знать, что даже столько лет спустя после публикации, этот фанфик дарит кому-то смех)

Pinhead
Ну, в моем случае это не определяющий фактор, который решает понравилось / не понравилось, а как вишенка на торте, просто дополнение, приятное лично мне, к прекрасному стилю и персонажам.
Ненавижу вас, автор, совершенно искренне. Вчера пришлось пойти спать в 5 утра, т.к. не могла оторваться от фанфика. Реализм упомянули без меня, прописанность персонажей тем более. А мне вот было крайне удивительно и приятно увидеть пай, по окончании которого, у ГП/ГГ не появились дети, например. Первый раз такое встречаю в фандоме, как ЧФ меня порадовало.
Жаль, что продолжения не будет, у меня у самой в отклоненных валяется фанфик, где редактор принял манеру детского каверкания речи за ошибки и не пропустил, сказал, что стыдно такие ошибки делать :)
Да и много вообще чего так отклоняли из-за надуманных причин, я уже просто перестала выкладывать после этого, т.к. критерии пропуска для меня остаются загадкой.
В любом случае, спасибо за приятно проведенное время за чтением!
Hunting Pantherпереводчик
Agnostic69, ну мы же не можем использовать слово плагиат в отношении фанфиков, т.к. из них в принципе невозможно извлекать экономическую выгоду. Да, неприятно, что автор показывает свои сомнительные моральные качества, но с точки зрения законности, что я, что он, находимся в одной плоскости, так что предлагаю просто смириться и воспринимать это как неотъемлемую часть специфики фандома.
Hunting Pantherпереводчик
Спасибо, что обратили внимание. Лицо в ночи писал свой фик по мотивам моего перевода, он где-то даже в комментариях отмечался. Оригинал был написан гораздо раньше, чем "долги совести".
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть