Очень рада, что взялись за перевод этого замечательного фанфика. Спасибо! Фанф интересный, один из первых макси хронофиков, которые я читала, когда еще на Хогнете его переводили. Жаль не до конца ((( Надеюсь вы все-таки его полностью переведете. Очень хочется прочитать его по-русски, моего английского, увы, хватило лишь на ознакомление с оригиналом, но полноценный перевод это никак не заменит. Удачной вам работы.
P.S. Правда еще больше я надеюсь, что автор-таки его допишет. Судя по темпу его обновления, перевести написанную его часть вы можете гораздо раньше, чем появится новая глава. Эх... Все равно буду ждать и оригинал и перевод.
Ооо.. Надо это почитать! Это похоже новое поветрие: "Гарри, воспитанный гоблинами". Второй фанфик точнее. Первый - "Спасти Предводителя" на Сказках, совершенно шикарен. И теперь здесь еще одна версия. Надеюсь тоже не разочарует. Подпишусь
Tаис Aфинская:
Лучше вовсе заплутать тропами звериными,
Неча годы коротать с кем-то нелюбимым.
А под утро мамки-няньки не найдут красавицу,
Погналися спозаранку в лес за дочкой старосты.
Рвётся птицей из гр...>>Лучше вовсе заплутать тропами звериными,
Неча годы коротать с кем-то нелюбимым.
А под утро мамки-няньки не найдут красавицу,
Погналися спозаранку в лес за дочкой старосты.
Рвётся птицей из груди сердечко безутешное
Догорают угольки платья подвенечного.
«Ты прости меня, отец, девку нерадивую,
Коль пойду я под венец, не стану я счастливее.
Я сама судьбу свою буду строить сызнова
Вот тогда душа моя и выберет любимого!»