↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Опечатка. Гл. 4.
> Кто знает, чтобы натворил безумный монстр.
"что бы" в данном случае раздельно.
Опечатка (их много, но эта уж очень изысканная)
> мальчики едут в школу буквально обвешенные амулетами
обвЕшенные - это от слова "вешка" = "втыкаемый в землю прут с целью разметки местности". (-: То есть, амулеты втыкали в тело бедных мальчиков, образуя заданный узор. Вот где автора замысел мамы Ро о Дурслегадах настиг! :-)
Должно быть "обвешАнные", от слова "вешать".
Другая часто встречающаяся у горе-авторов ошибка этого типа - вместо "накачАнный" (от "качать" - "накачанные мускулы") пишут "накачЕнный", а это от глагола "катить", что резко меняет смысл...
Вы абсолютно правы. В 1990-е в Англии было по меньшей мере три типа дошкольных детских учреждений, в том числе и очень похожих на советские детсады. Но их очень мало, они запредельно дороги и предназначены для самых высших слоёв общества.
С 5 до 11 лет дети сидят в начальных школах (школ полного цикла в Англии практически нет), причём школьный день прямо с 1 класса 8 часов. То есть, после школы без присмотра не болтаются. Зато домашки почти нет - норма домашнего задания от 15 минут на выполнение в неделю в 1 классе до 2 часов в неделю в 12 классе.
Но экономическая ситуация требовала вовлечения трудовых резервов - молодых женщин с детьми до 5 лет. Поэтому, начиная с 2000-х, ввели два подготовительных класса в тех же начальных школах. Первый из этих классов так и нумеруется N = nursery (садиковый). Второй подготовительный - R (от слов "Reading, wRiting, aRithmetic" = "чтение, письмо, счёт"). Догадайтесь с трёх раз, чем в классах N и R занимаются.
Не совсем правильно догадались. Помимо того, о чём вы подумали, в классе N, прямо с 3 лет, идёт урок плавания (отдельно от физкультуры), и урок "устройство окружающего мира". А в физкультуру входят танцы.
Сведения из первых рук - от знакомых, родивших в Англии и живущих в таком вот маленьком городке. И из Интернета, конечно.
У Гарри, Дадли и Гермионы уроки плавания и танцы на физкультуре начались, естественно, в 5 лет. Так что плавать и танцевать Гарри умел.
Показать полностью
В описываемое время нельзя упоминать приюты! Почти сразу после ВМВ в ряде стран Европы, и Англии тоже, началась ликвидация системы приютов. К 1990 году процесс завершался. Уже несколько лет было только усыновление в семью или опека родственников. Почти все приюты были реорганизованы и перепрофилированы под другие задачи. Окончательная ликвидация приютов - Акт об Опеке 1994 года.
Автор не владеет английскими реалиями. Рассуждения о поступлении в школу и документах в главе 1 - полный бред.
> А ещё скоро мальчику исполнится семь лет, и нужно будет записывать его в школу, а без документов это будет затруднительно.
1) Во время действия (1990-е) в Англии поступали в школу в 5 лет, а не в 7. Сейчас добавили два подготовительных класса, и в школу идут в 3 года. Можно неполных, день рождения должен попадать на учебный год - поэтому Гермиона, скорее всего, пошла в школу на год раньше Гарри и Дадли.
2) Единственный документ для зачисления в начальную школу - справка с места жительства (такой-то живёт по такому-то адресу). Выписывается в мэрии по факту проживания, никаких документов для этого не требуется. В маленьком городке. где все всех знают, Вернон позвонил в мэрию, ему выписали две справки, Петунья зашла и их забрала.
3) В Англии, при отсутствии документов, показания любого англичанина с добропорядочной репутацией считаются истиной, если нет опровергающих фактов. Вот Гарри подбросили на порог дома. Дядя (солидный бизнесмен, уважаемый в городке человек) заявляет, что это его племянник Гарри Поттер. Полиция проверяет список разыскиваемых детей. Ребёнка с такими примерами (зелёные глаза и прочие шрамы) в списке нет. Значит, слова Вернона - истина, пока не нашлись опровергающие факты. Всё. Какие документы? Наоборот, ему на основании показаний дяди выпишут документы, если нужно (а нужно только записать его в реестр рождённых в Англии - вот и запишут). Ну, ещё оформить опеку на родственника - да без проблем, органам опеки меньше работы, не надо искать приёмную семью. Свидетельсво о рождении по умолчанию не выдаётся, потому что оно по жизни нужно один раз - при получении первого загранпаспорта. Тогда его заказывают по почте из того самого регистрационного офиса. Вот и все документы.

