27 июня 2016 к фанфику Четвертый дар смерти (гет)
|
|
Слов нет, одни эмоции. Он зачем вернулся в прошлое? Чтобы все повторилось? Это каким болваном надо быть, чтобы все события пустить по тому же руслу. Ему мало было прошлой "жизни", что он сделал чтобы этого не повторилось?
|
16 мая 2016 к фанфику Слияние душ (гет)
|
|
Спасибо за проду. Я уже и забыл о чем фик, придется перечитывать. Удачи, ждем продолжения.
|
12 августа 2015 к фанфику Последняя надежда (джен)
|
|
Урррааа, прода. Автор Вы гений, я падаю к Вашим ногам. Глава, как говорится, то что доктор прописал. Все прописано гениально. Ждем-с ещё глав
|
11 августа 2015 к фанфику Последняя надежда (джен)
|
|
Ура дождались новой главы, надеюсь дальше прода не сильно задержится. Удачи и музы Автору.
Согласен с коментарием выше, что хитрых и эгоистичных Поттеров в фаноне хватает, но за наивность все-таки выскажусь. Дело в том что те кто воспитывался в детдоме или жил в семье где к ребенку применялась грубость и насилие, наивными просто быть не могут. Пишу это обосновано, потому что пришлось много общаться с такими. Они знают где что сказать, сделать и где можно требовать, а где проявить подлость. Они очень часто обводят, как говорят, вокруг пальца взорслых и умных людей. Поэтому Поттер с таким воспитанием не может быть слишком уж наивным, доверять может, и то когда он убедится, что тому человеку можно доверять |
2 августа 2015 к фанфику Слияние душ (гет)
|
|
Автор, ждем продолжения этого замечательного произведения.
|
22 июля 2015 к фанфику Последняя надежда (джен)
|
|
Ура Афтор появился!!! Мы рады, что вы вспомнили нас смертных. Ждем проду.
|
Merlin Gitпереводчик
20 апреля 2015 к фанфику Two Shall Be As One (джен)
|
|
Halle, я исправил. Больше он никого не имеет :)
|
Merlin Gitпереводчик
28 марта 2015 к фанфику Two Shall Be As One (джен)
|
|
fregot они когда сами станут переводчиками может тогда поймут
|
Merlin Gitпереводчик
27 марта 2015 к фанфику Two Shall Be As One (джен)
|
|
Цитата сообщения fregot от 27.03.2015 в 14:53 Frank162, полностью текст совпадать может только если переводчики пользуются одной версией промта. Тут же - нормальный литературный перевод, который является субъективным пониманием авторского текста переводчиком. Можете поверить, немалой частью работы по переводу является попытка понять ,что конкретно имел в виду автор, и понимание это может быть разным. Merlin Git , любят англичане "бросать бомбы". Правда, на мой взгляд, для русского языка это выражение не характерно. Но вот подобрать адекватную и универсальную аналогию не получилось, приходится каждый раз изворачиваться. fregot спасибо. И вы правы, даже переводчики не всегда доносят смысл который вложил автор. Тем более если это кроссовер, и понятия не имеешь о чем этот канон. А на счет "бросать бомбы" я знаю, но как то оно там, по русски, не вяжется. |
Merlin Gitпереводчик
21 марта 2015 к фанфику Two Shall Be As One (джен)
|
|
На этой неделе будет ещё глава, так что сильно не растраивайтесь.
|
Спасибо за проду, ждем с нетерпением еще!!! Но очень не хочется чтобы Гелбрайт(Гарри) попал в руки к манипулятору, Дамби. Надеемся на то что его отец найдет его раньше.
|
11 декабря 2014 к фанфику Перекрёсток времён (гет)
|
|
Уураааа!!! Наконец-то!!! Мы рады что вы не бросили перевод этого замечательного фика. Ждём проду!!!
|
Dart Lea, я с большим удовольствие читал Ваш фик на фикбуке, и рад что вы выложили его на этом фендоме. Молодцы, фанфик хорошо продуман и прописан. Удачи Вам и Вашей музе!!! С нетерпением жду проду.
|
28 октября 2014 к фанфику Время все рассудит (гет)
|
|
Прочитал фик, очень понравился. Легкий для чтения. Есть некоторые очепятки, но в целом фик очень не плох. Очень хотелось бы что бы Гарри не попал в будушее, и его роман продолжил развиваться. Плюс изменённое будущее, немного. Ну а там уже, куда автора заведёт фантазия и муза. Удачи Автору!!! Ждём от него проды!
|
22 сентября 2014 к фанфику Alea Iacta Est (джен)
|
|
Классный фик, спасибо за перевод. Такой фик мне еще не встречался. Автор когда прода?
|
10 июля 2014 к фанфику Чёртовы волшебники! (джен)
|
|
Рад еще раз почитать этот фик, тем более на русском. Жду проду.
|
Merlin Gitпереводчик
7 июля 2014 к фанфику Two Shall Be As One (джен)
|
|
LadyChukcha, во-первых на этом фандоме его нет, и я его предпочитаю больше чем остальные; во-вторых кто вам сказал что фик заброшен? Автор? Вы посмотрите когда вышли предпоследние главы и поймете что они обновлялись почти через год.
|
Merlin Gitпереводчик
30 июня 2014 к фанфику Two Shall Be As One (джен)
|
|
DaggerAlex, а какую разницу в переводе вы хотели увидеть? Другой стиль изложения? Все-таки переводчик не автор фика.
|