Витаминкапереводчик
9 апреля 2021 к фанфику Как-то раз из-за Тимьяна (гет)
|
|
Northern Berry
Этот фанфик написан очень давно, полагаю, автор не заморачивался особо датами рождения |
Витаминкапереводчик
28 октября 2020 к фанфику Подмастерье и Некромант (гет)
|
|
Angel2999
На пару лет - это образно, конечно. Разница у них лет 8 точно. |
Витаминкапереводчик
28 июня 2020 к фанфику Подмастерье и Некромант (гет)
|
|
Sansarik
Да, мне тоже жаль Драко, только у него все наладилось |
Витаминкапереводчик
2 мая 2020 к фанфику Подмастерье и Некромант (гет)
|
|
Цитата сообщения Kolgotkina от 30.04.2020 в 21:17 Нет, и после 70 главы с новой бетой лучше не стало. Не знаю, насколько бесмощен в литературном отношении английский текст, но если он и правда не очень, может не стоит переводить его близко к тексту? "Он послал свой взгляд" - вы правда так изъясняетесь в реальной жизни? Ваше право )И нет, дальше читать не смогу, к сожалению. После того как, наигравшись бровями и напосылавшись взглядов, профессор упал перед Гермионой на колени - такой вот сироп из сахарозаменителя. Но, это не к вам претензии, конечно, а к автору. Но вы не обращайте на меня особого внимания, это моё личное мнение, не претендующее на истину. У вас много читателей и им нравится ваша работа. Успехов! |
Витаминкапереводчик
30 апреля 2020 к фанфику Подмастерье и Некромант (гет)
|
|
Цитата сообщения Виска от 30.04.2020 в 08:15 Добрых суток скажите а продолжение будет очень захватил сюжет Следующая глава в процессе перевода |
Витаминкапереводчик
29 апреля 2020 к фанфику Подмастерье и Некромант (гет)
|
|
Kolgotkina
Что нет? |
Витаминкапереводчик
27 апреля 2020 к фанфику Подмастерье и Некромант (гет)
|
|
Антон Владимирович Кайманский
Спасибо, за отзыв, в начале были мои первые шаги в переводе, не все идеально, плюс не было бэты. Надеюсь, дальше вам будет приятнее читать) |
Витаминкапереводчик
|
|
KyoDemon
Охохо, мне даже оправдаться нечем, кроме того, что как дочь моя пошла в школу, мы все вечера сидим за уроками и мне некогда вернуться к переводу(( |
Витаминкапереводчик
6 декабря 2018 к фанфику Подмастерье и Некромант (гет)
|
|
Цитата сообщения JennaBlackBells от 26.11.2018 в 21:31 Уважаемые переводчики, а почему фик в заморозке? Вроде вот только же было обновление... Не планируете возобновить работу над ним в ближайшее время? Он автоматически стал замороженные, т.к.давно не было обновлений. Сейчас вручную статус из меню обратно |
Витаминкапереводчик
10 мая 2017 к фанфику Подмастерье и Некромант (гет)
|
|
Syapochka
Это в какой главе? |
Витаминкапереводчик
7 января 2017 к фанфику Подмастерье и Некромант (гет)
|
|
Saasha
Спасибо за указание на ляпы. Согласна,что первые главы совсем не идеальны,поскольку являлись первыми шагами на поприще перевода и тогда у перевода еще не было нашей замечательной беты.Естественно,что их необходимо редактировать,но руки пока не доходят.Сейчас мы сосредоточены на дальнейшем переводе,чтобы как можно дальше продвинуться к завершению этого объемного произведения. |
Витаминкапереводчик
14 декабря 2016 к фанфику Подмастерье и Некромант (гет)
|
|
Nordost
Спасибо за отзыв, во времена начала перевода, это были мои первые шаги на поприще переводчика, а беты нашей замечательной еще со мной не было, так что возможны ляпы. Спасибо за замечание, учтем) |
3 декабря 2016 к фанфику Томоджин (джен)
|
|
Лично для меня все герои какие-то нереальные.я им не верю. Уж больно все ладно и складно. И я не верю,что Том в 16 лет был таким. Хотя,конечно,это ваше видение персонажа. Какое то все бесчувственное,безэмоциональное.я до последнего ждала какой-то встряски что ли. Если же воспринимать это все как карикатуру,ну пусть будет.Сириус - детский сад. Малфои какие-то немалфоистые совсем. Если дамбигад еще как-то понятен мне,то уизлигад нет. Все тупые один Том умный.ну Снейпа еще тут уважают. В общем,это мои впечатления,может,кому-то и понравилось сие произведение.
|
Витаминкапереводчик
29 ноября 2016 к фанфику Подмастерье и Некромант (гет)
|
|
Аматерассу
Евгения1111 Спасибо большое за отзывы) |
Витаминкапереводчик
13 ноября 2016 к фанфику Как-то раз из-за Тимьяна (гет)
|
|
ioannakon
А вам большое спасибо за отзыв) |
Витаминкапереводчик
31 октября 2016 к фанфику Подмастерье и Некромант (гет)
|
|
Суккубus
Мы теперь вдвоем переводим,поэтому дело пойдет быстрее,надеюсь )сегоднч будет еще глава) |
Витаминкапереводчик
|
|
aerias
Спасибо за такой развернутый отзыв) Да,Драко здесь рыцарь) Но никто ведь до конца и не знает,каким был Драко, на самом деле. У Роулинг в каноне его образ мало прописан. Поэтому действительно в наших фантазиях он может быть абсолютно любым) 1 |
Витаминкапереводчик
|
|
220780
Что касается Крови Дракона лично меня смутило в начале то,насколько быстро они прониклись любовью друг к другу. Мне казалось это не слишком обосноваными наивным, чуть было не бросила читать.но потом сюжет неплохо закрутился,и задумка автора реально интересная. Но начало может сбить с толку многих конечно. А про снейджер.я тоже не поклонник этой пары,но фанфик, который мы переводим, отлично написан и весьма интересный. спасибо вам за высокую оценку моих трудов,мне очень приятно) |
Витаминкапереводчик
|
|
220780
Да, я прочитала Кровь Дракона, сюжет мне показался интересным. Но некоторые моменты поначалу честно говоря раздражали, написан он вроде как еще раньше Тимьяна, и это видно по стилю и некоторой наивности что ли. Думаю, что начало его может не всем понравится. Но тем не менее переводить я его уже начала.Но как скоро он появится здесь, не могу сказать. Сейчас пока готов сырой перевод первых шести глав. Так же я решила пока есть желание и время снова заняться переводом Подмастерья и Некроманта, нашего долгоиграющего снейджера. |
Витаминкапереводчик
|
|
I LOVE VOLANDEMORT
Глагол СЛЫШАТЬ многозначный. Одним из значений является 'распознавать путём ощущения; ощущать, чувствовать, замечать'. Поэтому возможны такие словосочетания: слышать запах, аромат; слышать сердцем, душой; слышать угрозу, слышать беду; земли под собой не слышать ('испытывать сильную радость, быть в восторге'); не слышать ног под собой ('испытывать чрезмерно сильную усталость от бега, ходьбы или восторга'); себя не слышать ('забывая всё, горячо, полностью отдаваться чему-л., какому-л. чувству'). |