Это в России без бумажки ты букашка. Англия - не Россия!
Показать полностью
Глава 10.
> Библия, Евангелие от Матфея, 6:34.
К сведению переводчика: существует стандарт для ссылок на Библию. В данном случае правильно: Мф 6:34.
Глава "Вечер в Лондоне"
> ... это масло стухло еще двадцать лет назад ...
IMHO: Термин "стухло" не очень применим к маслу, особенно к жидкому (растительному). Правильно "масло прогоркло".
Часть 96.
> — Слушаюсь и повинуюсь.
Распространённая ошибка. Правильно этот оборот звучит: "Слушаю и повинуюсь."
Вот страница из "1001 ночь":
https://mybook.ru/author/eposy-legendy-i-skazaniya/tysyacha-i-odna-noch/read/?page=5
Нажмите Ctrl-F и наберите в окне поиска "Слушаю и" (без кавычек). Найдёте цитату:
«Слушаю и повинуюсь, – ответил врач, – это будет завтра».
Часть 37.
> пять магов в лимонно-желтых мантиях
Не лимонно-жёлтых, а лаймово-зелёных. Так в каноне. Жёлтые мантии колдомедиков порождены на свет идиотами, изображающими из себя переводчиков, но не знающими разницу мажду лаймом и лимоном.
Глава 60.
> — Когда тебя нет рядом, — мир вокруг меркнет, — ответил я строчкой из какой-то старой книги...
"Mattinata (Утренняя песнь)", текст и музыка Р. Леонкавалло (1904).
Metti anche tu la veste bianca
E schiudi l'uscio al tuo cantor!
Ove non sei la luce manca; = Когда тебя нет, свет отсутствует;
Ove tu sei nasce l'amor.
(Русский текст мой.
http://samlib.ru/k/kotjara_l/mattinata.shtml)
Встань и явись в белых одеждах,
Дверь отвори, певца позови!
Где нет тебя – мрак без надежды,
Рядом с тобою – утро любви.
(Английский перевод - Ed. Teschelmacher.
Гарри, конечо, говорил по-английски. "When thou art absent, night seems unending...")
Wake, my belov'd, each shadow rending,
Come like sunshine, golden and gay!
When thou art absent, night seems unending;
When thou art near me, lo 'tis the day!
Глава 34. Когда Гарри идёт на операцию с французскими аврорами, то у него забирают палочку и запирают в специальный ящик. А потом на операции он как ни в чём ни бывало орудует палочкой. Когда ему её вернули? Не написано.
> Гермиона пойдёт в детский сад
В описываемое время в Англии было по меньшей мере три типа детских дошкольных учреждений, в том числе и такие, которые достаточно точно соответствовали "детскому саду". Но было их ничтожно мало, и были они невероятно дорогими - для очень высшего класса. Даже пара преуспевающих стоматологов отдать дочь в английский детский сад не могла.
Эта проблема была решена в 2000-х, когда в начальные школы добавили два подготовительных класса и стали поступать в школу в 3 года. Гермиона, Гарри и Дадли пошли в 1-й класс начальной школы в 5 лет, по тогдашним порядкам. Впрочем, полный возраст в Англии не требуется, лишь бы день рождения приходился на учебный год (с сентября по начало июля - летние каникулы в Англии обычно 8 недель). Поэтому Гермиона могла пойти в школу на год раньше Гарри и Дадли.
Похоже, что автор оригинала не из Англии.
А почему он не ушёл из Хогпа после 5 курса? Сдал СОВ - свободен. Мир велик.
Писал наивный юноша.
> [где-то в России, начало 90-х] Вплотную занялся Нотт и персоналом. Алкоголикам, ворам и лентяям было указано на ворота. Оставшимся подняли зарплату, и начался набор нового персонала.
Сколько таких попыток было - ни одна не удавалась.
> огромные треугольники под названием «Toblerone». Гермиона заверила, что это замечательные сладости, и им точно понравится.
Самый худший шоколад, что я в жизни пробовал.
Wow!!!
Не понимаю исходной посылки. Канон и есть самый главный и первый Дамбигад.
Косноязычие и безграмотность.
> В шесть лет Гарри и Дадли отправили в школу...
С чего бы это в шесть лет? В Англии в то время в школу ходили с пяти лет. Вопрос: стоит ли читать дальше? Сколько уже было ФФ, в которых Гарри и Дадли живут в Англии, а в школу ходят в России (то с 7 лет, то откуда-то школьная библиотека взялась, то плавать и танцевать их не учат, то небывалые предметы типа химии или геометрии, то в начальной школе отдельный учитель по каждому предмету, то школьный день не полные 8 часов с 1 класса, ...)

> Гарри могли забрать и отправить в приют...
Какой приют??? В описываемое время - уже только опека родственников или усыновление в семью. Ликвидация системы приютов в Великобритании и вообще в Западной Европе началась сразу после ВМВ. Формально систему приютов в прежнем смысле уничтожил Акт об Опеке 1994 г.

> Он проводил на занятиях первую половину дня, а вторую — в библиотеке...
Он проводил на занятиях полные 8 часов в день, 5 дней в неделю. С 9:00 (приходить к 8:45) до 17:00. Как рабочий день у взрослых. Чтобы по улицам не бегали попусту. Зато нет домашки (почти нет - норма 15 минут в неделю в 1 классе, 2 часа в неделю в 12 классе). То есть, и у этого автора малый живёт в Англии, а в школу ходит в России. Дамблдор, видимо, ему с Дадли персональные международные портключи к седалищам привинтил.
Ещё ошибка - библиотека не школьная, а городская.
Показать полностью
Agnostic69
> Доктор Ватсон или Уотсон? Гамлет или Хамлет?
> Транслитерация W на русский зависит исключительно от пожелания переводчика, равно как и звонкая "s".

Транслитерация W на русский зависит исключительно от действующих правил транслитерации. От пожелания переводчика не зависит НИЧЕГО! Сейчас действуют "Общие указания" по транслитерации в редакции 1955 года и правила транслитерации конкретно с английского в редакции 1975 года. Да, наследие СССР, но закон РФ на этот счёт есть. Так вот, до 1975 года по правилам было "Ватсон", а с 1975 года - "Уотсон" (§ 56). И никаких лингвомучений. Шаг вправо-влево - побег, корректоры правят без предупреждения.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть