↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Оно живое!
Ого! Оно живое!
Нихера себе. Штош, рад, что что-то из _старого_ обновляется спустя столько лет. Автору вдохновения)
Помнится, когда-то, когда я впервые встретился с этим фанфиком, было написано дай-то Бог глав 10 от первой части. Впроцессники мне тогда не давались, и я о нем подзабыл. Теперь вернулся и обнаружил, что произведение разрослось до неимоверных масштабов, и прочитал за пару дней. Пожалуй, общее итоговое впечатление, все-таки, положительное.
Дамблдор, правда, получился на мой вкус излишне карикатурным и плосковатым, но в настолько масштабном произведении это, наверное, не особо удивительно, да и история, как мне показалось, все-таки не о противостоянии Триада-Дамблдор.
Так что спасибо за приятно проведенные с фанфиком дни, был очень рад ознакомиться и закрыть, наконец, давний гештальт.
Сколько лет прошло с момента начала!
Спасибо, что все, наконец, закончено. По такому случаю аж перечитал и смеялся как последняя тварь. Светлая, все-таки, работа, и очень добрая.
Lothraxi
А, ну слава богу тогда, с нетерпением жду завершения истории!
Блин, не обратил никакого внимания на то, что переведена еще только половина текста. Что ж там такого в другой половине-то происходит? У меня создавалось впечатление, что близится конец.
Обращался к этой работе еще тогда, когда АПВБД писал письмо Министру, вроде бы, и сейчас с удивлением обнаружил, что не подписан.
Очень приятная, комфортная работа, которую я вроде как даже когда-то комментировал, но снова скажу, что читать одно удовольствие. Да, не без огрехов, но где их нет. Спасибо за труд!
Эх, жаль, что мерзлота добралась и до сюда. Очень неплохо выходило, все-таки.
Уф. Кажется, когда читал в прошлый раз, было написано вполовину меньше, а сейчас, спустя довольно большое количество времени, вернулся и несказанно рад, что работа жива, и даже, судя по текущему положению дел, близится к завершению. Спасибо, работа на удивление качественная, читать было крайне приятно.
Проглотил за два дня. Спасибо за продолжение хорошей работы. С нетерпением жду дальнейших глав.
Начинал читать еще в момент публикации Тёмного блеска, совершенно увлеченный фанфикшеном и всей вот этой историей с изменением канона. Было прикольно.

Теперь, отчасти перечитав и прочитав, спустя более, чем пять лет с окончания всего этого монументального проекта, всю дилогию, наконец выскажу мнение: наивная, но оттого не менее приятная работа.
Да, с огрехами, ошибками орфографическими и стилистическими; да, с не всегда стройным сюжетом и отчасти картонными персонажами-функциями; да, с жутким, всепоглощающим МС (что компенсировано тем, что хоть какие-то трудности персонаж на пути встречает); и да, с большой проблемой в том, что становление-то божества описано, а вот кульминация, т.е. апофеоз в полном значении слова, просел по эмоциональному и сюжетному накалу; но тем не менее — все еще приятная, несмотря на все эти недостатки.

Очень помогает отвлечься от всего вот этого современного постмодернистского творчества, вернуться к простой прозе и не задумываться о слоях восприятия. Простое, приятное, с хорошим (не побоюсь этого слова) экшеном, увлекательное чтиво.

В общем, мое вам, автор, человеческое спасибо.
neophyte
Podsvetov
Скорее всего авторское мнение по поводу переводческой дихотомии "Кватач/Куатач" связано с тем, что звукосочетание "ua" при быстром произношении сливается в kinda "в/w", но не закрытую, а открытую. Ввиду этого, если переносить имя побуквенно у русскоговорящего читателя возникает соблазн произносить эти звуки отдельно, что в целом не совсем корректно. Мне "Кватач" импонирует, признаюсь, меньше, потому что "в" все-таки не до конца передает конкретный звук и является компромиссом, но в целом, наверное, это решение является более правильным.

А вот с Зоряна и Демьяна я чет прямо в осадок выпал. Мы что, славянское фэнтези читаем? Нет, вариант, конечно, имеет место, но контекстуально сюда не подходит совершенно, на мой вкус.
Ого, оно живое!
Перечитать надо бы, стал быть, приветы из 2014. Спасибо.
neophyte
Спасибо большое за труд. Читал еще с выхода 80 главы перевода в формате сериала, пару дней назад с удовольствием сел и сегодня закончил перечитывать. Работа ваша, конечно, монументальнейшая, надеюсь, что допматериалы тоже вскорости будут.

Замечу, что в 101 главе остались опечатки в виде латиницы и знака ">". По контексту, конечно, понятно, что там написано, но хорошо бы поправить)
Приятно знать, что дом сей не заброшен. Перечитал за денёк, и правда, начинается несколько наивно и в стиле сказки, а дальше разгоняется и читать становится в разы интереснее по мере проработки глубины мира. Спасибо.
Два вопроса:
- ждет ли нас история о падении Лорда или о его переоценке ценностей? Потому что стилистика и многие обороты реддловских глав показывают влияние души рецепиента на осколок души Реддла.
- сколько глав примерно осталось до конца первой части и сколько (хотя бы умозрительно) планируется частей? Просто для понимания того, делать ли перерыв и потом перечитывать заново по окончании или читать в формате онгоинга)
Ох, спасибо за проду. Хотя я бы лучше еще с недельку подождал, чтобы в главе история со встречей с Советом закончилась. Скоро ждать новую?)
Взятый темп радует. Надеюсь, таковой сохранится и в дальнейшем.)
Hustur
Искренне рад, что обещание реанимировать работу было-таки исполнено. Спасибо за продолжение, буду ждать еще!
Есть тут кто-нибудь живой? Или все ушли на потеху некромантам?
Глаза меня не обманывают?
Спасибо огромное за продолжение, это крайне радостные вести!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть